Второй рейд Стюарта вокруг Макклеллана

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рейд Стюарта
Основной конфликт: Гражданская война в США

генерал Стюарт
Дата

10—12 октября 1862

Место

Мэриленд и Пенсильвания

Итог

победа Конфедерации

Противники
США КША
Командующие
Макклелан, Джордж Джеб Стюарт
Силы сторон
Потомакская армия 1800
Потери
280 пленными ок. 2 человек

Второй рейд Стюарта вокруг Макклелана (Second ride around McClellan), так же известный как Чамберсбергский Рейд — кавалерийская операция, которую провел генерал Конфедерации Джеб Стюарт в 10—12 октября 1862 года в ходе гражданской войны в США. Этот рейд во многом напоминал Первый рейд Стюарта вокруг Макклелана, осуществленный в июне того же года.

В сентябре 1862 года федеральный главнокомандующий Макклелан смог остановить вторжение Северовирджинской армии в Мэриленд и заставил южан оступить в Вирджинию, но он не смог организовать преследование противника. В свою очередь, генерал Ли не успел добиться некоторых своих целей в ходе Мэрилендской кампании и решил использовать для тех же целей кавалерию. Следуя его приказам, Стюарт взял 1800 кавалеристов и четыре легких орудия, вошёл в Мэриленд западнее лагерей Потомакской армии, прошёл Мерсерсберг и Чамберсберг, и вернулся в Вирджинию, описав круг вокруг Потомакской армии. Этот рейд стал одной из причин отстранения генерала Макклелана от командования Потомакской армией.





Предыстория

Рейд

10 октября

Переправа Стюарта через Потомак у брода Маккойс-Форд была замечена подразделением 12-го иллинойсского кавалерийского полка, которым командовал капитан Томас Логан. Однако все, что Логан мог сделать — это донести о произошедшем командованию.

Проводниками Стюарта стали пенсильванцы Хью и Александр Логаны, которые встретили его на территории своего штата. Южане вошли в Мерсерсберг, забрали там некоторое количество одежды и обуви, расплатившись долларами Конфедерации. Мерсерсбергский врач потом говорил, что южане «вели себя очень прилично. Это были грабители-джентльмены»[1]. В заходу солнца, около 19:00, уже под дождем, южане вышли к Чамберсбергу. Администрация города обратилась к губернатору Эндрю Кертину, который отправил сообщение военному секретарю как раз перед тем, как южане перерезали телеграфные провода. Стюарт потребовал сдачи города, на что администрация ответила согласием, и Стюарт назначил Уэйда Хэмптона «военным губернатором». Стюарт и его штаб успели официально зарегистрироваться в отеле «Франклин»[2]. В городском арсенале южане забрали все оружие, которое смогли унести и разрушили арсенал.

Стюарт пытался забрать деньги из городского банка, но банк успел вывезти их до прибытия Стюарта. Стюарт так же послал отряд, чтобы уничтожить мост через Конокочегу-Крик, но отряд не смог найти дорогу к мосту. Местные жители уверили южан, что мост сделан из железа, поэтому южане не стали продолжать поиски, а вернулись в город.

Между тем южане подожгли железнодорожный склад с гружеными вагонами и военными припасами.

Узнав о рейде Стюарта, генерал Халек приказал Макклелану перекрыть все дороги, позволяющие Стюарту вернуться в Вирджинию. Макклелан послал кавалерию для блокировки дорог и брода, и уверил Халека, что Стюарту не удастся уйти. Однако, много он отправить не смог, поскольку основная часть его кавалерии находилась в западном Мэриленде, где местные жители просили помочь избавиться от набегов южан.

11 октября

Утром 11 октября Стюарт отправился в обратный путь, выбрав дорогу на Кэштаун, а затем на юг, в Эммитсберг и в Мэриленд. Земля была влажной из-за дождей в предыдущие дни, поэтому 8-километровая колонна Стюарта не поднимала пыли, по которой её могли бы распознать. На своём пути они прошли всего в 13 километрах от Геттисберга. В Эммитсберге их встретили многочисленные толпы сторонников Юга, но Стюарт не задержался там, а направился сразу к Фредерику. В 10 километрах южнее Эммитсберга они захватили федерального курьера, при котором были бумаги с информацией о передвижении федеральной кавалерии. Изучив эти бумаги, Стюарт решил не входить во Фредерик. Он, однако же, понял, что его местонахождение пока неизвестно противнику. Стюарт изменил свой маршрут и прошел восточнее Фредерика, оставаясь незамеченным вражеской разведкой. Уже на закате, когда Стюарт достиг Вудсборо (Мэриленд), подразделение 6-го пенсильванского полка обнаружило Стюарта, но им не хватило сил для нападения.

