Вице-президент Непала

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Вице-президент Федеративной Демократической Республики Непал
непальск. संघीय प्रजातान्त्रिक गणराज्य नेपालका उपराष्ट्रपति

Герб Непала
Должность занимает
Нанда Кишор Пун
с 31 октября 2015 года
Форма обращения

Его превосходительство

Назначается

непрямые выборы

Срок полномочий

5 лет

Должность появилась

29 мая 2008 года

Первый в должности

Пармананд Джа

Вице-президент Федеративной Демократической Республики Непал (непальск. संघीय प्रजातान्त्रिक गणराज्य नेपालका उपराष्ट्रपति) — заместитель главы государства. Должность создана после упразднения монархии в мае 2008 года. К вице-президенту обращаются «Его превосходительство»[1].





История

В соответствии с Конституцией, принятой в январе 2007 года, все управленческие полномочия были отняты у короля Непала, и члены Учредительного собрания на своем первом совещании в 2008 году, должны были решить: оставить ли монархию или объявить республику. 28 мая 2008 года Ассамблея проголосовала за отмену монархии[2].

Пятая поправка к Конституции установила, что президент, вице-президент, премьер-министр и председатель Учредительного собрания и заместитель председателя избираются на основе «политического взаимопонимания»[3]. Однако, если этого не последовало, они могут быть избраны простым большинством голосов.

Первые выборы состоялись в 2008 году. Стороны не смогли договориться о кандидатах на должность президента или вице-президента, но выборы были признаны состоявшимися. Пармананд Джа от партии «Мадхеси Джана Адхикар Форум» был избран при поддержке Непальского конгресса и Коммунистической партии Непала (объединённая марксистско-ленинской).

31 октября 2015 года вторым вице-президентом был избран Нанда Кишор Пун[4].

Вице-президенты Федеративной Демократической Республики Непал (с 2008 года)

Портрет Имя
(годы жизни)
Срок полномочий Партия
Вступил Покинул Дни
1 Пармананд Джа
(1944— )
23 июля 2008 31 октября 2015 5757 Народный фронт прав Мадхеси[en]
2 Нанда Кишор Пун
(1965–)
31 октября 2015 действующий 3101 Объединённая коммунистическая партия Непала (маоистская)

См. также

Напишите отзыв о статье "Вице-президент Непала"

Примечания

  1. [www.kantipuronline.com/kolnews.php?&nid=154593 eKantipur.com - Nepal's No.1 News Portal]
  2. [www.nepalnews.com/archive/2008/may/may28/news18.php Nepal becomes a federal democratic republic], Nepalnews.com, 2008-05-28, accessed on 2008-07-20
  3. [www.worldstatesmen.org/Nepal_Interim_Constitution2007.pdf Конституция Непала]
  4. [thehimalayantimes.com/kathmandu/nanda-bahadur-pun-elected-vice-president-of-nepal/ Nanda Bahadur Pun elected Vice-President of Nepal]. The Himalayan Times. Проверено 1 ноября 2015.

Отрывок, характеризующий Вице-президент Непала

– Из коридора направо; там, Euer Hochgeboren, [Ваше высокородие,] найдете дежурного флигель адъютанта, – сказал ему чиновник. – Он проводит к военному министру.
Дежурный флигель адъютант, встретивший князя Андрея, попросил его подождать и пошел к военному министру. Через пять минут флигель адъютант вернулся и, особенно учтиво наклонясь и пропуская князя Андрея вперед себя, провел его через коридор в кабинет, где занимался военный министр. Флигель адъютант своею изысканною учтивостью, казалось, хотел оградить себя от попыток фамильярности русского адъютанта. Радостное чувство князя Андрея значительно ослабело, когда он подходил к двери кабинета военного министра. Он почувствовал себя оскорбленным, и чувство оскорбления перешло в то же мгновенье незаметно для него самого в чувство презрения, ни на чем не основанного. Находчивый же ум в то же мгновение подсказал ему ту точку зрения, с которой он имел право презирать и адъютанта и военного министра. «Им, должно быть, очень легко покажется одерживать победы, не нюхая пороха!» подумал он. Глаза его презрительно прищурились; он особенно медленно вошел в кабинет военного министра. Чувство это еще более усилилось, когда он увидал военного министра, сидевшего над большим столом и первые две минуты не обращавшего внимания на вошедшего. Военный министр опустил свою лысую, с седыми висками, голову между двух восковых свечей и читал, отмечая карандашом, бумаги. Он дочитывал, не поднимая головы, в то время как отворилась дверь и послышались шаги.
– Возьмите это и передайте, – сказал военный министр своему адъютанту, подавая бумаги и не обращая еще внимания на курьера.
Князь Андрей почувствовал, что либо из всех дел, занимавших военного министра, действия кутузовской армии менее всего могли его интересовать, либо нужно было это дать почувствовать русскому курьеру. «Но мне это совершенно всё равно», подумал он. Военный министр сдвинул остальные бумаги, сровнял их края с краями и поднял голову. У него была умная и характерная голова. Но в то же мгновение, как он обратился к князю Андрею, умное и твердое выражение лица военного министра, видимо, привычно и сознательно изменилось: на лице его остановилась глупая, притворная, не скрывающая своего притворства, улыбка человека, принимающего одного за другим много просителей.
– От генерала фельдмаршала Кутузова? – спросил он. – Надеюсь, хорошие вести? Было столкновение с Мортье? Победа? Пора!
Он взял депешу, которая была на его имя, и стал читать ее с грустным выражением.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Шмит! – сказал он по немецки. – Какое несчастие, какое несчастие!
Пробежав депешу, он положил ее на стол и взглянул на князя Андрея, видимо, что то соображая.
– Ах, какое несчастие! Дело, вы говорите, решительное? Мортье не взят, однако. (Он подумал.) Очень рад, что вы привезли хорошие вести, хотя смерть Шмита есть дорогая плата за победу. Его величество, верно, пожелает вас видеть, но не нынче. Благодарю вас, отдохните. Завтра будьте на выходе после парада. Впрочем, я вам дам знать.
Исчезнувшая во время разговора глупая улыбка опять явилась на лице военного министра.
– До свидания, очень благодарю вас. Государь император, вероятно, пожелает вас видеть, – повторил он и наклонил голову.
Когда князь Андрей вышел из дворца, он почувствовал, что весь интерес и счастие, доставленные ему победой, оставлены им теперь и переданы в равнодушные руки военного министра и учтивого адъютанта. Весь склад мыслей его мгновенно изменился: сражение представилось ему давнишним, далеким воспоминанием.