Вилаят Йемен

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Вилаят Йемен
араб. ولاية عدن أبين
Wilayah al-Yemen

Флаг Исламского государства
Другие названия:

Провинция Йемен

Является частью:

Исламское государство

Идеология:

исламизм, ваххабизм, салафизм

Религиозная принадлежность:

Ислам суннитского толка

Лидеры:

Абу Бакр аль-Багдади (лидер ИГ)
Абу Биляль аль-Харби

Штаб-квартира:

Йемен Йемен

Активна в:

Йемен Йемен

Дата формирования:

13 ноября 2014

Противники:

Йемен Йемен
Саудовская Аравия Саудовская Аравия

Количество членов:

300 человек

Участие в конфликтах:

Гражданская война в Йемене

Вилаят Йемен — часть террористической группировки Исламское государство, дислоцирующаяся на территории Йемена. Образована 13 ноября 2014 года[1][2].



Предшествующие события

13 ноября 2014 года ИГИЛ объявил о создании провинции в районе Йемена, при непосредственной поддержке неизвестных боевиков в самой стране. Однако, Аль-Каида на Аравийском полуострове (АКАП) не признала данного территориального образования[1][3]. В декабре того же года у ИГИЛ уже наблюдалось активное присутствие в Йемене, что привело к конкуренции с АКАП[4]. Первая атака вилаята произошла в январе 2015 года. Тогда в Сане, на территории шиитских мечетей, взорвали себя террористы-смертники[5]. В последующие месяцы они продолжали атаковать преимущественно гражданские цели, связанные с хуситами[2].

Напишите отзыв о статье "Вилаят Йемен"

Примечания

  1. 1 2 [www.washingtonpost.com/blogs/monkey-cage/wp/2015/01/28/the-islamic-states-model/ Структура Исламского государства] (англ.), The Washington Post (28 января 2015). Проверено 13 марта 2015.
  2. 1 2 [www.reuters.com/article/2014/11/13/us-mideast-crisis-baghdadi-idUSKCN0IX1Y120141113 Лидер Исламского государства призывает к нападению на Саудовскую Аравию] (англ.). Рейтер (13 ноября 2014).
  3. [www.bbc.com/news/world-31064300 Исламское государство базируется на землях Аль-Каиды] (англ.), BBC News (30 января 2015). Проверено 13 марта 2015.
  4. [edition.cnn.com/2015/01/21/politics/isis-gaining-ground-in-yemen/ ИГИЛ набирает обороты в Йемене, конкурируя с Аль-Каидой] (англ.), CNN (21 January 2015). Проверено 21 января 2015.
  5. [www.bbc.co.uk/news/world-middle-east-31989844 Кризис в Йемене: Исламское государство взяло на себя ответственность за теракты в шиитских мечетях] (англ.) (20 марта 2015). Проверено 24 марта 2015.

Отрывок, характеризующий Вилаят Йемен

– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.

Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd'hui on m'a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m'excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l'histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]
И князь Ипполит начал говорить по русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.
– В Moscou есть одна барыня, une dame. И она очень скупа. Ей нужно было иметь два valets de pied [лакея] за карета. И очень большой ростом. Это было ее вкусу. И она имела une femme de chambre [горничную], еще большой росту. Она сказала…
Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.
– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…