Последствия

Напишите отзыв о статье "Второй рейд Стюарта вокруг Макклеллана"

Литература

  • Eicher, David J. The Longest Night: A Military History of the Civil War. — N. Y.: Simon & Schuster, 2001. — ISBN 0-684-84944-5.
  • Foote, Shelby. The Civil War: A Narrative. — Vol. 1, Fort Sumter to Perryville. — N. Y.: Random House, 1958. — ISBN 0-394-49517-9.
  • Freeman, Douglas S. Lee’s Lieutenants: A Study in Command. Cedar Mountain to Chancellorsville. Volume 2 of 3 vols. — N. Y.: Scribner, 1943. — ISBN 0-684-19176-9 (ошибоч.). 1977 — ISBN 0-684-15487-0
  • Hansen, Harry. The Civil War: A History. — N. Y.: Bonanza Books, 1961. — OCLC 500488542.
  • Jones, Ph.D., Wilmer L. Behind Enemy Lines: Civil War Spies, Raiders and Guerrillas. — Dallas: Taylor Publishing Co., 2001. — ISBN 0-87833-191-3.
  • Longacre, Edward G. Lee’s Cavalrymen: A History of the Mounted Forces of the Army of Northern Virginia. — Mechanicsburg, PA: Stackpole Books, 2002. — ISBN 0-8117-0898-5.
  • Longacre, Edward G. Lincoln’s Cavalrymen: A History of the Mounted Forces of the Army of the Potomac. — Mechanicsburg, PA: Stackpole Books, 2000. — ISBN 0-8117-1049-1.
  • McPherson, James M. Battle Cry of Freedom: The Civil War Era. Oxford History of the United States. — N. Y.: Oxford University Press, 1988. — ISBN 0-19-503863-0.
  • Norris, David A. Chambersburg Raid (9—12 October 1862) // Encyclopedia of the American Civil War: A Political, Social, and Military History. / Edited by David S. Heidler and Jeanne T. Heidler. — N. Y.: W. W. Norton & Company, 2000. — ISBN 0-393-04758-X. — Retrieved October 11, 2012. p. 391.
  • Rafuse, Ethan S. McClellan’s War: The Failure of Moderation in the Struggle for the Union. — Bloomington: Indiana University Press, 2005. — ISBN 0-253-34532-4.
  • Sauers, Richard A. Army of Virginia in Encyclopedia of the American Civil War: A Political, Social, and Military History. / Edited by David S. Heidler and Jeanne T. Heidler. — N. Y.: W. W. Norton & Company, 2000. — P. 106—107. — ISBN 0-393-04758-X.
  • Stiles, Kenneth L. Chambersburg, Pennsylvania, in * Current, Richard N., ed., The Confederacy. — N. Y.: Simon and Schuster Macmillan, 1993. — ISBN 0-02-864920-6. — Macmillan Compendium. Sections from the four-volume Macmillan Encyclopedia of the Confederacy. — P. 201—202.
  • Thomas, Emory M. Bold Dragoon: The Life of J.E.B. Stuart. — Norman: University of Oklahoma Press, 1986. — ISBN 0-8061-3193-4.
  • Thomason, John William. Jeb Stuart. — U of Nebraska Press, 1994. — 512 p. — ISBN 0803294247.
  • Wert, Jeffry D. Cavalryman of the Lost Cause: A Biography of J.E.B. Stuart. — N. Y.: Simon & Schuster, 2008. — ISBN 978-0-7432-7819-5.
  • Wert, Jeffry D. A Glorious Army: Robert E. Lee’s Triumph, 1862—1863. — N. Y.: Simon & Schuster, 2011. — ISBN 978-1-4165-9334-8.

Примечания

  1. Wert, 2005. — P. 171.
  2. Wert, 2005. — P. 172.

Ссылки

  • [civilwardailygazette.com/2012/10/11/stuart-to-ride-around-mcclellan-yet-again/ Stuart to Ride Around McClellan Yet Again!]

Отрывок, характеризующий Второй рейд Стюарта вокруг Макклеллана

Часто слушая рассказы странниц, она возбуждалась их простыми, для них механическими, а для нее полными глубокого смысла речами, так что она была несколько раз готова бросить всё и бежать из дому. В воображении своем она уже видела себя с Федосьюшкой в грубом рубище, шагающей с палочкой и котомочкой по пыльной дороге, направляя свое странствие без зависти, без любви человеческой, без желаний от угодников к угодникам, и в конце концов, туда, где нет ни печали, ни воздыхания, а вечная радость и блаженство.
«Приду к одному месту, помолюсь; не успею привыкнуть, полюбить – пойду дальше. И буду итти до тех пор, пока ноги подкосятся, и лягу и умру где нибудь, и приду наконец в ту вечную, тихую пристань, где нет ни печали, ни воздыхания!…» думала княжна Марья.
Но потом, увидав отца и особенно маленького Коко, она ослабевала в своем намерении, потихоньку плакала и чувствовала, что она грешница: любила отца и племянника больше, чем Бога.



