Гольцшмидт, Владимир Августович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Владимир Августович Гольцшмидт
Дата рождения:

23 августа 1888(1888-08-23)

Место рождения:

Москва

Дата смерти:

29 июля 1952(1952-07-29) (63 года)

Место смерти:

Иваново

Страна:

Российская империя Российская империя, РСФСР РСФСР, СССР СССР

Научная сфера:

химия, химическая технология, термодинамика

Место работы:

Ивановский государственный химико-технологический университет (ИХТИ)

Учёное звание:

профессор

Альма-матер:

Московский государственный университет

Известные ученики:

Н. К. Воробьев, К. Н. Белоногов

Известен как:

заведующий кафедрой ИХТИ

Владимир Августович Гольцшмидт (23 августа 1888, Москва — 29 июля 1952, Иваново) — профессор, заведующий кафедрой физической и коллоидной химии Ивановского химико-технологический института (ИХТИ).





Биография

Владимир Гольцшмидт родился в Москве в 1888 году. Его дед (по отцу) был родом из Митавы, а сам отец, Август Яковлевич Гольцшмидт, был торговым служащим — работал приказчиком в магазинах спортивной и резиновой обуви. Мать Владимира, Анфиса Григорьевна (урожденная Прудникова, умерла в 1904 году), родилась в крестьянской семье.[1]

Среднее образование Владимир получил в частном реальном училище Фидлера в Москве. В 1908 году он поступил на отделение естественных наук физико-математического факультета Московского университета: окончил университет 28 мая 1913 года с дипломом I степени.

В 1913-14 годах Гольцшмидт работал лаборантом в лаборатории фирмы красок Т. Ганделина, а затем — химиком-лаборантом на ткацкой и красильной фабрике А. Г. Гусева (1914-16; после 1917 года фабрика получила название «Трудящийся рабочий»). В 1916-19 годах он работал на частном предприятии братьев Шустовых, которое в 1917 году было национализировано и получило название «Фосген».

В 1920-1921 годы Гольцшмидт стал преподавателем неорганической химии в Уральском университете в Екатеринбурге. В 1921 году он получил позицию старшего ассистента в Иваново-Вознесенском политехническом институте (ИВПИ) и переехал в Иваново-Вознесенск. Одновременно, Гольцшмидт трудился на рабфаке ИВПИ. В то время он получил почетную грамоту как лучший лектор на химическом факультете.

В 1928 года Владимир Гольцшмидт был избиран доцентом кафедры физической и коллоидной химии; в 1932 году он стал заведующим кафедрой, а с 1933 года — профессором ИХТИ. 17 июня 1934 года Высшая аттестационная комиссия (председатель — Г. М. Кржыжановский) по совокупности научных трудов утвердила В. А. Гольцшмидта в звании профессора.

За плодотворную педагогическую деятельность Владимир Гольцшмидт получил благодарность и премию от Наркома оборонной промышленности СССР (приказ Nº401 от 26 октября 1936 года). В мае 1937 года его аспиранты (Николай Константинович Воробьев и Капитон Николаевич Белоногов) были удостоены премий на Всесоюзном конкурсе молодых ученых.[1]

В годы Великой Отечественной войны Гольцшмидт занимался педагогической деятельностью и научной работой, связанной с запросами фронта и тыла. После войны профессор Евгений Алексеевич Шилов, ставший к тому времени членом-корреспондентом АН УССР, высказал пожелание, чтобы руководство ИХТИ ходатайствовало перед ВАК о присуждении Гольцшмидту ученой степени доктора химических наук без защиты диссертации — по совокупности опубликованных научных работ (их тогда было 25). 24 октября 1946 года ходатайство ИХТИ было отправлено в Москву, но дальнейшего развития это дело не получило.[1]

Владимир Гольцшмидт скончался 29 июля 1952 года.

