Гиппоклид

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гиппоклид
др.-греч. Ἱπποκλείδης
Архонт Афин
566/565 до н. э.
 
Род: Филаиды
Отец: Тисандр

Гиппоклид (др.-греч. Ἱπποκλείδης) — афинский государственный деятель VI века до н. э.

Аристократ из рода Филаидов, возможно, дядя или двоюродный брат Мильтиада Старшего[1].

В 566/565 до н. э. был архонтом-эпонимом; в его архонтство были учреждены Великие Панафинеи[1][2].

Анекдотическую историю об участии Гиппоклида в сватовстве к дочери тирана Клисфена Сикионского Агаристе (между 575 и 571 до н. э.) рассказывает Геродот. По его словам, Гиппоклид был самым богатым и красивым человеком в Афинах, и отец невесты отдавал ему предпочтение между другими претендентами, причем не только из-за доблести, но и по причине родства его семьи с Кипселидами[3].

В день, когда Клисфен намеревался объявить победителя, женихи на пиру стали состязаться в песнях и не вполне пристойных шутках, и Гиппоклид превзошел остальных, устроив непристойную пляску на столе, а закончил, встав на голову и танцуя вверх ногами[4].

Не оценив это античное подобие брейк-данса, Клисфен в раздражении воскликнул: «О, сын Тисандра, ты, право, проплясал свою свадьбу!», на что незадачливый жених ответил с аристократическим высокомерием: «А Гиппоклиду плевать!»[4].

Геродот пишет, что слова эти вошли в поговорку[4]. Её цитирует Аристофан в «Осах», а Плутарх, негодуя, что Геродот выставил его соотечественников-фиванцев персофилами, язвит историка его же собственными словами, утверждая, что «Герод­о­ту напле­вать на все»[5].

О потомстве Гиппоклида ничего не известно. Существует предположение, что его внуком мог быть Исагор[6].

Напишите отзыв о статье "Гиппоклид"



Примечания

  1. 1 2 Владимирская, 2001.
  2. Суриков, 2011, с. 49.
  3. Геродот. VI. 127—128
  4. 1 2 3 Геродот. VI. 129
  5. Плутарх. О злокозненности Геродота, 33
  6. Суриков, 2011, с. 50.

Литература

  • Владимирская О. Ю. [centant.spbu.ru/aristeas/monogr/vladim_o/vlad_o03.htm Филаиды и тирания] / Алкмеониды и Филаиды афинские // Центр Антиковедения СПбГУ. — 2001.
  • Суриков И. Е. [elar.uniyar.ac.ru/jspui/bitstream/123456789/3483/1/Surikov%20I.E.%20Herodotus%20and%20the%20Philaids.pdf Геродот и Филаиды] // Аристей: Вестник классической филологии и античной истории. Т. 3. — М., 2011.

Отрывок, характеризующий Гиппоклид

Михаил Иваныч встал и пошел в кабинет. Но только что он вышел, старый князь, беспокойно оглядывавшийся, бросил салфетку и пошел сам.
– Ничего то не умеют, все перепутают.
Пока он ходил, княжна Марья, Десаль, m lle Bourienne и даже Николушка молча переглядывались. Старый князь вернулся поспешным шагом, сопутствуемый Михаилом Иванычем, с письмом и планом, которые он, не давая никому читать во время обеда, положил подле себя.
Перейдя в гостиную, он передал письмо княжне Марье и, разложив пред собой план новой постройки, на который он устремил глаза, приказал ей читать вслух. Прочтя письмо, княжна Марья вопросительно взглянула на отца.
Он смотрел на план, очевидно, погруженный в свои мысли.
– Что вы об этом думаете, князь? – позволил себе Десаль обратиться с вопросом.
– Я! я!.. – как бы неприятно пробуждаясь, сказал князь, не спуская глаз с плана постройки.
– Весьма может быть, что театр войны так приблизится к нам…
– Ха ха ха! Театр войны! – сказал князь. – Я говорил и говорю, что театр войны есть Польша, и дальше Немана никогда не проникнет неприятель.
Десаль с удивлением посмотрел на князя, говорившего о Немане, когда неприятель был уже у Днепра; но княжна Марья, забывшая географическое положение Немана, думала, что то, что ее отец говорит, правда.
– При ростепели снегов потонут в болотах Польши. Они только могут не видеть, – проговорил князь, видимо, думая о кампании 1807 го года, бывшей, как казалось, так недавно. – Бенигсен должен был раньше вступить в Пруссию, дело приняло бы другой оборот…
– Но, князь, – робко сказал Десаль, – в письме говорится о Витебске…
– А, в письме, да… – недовольно проговорил князь, – да… да… – Лицо его приняло вдруг мрачное выражение. Он помолчал. – Да, он пишет, французы разбиты, при какой это реке?
Десаль опустил глаза.
– Князь ничего про это не пишет, – тихо сказал он.
– А разве не пишет? Ну, я сам не выдумал же. – Все долго молчали.
– Да… да… Ну, Михайла Иваныч, – вдруг сказал он, приподняв голову и указывая на план постройки, – расскажи, как ты это хочешь переделать…
Михаил Иваныч подошел к плану, и князь, поговорив с ним о плане новой постройки, сердито взглянув на княжну Марью и Десаля, ушел к себе.
Княжна Марья видела смущенный и удивленный взгляд Десаля, устремленный на ее отца, заметила его молчание и была поражена тем, что отец забыл письмо сына на столе в гостиной; но она боялась не только говорить и расспрашивать Десаля о причине его смущения и молчания, но боялась и думать об этом.
Ввечеру Михаил Иваныч, присланный от князя, пришел к княжне Марье за письмом князя Андрея, которое забыто было в гостиной. Княжна Марья подала письмо. Хотя ей это и неприятно было, она позволила себе спросить у Михаила Иваныча, что делает ее отец.