Гедин (лунный кратер)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гедин (лунный кратер)Гедин (лунный кратер)

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

</tt> </tt> </tt>

</tt>

</tt>

Гедин
лат. Hedin
Снимок зонда Lunar Orbiter - IV
2°52′ с. ш. 76°34′ з. д. / 2.87° с. ш. 76.57° з. д. / 2.87; -76.57Координаты: 2°52′ с. ш. 76°34′ з. д. / 2.87° с. ш. 76.57° з. д. / 2.87; -76.57
Небесное телоЛуна
Диаметр157,4 км
Наибольшая глубина1250 м
ЭпонимСвен Гедин (1865—1952) — шведский путешественник, географ, журналист, писатель, график, общественный деятель.
Гедин

Кратер Гедин (лат. Hedin) — древний большой ударный кратер в западной экваториальной области видимой стороны Луны. Название присвоено в честь шведского путешественника, географа, журналиста, писателя, графика, общественного деятеля Свена Гедина (1865—1952); утверждено Международным астрономическим союзом в 1964 г. Образование кратера относится к донектарскому периоду[1].





Описание кратера

Ближайшими соседями кратера являются кратеры Ольберс и Глушко на севере, кратер Кавальери на востоке-северо-востоке, кратер Гевелий на востоке; кратер Гримальди на юго-востоке, кратер Риччоли на юге-юго-востоке, а также кратеры Шлютер и Хартвиг на юго-западе. На востоке от кратера лежит Океан Бурь, на юго-западе находятся горы Кордильеры[3]. Селенографические координаты центра кратера 2°52′ с. ш. 76°34′ з. д. / 2.87° с. ш. 76.57° з. д. / 2.87; -76.57 (Я), диаметр 157,4 км[4], глубина 1,25 км[5].

За время своего существования кратер значительно разрушен, вал сглажен последующими импактами. Западная часть вала перекрыта множеством небольших кратеров, северо-западная крупным сателлитным кратером Гедин А (см. ниже), юго-восточная сателлитным кратером Риччоли H с высоким альбедо. В северо-западной и западной частях вала находятся два безымянных маленьких кратера с очень высоким альбедо. Средняя высота вала кратера над окружающей местностью 1740 м[1], объем кратера составляет приблизительно 25300 км³[1]. Дно чаши кратера пересеченное, отмечено несколькими бороздами. Северо-западная часть чаши более ровная, имеет низкое альбедо из-за заполнения базальтовой лавой.

Сателлитные кратеры

Гедин[4] Координаты Диаметр, км
A 5°24′ с. ш. 78°04′ з. д. / 5.4° с. ш. 78.06° з. д. / 5.4; -78.06 (Гедин A) (Я) 64,7
B 4°20′ с. ш. 83°51′ з. д. / 4.34° с. ш. 83.85° з. д. / 4.34; -83.85 (Гедин B) (Я) 21,1
C 4°20′ с. ш. 84°41′ з. д. / 4.33° с. ш. 84.69° з. д. / 4.33; -84.69 (Гедин C) (Я) 10,6
F 3°57′ с. ш. 74°30′ з. д. / 3.95° с. ш. 74.5° з. д. / 3.95; -74.5 (Гедин F) (Я) 19,6
G 3°49′ с. ш. 73°31′ з. д. / 3.82° с. ш. 73.51° з. д. / 3.82; -73.51 (Гедин G) (Я) 13,8
H 3°04′ с. ш. 72°20′ з. д. / 3.06° с. ш. 72.33° з. д. / 3.06; -72.33 (Гедин H) (Я) 12,3
K 2°55′ с. ш. 73°10′ з. д. / 2.91° с. ш. 73.16° з. д. / 2.91; -73.16 (Гедин K) (Я) 11,3
L 5°08′ с. ш. 71°28′ з. д. / 5.13° с. ш. 71.47° з. д. / 5.13; -71.47 (Гедин L) (Я) 10,5
N 4°58′ с. ш. 71°53′ з. д. / 4.97° с. ш. 71.88° з. д. / 4.97; -71.88 (Гедин N) (Я) 24,0
R 5°14′ с. ш. 76°05′ з. д. / 5.24° с. ш. 76.09° з. д. / 5.24; -76.09 (Гедин R) (Я) 7,6
S 5°41′ с. ш. 75°13′ з. д. / 5.69° с. ш. 75.22° з. д. / 5.69; -75.22 (Гедин S) (Я) 8,6
T 4°14′ с. ш. 72°58′ з. д. / 4.24° с. ш. 72.96° з. д. / 4.24; -72.96 (Гедин T) (Я) 6,8
V 5°17′ с. ш. 73°51′ з. д. / 5.29° с. ш. 73.85° з. д. / 5.29; -73.85 (Гедин V) (Я) 10,5
Z 1°55′ с. ш. 79°01′ з. д. / 1.91° с. ш. 79.01° з. д. / 1.91; -79.01 (Гедин Z) (Я) 10,2


См. также

Напишите отзыв о статье "Гедин (лунный кратер)"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [www.lpi.usra.edu/library/whats_new/2014/01/15/lunar-impact-crater-database Lunar Impact Crater Database]. Losiak A., Kohout T., O’Sulllivan K., Thaisen K., Weider S. (Lunar and Planetary Institute, Lunar Exploration Intern Program, 2009); updated by Öhman T. in 2011. [web.archive.org/web/20140818021136/www.lpi.usra.edu/library/whats_new/2014/01/15/lunar-impact-crater-database Archived page].
  2. [planetarynames.wr.usgs.gov/images/moon_nearside.pdf Карта видимой стороны Луны.]
  3. [planetarynames.wr.usgs.gov/images/Lunar/lac_55_wac.pdf Кратер Гедин на карте LAC-55.]
  4. 1 2 [planetarynames.wr.usgs.gov/Feature/2409 Справочник Международного Астрономического Союза]
  5. [fisherka.csolutionshosting.net/astronote/plan/craterdepth/html/CraterDepthFeatureNameWestfall.html John E. Westfall's Atlas of the Lunar Terminator, Cambridge Univ. Press (2000)]