Научная работа

Тематика научных интересов Владимира Гольцшмидта включала в себя как термодинамику растворов, так и кинетику протекания химических реакций: фотоэлектроколориметрические исследования образования роданида железа, изучение реакций образования четвертичных аммонийных солей, изучение реакций между различными галоидными алкилами (бензолхлорид, бензолбромид и др.) и третичными аминами (пиридин, хинолин, диметиланилин). Он также занимался вопросами автокатализа и теорией активных комплексов.

Произведения

  • В. Гольцшмидт, Н. Воробьев, В. Киселева, К. Краснов. Практикум по физической химии. Л.: Химия. 1964, 384 с.
  • Н. Воробьев, В. Гольцшмидт, М. Карапетьянц. Практикум по физической химии. 1950, 300 с.

Семья

Брат и две сестры.

В 1925 г. женился на Анне Ивановне Охотниковой, имевшей дочь от первого брака.[1]

Напишите отзыв о статье "Гольцшмидт, Владимир Августович"

Примечания

  1. 1 2 3 4 Ю.К. Щипалов. [www.isuct.ru/about/hist/golden_fond/html/golden_fond.htm?article=golzshmidt Гольцшмидт Владимир Августович]. Из “Золотого фонда” ИГХТУ.

Отрывок, характеризующий Гольцшмидт, Владимир Августович

Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.
Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом:
– Это было ужасное зрелище, дети брошены, некоторые в огне… При мне вытащили ребенка… женщины, с которых стаскивали вещи, вырывали серьги…
Пьер покраснел и замялся.
– Тут приехал разъезд, и всех тех, которые не грабили, всех мужчин забрали. И меня.
– Вы, верно, не все рассказываете; вы, верно, сделали что нибудь… – сказала Наташа и помолчала, – хорошее.
Пьер продолжал рассказывать дальше. Когда он рассказывал про казнь, он хотел обойти страшные подробности; но Наташа требовала, чтобы он ничего не пропускал.
Пьер начал было рассказывать про Каратаева (он уже встал из за стола и ходил, Наташа следила за ним глазами) и остановился.
– Нет, вы не можете понять, чему я научился у этого безграмотного человека – дурачка.
– Нет, нет, говорите, – сказала Наташа. – Он где же?
– Его убили почти при мне. – И Пьер стал рассказывать последнее время их отступления, болезнь Каратаева (голос его дрожал беспрестанно) и его смерть.
Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.
Княжна Марья понимала рассказ, сочувствовала ему, но она теперь видела другое, что поглощало все ее внимание; она видела возможность любви и счастия между Наташей и Пьером. И в первый раз пришедшая ей эта мысль наполняла ее душу радостию.
Было три часа ночи. Официанты с грустными и строгими лицами приходили переменять свечи, но никто не замечал их.
Пьер кончил свой рассказ. Наташа блестящими, оживленными глазами продолжала упорно и внимательно глядеть на Пьера, как будто желая понять еще то остальное, что он не высказал, может быть. Пьер в стыдливом и счастливом смущении изредка взглядывал на нее и придумывал, что бы сказать теперь, чтобы перевести разговор на другой предмет. Княжна Марья молчала. Никому в голову не приходило, что три часа ночи и что пора спать.
– Говорят: несчастия, страдания, – сказал Пьер. – Да ежели бы сейчас, сию минуту мне сказали: хочешь оставаться, чем ты был до плена, или сначала пережить все это? Ради бога, еще раз плен и лошадиное мясо. Мы думаем, как нас выкинет из привычной дорожки, что все пропало; а тут только начинается новое, хорошее. Пока есть жизнь, есть и счастье. Впереди много, много. Это я вам говорю, – сказал он, обращаясь к Наташе.
– Да, да, – сказала она, отвечая на совсем другое, – и я ничего бы не желала, как только пережить все сначала.
Пьер внимательно посмотрел на нее.
– Да, и больше ничего, – подтвердила Наташа.
– Неправда, неправда, – закричал Пьер. – Я не виноват, что я жив и хочу жить; и вы тоже.