Библейское предание говорит, что отсутствие труда – праздность была условием блаженства первого человека до его падения. Любовь к праздности осталась та же и в падшем человеке, но проклятие всё тяготеет над человеком, и не только потому, что мы в поте лица должны снискивать хлеб свой, но потому, что по нравственным свойствам своим мы не можем быть праздны и спокойны. Тайный голос говорит, что мы должны быть виновны за то, что праздны. Ежели бы мог человек найти состояние, в котором он, будучи праздным, чувствовал бы себя полезным и исполняющим свой долг, он бы нашел одну сторону первобытного блаженства. И таким состоянием обязательной и безупречной праздности пользуется целое сословие – сословие военное. В этой то обязательной и безупречной праздности состояла и будет состоять главная привлекательность военной службы.
Николай Ростов испытывал вполне это блаженство, после 1807 года продолжая служить в Павлоградском полку, в котором он уже командовал эскадроном, принятым от Денисова.
Ростов сделался загрубелым, добрым малым, которого московские знакомые нашли бы несколько mauvais genre [дурного тона], но который был любим и уважаем товарищами, подчиненными и начальством и который был доволен своей жизнью. В последнее время, в 1809 году, он чаще в письмах из дому находил сетования матери на то, что дела расстраиваются хуже и хуже, и что пора бы ему приехать домой, обрадовать и успокоить стариков родителей.
Читая эти письма, Николай испытывал страх, что хотят вывести его из той среды, в которой он, оградив себя от всей житейской путаницы, жил так тихо и спокойно. Он чувствовал, что рано или поздно придется опять вступить в тот омут жизни с расстройствами и поправлениями дел, с учетами управляющих, ссорами, интригами, с связями, с обществом, с любовью Сони и обещанием ей. Всё это было страшно трудно, запутано, и он отвечал на письма матери, холодными классическими письмами, начинавшимися: Ma chere maman [Моя милая матушка] и кончавшимися: votre obeissant fils, [Ваш послушный сын,] умалчивая о том, когда он намерен приехать. В 1810 году он получил письма родных, в которых извещали его о помолвке Наташи с Болконским и о том, что свадьба будет через год, потому что старый князь не согласен. Это письмо огорчило, оскорбило Николая. Во первых, ему жалко было потерять из дома Наташу, которую он любил больше всех из семьи; во вторых, он с своей гусарской точки зрения жалел о том, что его не было при этом, потому что он бы показал этому Болконскому, что совсем не такая большая честь родство с ним и что, ежели он любит Наташу, то может обойтись и без разрешения сумасбродного отца. Минуту он колебался не попроситься ли в отпуск, чтоб увидать Наташу невестой, но тут подошли маневры, пришли соображения о Соне, о путанице, и Николай опять отложил. Но весной того же года он получил письмо матери, писавшей тайно от графа, и письмо это убедило его ехать. Она писала, что ежели Николай не приедет и не возьмется за дела, то всё именье пойдет с молотка и все пойдут по миру. Граф так слаб, так вверился Митеньке, и так добр, и так все его обманывают, что всё идет хуже и хуже. «Ради Бога, умоляю тебя, приезжай сейчас же, ежели ты не хочешь сделать меня и всё твое семейство несчастными», писала графиня.
Письмо это подействовало на Николая. У него был тот здравый смысл посредственности, который показывал ему, что было должно.
Теперь должно было ехать, если не в отставку, то в отпуск. Почему надо было ехать, он не знал; но выспавшись после обеда, он велел оседлать серого Марса, давно не езженного и страшно злого жеребца, и вернувшись на взмыленном жеребце домой, объявил Лаврушке (лакей Денисова остался у Ростова) и пришедшим вечером товарищам, что подает в отпуск и едет домой. Как ни трудно и странно было ему думать, что он уедет и не узнает из штаба (что ему особенно интересно было), произведен ли он будет в ротмистры, или получит Анну за последние маневры; как ни странно было думать, что он так и уедет, не продав графу Голуховскому тройку саврасых, которых польский граф торговал у него, и которых Ростов на пари бил, что продаст за 2 тысячи, как ни непонятно казалось, что без него будет тот бал, который гусары должны были дать панне Пшаздецкой в пику уланам, дававшим бал своей панне Боржозовской, – он знал, что надо ехать из этого ясного, хорошего мира куда то туда, где всё было вздор и путаница.
Через неделю вышел отпуск. Гусары товарищи не только по полку, но и по бригаде, дали обед Ростову, стоивший с головы по 15 руб. подписки, – играли две музыки, пели два хора песенников; Ростов плясал трепака с майором Басовым; пьяные офицеры качали, обнимали и уронили Ростова; солдаты третьего эскадрона еще раз качали его, и кричали ура! Потом Ростова положили в сани и проводили до первой станции.
До половины дороги, как это всегда бывает, от Кременчуга до Киева, все мысли Ростова были еще назади – в эскадроне; но перевалившись за половину, он уже начал забывать тройку саврасых, своего вахмистра Дожойвейку, и беспокойно начал спрашивать себя о том, что и как он найдет в Отрадном. Чем ближе он подъезжал, тем сильнее, гораздо сильнее (как будто нравственное чувство было подчинено тому же закону скорости падения тел в квадратах расстояний), он думал о своем доме; на последней перед Отрадным станции, дал ямщику три рубля на водку, и как мальчик задыхаясь вбежал на крыльцо дома.