Возвращение в Брайдсхед
Возвращение в Брайдсхед | |
Brideshead Revisited | |
Жанр: | |
---|---|
Автор: | |
Язык оригинала: | |
Дата написания: |
1944 |
Дата первой публикации: |
1945 |
«Возвращение в Брайдсхед» (англ. Brideshead Revisited) — роман английского писателя Ивлина Во, в котором отразилось его увлечение католицизмом. Написан в 1944 году и увидел свет год спустя.
В романе тонко прописаны характеры уходящей эпохи процветания английской аристократии[1]. Главный герой романа молодой художник Чарльз Райдер знакомится во время обучения в Оксфорде с Себастьяном Флайтом — представителем старинной фамилии аристократов-католиков. После своего приезда в Брайдсхед, родовое поместье Флайтов, Чарльз попадает в водоворот богемной жизни, и на протяжении следующих лет его судьба неразрывно связана с этой семьей.
По версии издательства Modern Library, «Возвращение в Брайдсхед» входит в сотню лучших англоязычных романов XX века[2].
Роман был дважды экранизирован в Великобритании:
- телесериал 1981 года c Джереми Айронсом в главной роли;
- кинофильм 2008 года с Эммой Томпсон.
Напишите отзыв о статье "Возвращение в Брайдсхед"
Примечания
- ↑ Paula Byrne. [books.google.ru/books?id=qporAQAAIAAJ Mad world: Evelyn Waugh and the secrets of Brideshead]. — HarperPress, 2009. — 367 с. — ISBN 9780007243761.
- ↑ [www.randomhouse.com/modernlibrary/100bestnovels.html 100 Best Novels]. Modern Library (2007). Проверено 23 октября 2009. [www.webcitation.org/65JgFOsvk Архивировано из первоисточника 9 февраля 2012].
Отрывок, характеризующий Возвращение в Брайдсхед
Главноуправляющий, в утешение этих потерь, представил Пьеру расчет о том, что, несмотря на эти потери, доходы его не только не уменьшатся, но увеличатся, если он откажется от уплаты долгов, оставшихся после графини, к чему он не может быть обязан, и если он не будет возобновлять московских домов и подмосковной, которые стоили ежегодно восемьдесят тысяч и ничего не приносили.– Да, да, это правда, – сказал Пьер, весело улыбаясь. – Да, да, мне ничего этого не нужно. Я от разоренья стал гораздо богаче.
Но в январе приехал Савельич из Москвы, рассказал про положение Москвы, про смету, которую ему сделал архитектор для возобновления дома и подмосковной, говоря про это, как про дело решенное. В это же время Пьер получил письмо от князя Василия и других знакомых из Петербурга. В письмах говорилось о долгах жены. И Пьер решил, что столь понравившийся ему план управляющего был неверен и что ему надо ехать в Петербург покончить дела жены и строиться в Москве. Зачем было это надо, он не знал; но он знал несомненно, что это надо. Доходы его вследствие этого решения уменьшались на три четверти. Но это было надо; он это чувствовал.
Вилларский ехал в Москву, и они условились ехать вместе.
Пьер испытывал во все время своего выздоровления в Орле чувство радости, свободы, жизни; но когда он, во время своего путешествия, очутился на вольном свете, увидал сотни новых лиц, чувство это еще более усилилось. Он все время путешествия испытывал радость школьника на вакации. Все лица: ямщик, смотритель, мужики на дороге или в деревне – все имели для него новый смысл. Присутствие и замечания Вилларского, постоянно жаловавшегося на бедность, отсталость от Европы, невежество России, только возвышали радость Пьера. Там, где Вилларский видел мертвенность, Пьер видел необычайную могучую силу жизненности, ту силу, которая в снегу, на этом пространстве, поддерживала жизнь этого целого, особенного и единого народа. Он не противоречил Вилларскому и, как будто соглашаясь с ним (так как притворное согласие было кратчайшее средство обойти рассуждения, из которых ничего не могло выйти), радостно улыбался, слушая его.