Власть закона (телесериал)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Власть закона
The Chicago Code
Жанр

криминальная драма

Создатель

Шон Райан

В ролях

Джейсон Кларк
Дженнифер Биллз
Делрой Линдо

Страна

США США

Количество сезонов

1

Количество серий

13

Производство
Хронометраж

43 минуты

Трансляция
Телеканал

Fox

На экранах

с 7 февраля
по 23 мая 2011 года

Ссылки
IMDb

ID 1620950

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Власть закона» (англ. The Chicago Code) — американский телевизионный сериал в жанре криминальной драмы, транслировался с 7 февраля по 23 мая 2011 года на телеканале Fox, был отменён после первого сезона[1]. Автором сериала является Шон Райан, известный по работе над сериалом «Щит».





Сюжет

Главными героями сериала являются офицеры полицейского департамента Чикаго, которые борются с преступностью на улицах и пытаются покончить с коррупцией в городском совете. Новый начальник полиции и первая женщина на этом посту, Тереза Колвин, вступает в схватку с олдерменом Гиббонсом, который тайно сотрудничает с ирландской мафией. Понимая, что в этом деле она может рассчитывать только на проверенных людей, Колвин поручает расследование своему бывшему напарнику и опытному детективу Джереку Высоцки, отличающемуся непростым характером. Ему помогает его новый напарник Калеб Эверс и внедрённый в ряды мафии офицер под прикрытием Крис Коллир.

Персонажи

  • Джерек Высоки (Джейсон Кларк) — опытный детектив из отдела по расследованию убийств, который из-за непростого характера и высоких требований долгое время не мог найти себе напарника. Раньше напарницей Высоки была Тереза Колвин, с которой у него сохранились дружеские отношения. Джерек разведён, но всё ещё тайно встречается с бывшей женой, хотя и обручён с молодой красавицей.
  • Тереза Колвин (Дженнифер Билз) — первая женщина на посту начальника полиции Чикаго. Она взяла на себя миссию по очистке города от коррумпированных чиновников.
  • Калеб Эверс (Мэтт Лориа) — молодой и талантливый детектив, назначенный напарником Высоки.
  • Вонда Высоцки (Девин Келли) — племянница Джерека, недавно окончившая полицейскую академию и работающая патрульным офицером.
  • Айзек Джойнер (Тодд Уильямс) — напарник Вонды, молодой и амбициозный офицер.
  • Крис Коллир (Билли Лаш) — офицер полиции, внедрённый в ряды ирландской мафии под именем Лайама Хеннесси.
  • Ронин Гиббонс (Делрой Линдо) — влиятельный член городского совета Чикаго, втайне сотрудничающий с ирландской мафией.

Напишите отзыв о статье "Власть закона (телесериал)"

Примечания

  1. Michael Ausiello. [www.tvline.com/2011/05/breaking-fox-cancels-human-target-breaking-in/ Fox Cancels Human Target, Lie To Me, Chicago Code, Two Others] (англ.). TV Line (10 мая 2011). Проверено 23 января 2012. [www.webcitation.org/6AZIOh8UX Архивировано из первоисточника 10 сентября 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Власть закона (телесериал)

Через десять минут был готов стол, покрытый салфеткой. На столе была водка, ром в фляжке, белый хлеб и жареная баранина с солью.
Сидя вместе с офицерами за столом и разрывая руками, по которым текло сало, жирную душистую баранину, Петя находился в восторженном детском состоянии нежной любви ко всем людям и вследствие того уверенности в такой же любви к себе других людей.
– Так что же вы думаете, Василий Федорович, – обратился он к Денисову, – ничего, что я с вами останусь на денек? – И, не дожидаясь ответа, он сам отвечал себе: – Ведь мне велено узнать, ну вот я и узнаю… Только вы меня пустите в самую… в главную. Мне не нужно наград… А мне хочется… – Петя стиснул зубы и оглянулся, подергивая кверху поднятой головой и размахивая рукой.
– В самую главную… – повторил Денисов, улыбаясь.
– Только уж, пожалуйста, мне дайте команду совсем, чтобы я командовал, – продолжал Петя, – ну что вам стоит? Ах, вам ножик? – обратился он к офицеру, хотевшему отрезать баранины. И он подал свой складной ножик.
Офицер похвалил ножик.
– Возьмите, пожалуйста, себе. У меня много таких… – покраснев, сказал Петя. – Батюшки! Я и забыл совсем, – вдруг вскрикнул он. – У меня изюм чудесный, знаете, такой, без косточек. У нас маркитант новый – и такие прекрасные вещи. Я купил десять фунтов. Я привык что нибудь сладкое. Хотите?.. – И Петя побежал в сени к своему казаку, принес торбы, в которых было фунтов пять изюму. – Кушайте, господа, кушайте.
– А то не нужно ли вам кофейник? – обратился он к эсаулу. – Я у нашего маркитанта купил, чудесный! У него прекрасные вещи. И он честный очень. Это главное. Я вам пришлю непременно. А может быть еще, у вас вышли, обились кремни, – ведь это бывает. Я взял с собою, у меня вот тут… – он показал на торбы, – сто кремней. Я очень дешево купил. Возьмите, пожалуйста, сколько нужно, а то и все… – И вдруг, испугавшись, не заврался ли он, Петя остановился и покраснел.
Он стал вспоминать, не сделал ли он еще каких нибудь глупостей. И, перебирая воспоминания нынешнего дня, воспоминание о французе барабанщике представилось ему. «Нам то отлично, а ему каково? Куда его дели? Покормили ли его? Не обидели ли?» – подумал он. Но заметив, что он заврался о кремнях, он теперь боялся.
«Спросить бы можно, – думал он, – да скажут: сам мальчик и мальчика пожалел. Я им покажу завтра, какой я мальчик! Стыдно будет, если я спрошу? – думал Петя. – Ну, да все равно!» – и тотчас же, покраснев и испуганно глядя на офицеров, не будет ли в их лицах насмешки, он сказал:
– А можно позвать этого мальчика, что взяли в плен? дать ему чего нибудь поесть… может…
– Да, жалкий мальчишка, – сказал Денисов, видимо, не найдя ничего стыдного в этом напоминании. – Позвать его сюда. Vincent Bosse его зовут. Позвать.
– Я позову, – сказал Петя.
– Позови, позови. Жалкий мальчишка, – повторил Денисов.
Петя стоял у двери, когда Денисов сказал это. Петя пролез между офицерами и близко подошел к Денисову.
– Позвольте вас поцеловать, голубчик, – сказал он. – Ах, как отлично! как хорошо! – И, поцеловав Денисова, он побежал на двор.
– Bosse! Vincent! – прокричал Петя, остановясь у двери.
– Вам кого, сударь, надо? – сказал голос из темноты. Петя отвечал, что того мальчика француза, которого взяли нынче.
– А! Весеннего? – сказал казак.
Имя его Vincent уже переделали: казаки – в Весеннего, а мужики и солдаты – в Висеню. В обеих переделках это напоминание о весне сходилось с представлением о молоденьком мальчике.