Ссылки

  • [www.lpi.usra.edu/resources/lunar_orbiter/bin/srch_nam.shtml?Hedin%7C0 Цифровой фотографический атлас Луны.]
  • [the-moon.wikispaces.com/Hedin Описание кратера на сайте The Moon-Wiki.]
  • [planet4589.org/astro/lunar/RP-1097.pdf Andersson, L.E., and E.A. Whitaker, NASA Catalogue of Lunar Nomenclature, NASA Reference Publication 1097, October 1982.]

Отрывок, характеризующий Гедин (лунный кратер)



Едва Пьер прилег головой на подушку, как он почувствовал, что засыпает; но вдруг с ясностью почти действительности послышались бум, бум, бум выстрелов, послышались стоны, крики, шлепанье снарядов, запахло кровью и порохом, и чувство ужаса, страха смерти охватило его. Он испуганно открыл глаза и поднял голову из под шинели. Все было тихо на дворе. Только в воротах, разговаривая с дворником и шлепая по грязи, шел какой то денщик. Над головой Пьера, под темной изнанкой тесового навеса, встрепенулись голубки от движения, которое он сделал, приподнимаясь. По всему двору был разлит мирный, радостный для Пьера в эту минуту, крепкий запах постоялого двора, запах сена, навоза и дегтя. Между двумя черными навесами виднелось чистое звездное небо.
«Слава богу, что этого нет больше, – подумал Пьер, опять закрываясь с головой. – О, как ужасен страх и как позорно я отдался ему! А они… они все время, до конца были тверды, спокойны… – подумал он. Они в понятии Пьера были солдаты – те, которые были на батарее, и те, которые кормили его, и те, которые молились на икону. Они – эти странные, неведомые ему доселе они, ясно и резко отделялись в его мысли от всех других людей.
«Солдатом быть, просто солдатом! – думал Пьер, засыпая. – Войти в эту общую жизнь всем существом, проникнуться тем, что делает их такими. Но как скинуть с себя все это лишнее, дьявольское, все бремя этого внешнего человека? Одно время я мог быть этим. Я мог бежать от отца, как я хотел. Я мог еще после дуэли с Долоховым быть послан солдатом». И в воображении Пьера мелькнул обед в клубе, на котором он вызвал Долохова, и благодетель в Торжке. И вот Пьеру представляется торжественная столовая ложа. Ложа эта происходит в Английском клубе. И кто то знакомый, близкий, дорогой, сидит в конце стола. Да это он! Это благодетель. «Да ведь он умер? – подумал Пьер. – Да, умер; но я не знал, что он жив. И как мне жаль, что он умер, и как я рад, что он жив опять!» С одной стороны стола сидели Анатоль, Долохов, Несвицкий, Денисов и другие такие же (категория этих людей так же ясно была во сне определена в душе Пьера, как и категория тех людей, которых он называл они), и эти люди, Анатоль, Долохов громко кричали, пели; но из за их крика слышен был голос благодетеля, неумолкаемо говоривший, и звук его слов был так же значителен и непрерывен, как гул поля сраженья, но он был приятен и утешителен. Пьер не понимал того, что говорил благодетель, но он знал (категория мыслей так же ясна была во сне), что благодетель говорил о добре, о возможности быть тем, чем были они. И они со всех сторон, с своими простыми, добрыми, твердыми лицами, окружали благодетеля. Но они хотя и были добры, они не смотрели на Пьера, не знали его. Пьер захотел обратить на себя их внимание и сказать. Он привстал, но в то же мгновенье ноги его похолодели и обнажились.
Ему стало стыдно, и он рукой закрыл свои ноги, с которых действительно свалилась шинель. На мгновение Пьер, поправляя шинель, открыл глаза и увидал те же навесы, столбы, двор, но все это было теперь синевато, светло и подернуто блестками росы или мороза.
«Рассветает, – подумал Пьер. – Но это не то. Мне надо дослушать и понять слова благодетеля». Он опять укрылся шинелью, но ни столовой ложи, ни благодетеля уже не было. Были только мысли, ясно выражаемые словами, мысли, которые кто то говорил или сам передумывал Пьер.
Пьер, вспоминая потом эти мысли, несмотря на то, что они были вызваны впечатлениями этого дня, был убежден, что кто то вне его говорил их ему. Никогда, как ему казалось, он наяву не был в состоянии так думать и выражать свои мысли.
«Война есть наитруднейшее подчинение свободы человека законам бога, – говорил голос. – Простота есть покорность богу; от него не уйдешь. И они просты. Они, не говорят, но делают. Сказанное слово серебряное, а несказанное – золотое. Ничем не может владеть человек, пока он боится смерти. А кто не боится ее, тому принадлежит все. Ежели бы не было страдания, человек не знал бы границ себе, не знал бы себя самого. Самое трудное (продолжал во сне думать или слышать Пьер) состоит в том, чтобы уметь соединять в душе своей значение всего. Все соединить? – сказал себе Пьер. – Нет, не соединить. Нельзя соединять мысли, а сопрягать все эти мысли – вот что нужно! Да, сопрягать надо, сопрягать надо! – с внутренним восторгом повторил себе Пьер, чувствуя, что этими именно, и только этими словами выражается то, что он хочет выразить, и разрешается весь мучащий его вопрос.