Вольта (регион)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Вольта (область)»)
Перейти к: навигация, поиск
Вольта
англ. Volta
Страна

Гана Гана

Статус

регион

Включает

25 область

Административный центр

Хо

Население (2009)

1 878 316

Плотность

91,3 чел./км²

Площадь

20 572 км²

Часовой пояс

UTC+0

Код ISO 3166-2

GH-TV

Координаты: 7°00′ с. ш. 0°30′ в. д. / 7.000° с. ш. 0.500° в. д. / 7.000; 0.500 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=7.000&mlon=0.500&zoom=9 (O)] (Я)

Вольта (англ. Volta) — один из 10-ти регионов республики Гана, располагается к востоку от озера Вольта, ранее относилась к Тоголенду. Площадь — 20 572 км². Административный центр — город Хо.



Демография

Население — 1 878 316 человек (2009).

Административное деление

Область[1] Административный центр
1 Адаклу (Adaklu) Адаклу-Вайя (Adaklu Waya)
2 Афаджато (Восточный Дайи) (Afadjato (East Dayi)) Ве-Голоквати (Ve Golokwati)
3 Аготиме-Зиопе (Agotime Ziope) Кпетоэ (Agortime-Kpetoe)
4 Северный Акатси (Akatsi North) Аве-Дакпа (Ave Dakpa)
5 Южный Акатси (Akatsi South) Акатси (Akatsi)
6 Биакое (Biakoye) Нконья-Ахенкро (Nkonya Ahenkro)
7 Центральный Тонгу (Central Tongu) Адидоме (Adidome)
8 Хо (Ho Municipal) Хо (Ho Municipal)
9 Западный Хо (Ho West) Дзолокпита (Dzolokpuita)
10 Хохоэ (Hohoe Municipal) Хохоэ (Hohoe Municipal)
11 Джасикан (Jasikan) Джасикан (Jasikan)
12 Каджеби (Kadjebi) Каджеби (Kadjebi)
13 Кета (Keta Municipal) Кета (Keta Municipal)
14 Северный Кету (Ketu) Дзодзе (Dzodze)
15 Южный Кету (Ketu) Дену (Denu)
16 Кпандо (Kpando) Кпанду (Kpandu)
17 Восточный Крачи (Krachi East) Дамбай (Dambai)
18 Крачи-Нчумуру (Krachi Nchumuru) Чиндири (Chindiri)
19 Западный Крачи (Krachi West) Кете-Крачи (Kete Krachi)
20 Северная Нкванта (Nkwanta North) Кпасса (Kpassa)
21 Южная Нкванта (Nkwanta South) Нкванта (Nkwanta)
22 Северный Дайи (North Dayi) Афнфоега (Afnfoega)
23 Северный Тонгу (North Tongu) Баттор-Дугаме (Battor Dugame)
24 Южный Дайи (South Dayi) Кпеве (Kpeve)
25 Южный Тогу (South Tongu) Согакопе (Sogakope)


Напишите отзыв о статье "Вольта (регион)"

Примечания

  1. [www.ghanadistricts.com/region/?r=7 BREAK DOWN OF METROPOLITAN, MUNICIPAL AND DISTRICT ASSEMBLIES]. GhanaDistricts.com. Проверено 22 декабря 2012. [www.webcitation.org/6GENMlxyh Архивировано из первоисточника 29 апреля 2013].


Отрывок, характеризующий Вольта (регион)

– Куда?
– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.