Государственный банк Вьетнама
Государственный банк Вьетнама вьетн. Ngân hàng Nhà nước Việt Nam | |
Расположение | |
---|---|
Дата основания |
май 1951 года |
Президент (председатель) |
Нгуен Ван Бинь |
Валюта | |
Базовая учётная ставка |
базовая учётная ставка: 9%; |
Веб-сайт |
[www.sbv.gov.vn www.sbv.gov.vn] |
Награды: |
---|
Государственный банк Вьетнама (Госбанк Вьетнама) (вьетн. Ngân hàng Nhà nước Việt Nam) — центральный банк Социалистической Республики Вьетнам, который является государственным органом при Правительстве и осуществляет государственное регулирование вьетнамской банковской системы.
Содержание
История
Банк был создан в мае 1951 года как Государственный банк Демократической Республики Вьетнам. Центральный банк был учреждён на базе Управления производственного кредита и Управления казначейства[1]. После объединения Севера и Юга Вьетнама в 1976 году Госбанк был слит с Национальным банком Республики Южный Вьетнам. Тогда же был наделён правами министерства[2].
Банк осуществлял следующие функции: эмиссию денег и регулирование денежного обращения, краткосрочное кредитование всех отраслей экономики, долгосрочное кредитование сельскохозяйственных и других кооперативов, кассовое исполнение государственного бюджета, расчётно-кассовое обслуживание экономики, операции с иностранной валютой и драгоценными металлами, осуществление международных расчётов, руководство сберегательными кассами и сельской кредитной кооперацией[1].
Долгое время подавляющее большинство долгосрочных кредитов выдавалось сельскому хозяйству, в основном на покупку рабочего скота, сельскохозяйственного инвентаря и удобрений. Долгосрочные кредиты также предоставлялись рыболовецким и соледобывающим кооперативам, сбыто-снабженческой кооперации на строительство складов и магазинов и транспортным кооперативам на капитальный ремонт транспортных средств и приобретение оборудования[1].
Государственный банк Вьетнама до 1988 года совмещал функции центрального и коммерческого банка. В 1988 году во Вьетнаме началась реформа финансовой системы. Были созданы 4 государственных коммерческих банка (в том числе Vietinbank), которым были переданы функции кредитования отраслей экономики. Госбанк с этого момента начал выполнять только функции центрального банка[3].
Функции
Государственный банк Вьетнама осуществляет государственное регулирование деятельности кредитных организаций, является банком банков. Центральный банк осуществляет эмиссию банкнот и разменных монет вьетнамского донга. Госбанк оказывает денежные услуги Правительству, способствует стабильности банковской системы. Госбанк Вьетнама осуществляет выдачу и отзыв лицензий на осуществление банковской деятельности.
Государственный банк Вьетнама имеет статус правительственного органа. Деятельностью его руководит Центральный банковский совет из 8 членов Правительства. Это свидетельствует о том, что Государственный банк Вьетнама не имеет реальной независимости и несёт ответственность за финансирование бюджетного дефицита.
Управляющие
Главой Государственного банка Вьетнама является председатель правления, назначаемый премьер-министром страны. Заместители председателя также назначаются премьер-министром по рекомендации главы Госбанка Вьетнама. Председатель и его заместители назначаются на 5 летний срок. С августа 2011 года пост председателя правления занимает Нгуен Ван Бинь (Nguyễn Văn Bình).
Денежно-кредитная политика
Денежный рынок во Вьетнаме не достаточно развит, в связи с чем Госбанк не имеет возможности использовать косвенные инструменты денежно-кредитной политики. Поэтому на практике центральный банк Вьетнама применяет прямой метод монетарной политики — лимиты роста кредитования. Данный инструмент используется для контроля темпов роста денежной массы в обращении и сокращения инфляции[4].
В 1994 году сильно выросла инфляция: так в 1993 году темп роста инфляции был равен 5,3 %, а в 1994 году он составил 14,4 %. Одновременно увеличился объём предложения денег и выданных кредитов банками. Для обуздания инфляции и контроля за обращением денежных средств был применён метод лимитов кредитования. Сначала инструмент был распространён на 4 государственных коммерческих банка, а впоследствии и на акционерные коммерческие банки и филиалы крупных иностранных банков. Благодаря применению лимитов кредитования, удалось снизить рост инфляции, и в 1996—1998 годах он не превышал 10 %. Так как инструмент носил административный характер и не распространялся на большинство коммерческих банков (что привело к неравенству в конкуренции), во II квартале 1998 года было принято решение не использовать лимиты кредитования в качестве постоянного инструмента проведения денежно-кредитной политики, а обращаться к нему лишь в случае необходимости[4].
См. также
Напишите отзыв о статье "Государственный банк Вьетнама"
Ссылки
- [www.sbv.gov.vn/ Официальный сайт Госбанка Вьетнама] (вьетн.) (англ.)
Примечания
- ↑ 1 2 3 Государственный банк Демократической Республики Вьетнам // Финансово-кредитный словарь / Гл. ред. В. П. Дьяченко. — М.: Госфиниздат, 1961. — Т. I. — С. 313.
- ↑ Государственный банк Социалистической Республики Вьетнам // Финансово-кредитный словарь / Гл. ред. В. Ф. Гарбузов. — М.: Финансы и статистика, 1984. — Т. I. — С. 305.
- ↑ [www-wds.worldbank.org/external/default/WDSContentServer/WDSP/IB/1995/03/01/000009265_3961214160051/Rendered/PDF/multi0page.pdf Viet Nam Financial Sector Review] (англ.) S. 8. World Bank (1 March 1995).
- ↑ 1 2 Фунг Тхе Донг. Анализ возможности использования лимитов кредитования во Вьетнаме на современном этапе // Интернет-журнал «Науковедение». — М.: Институт государственного управления, права и инновационных технологий, 2013. — № 6.
|
Отрывок, характеризующий Государственный банк Вьетнама
– Да это всё тот же я, это не другие, – сказал князь Андрей, а другие, ближние, le prochain, как вы с княжной Марьей называете, это главный источник заблуждения и зла. Le prochаin [Ближний] это те, твои киевские мужики, которым ты хочешь сделать добро.И он посмотрел на Пьера насмешливо вызывающим взглядом. Он, видимо, вызывал Пьера.
– Вы шутите, – всё более и более оживляясь говорил Пьер. Какое же может быть заблуждение и зло в том, что я желал (очень мало и дурно исполнил), но желал сделать добро, да и сделал хотя кое что? Какое же может быть зло, что несчастные люди, наши мужики, люди такие же, как и мы, выростающие и умирающие без другого понятия о Боге и правде, как обряд и бессмысленная молитва, будут поучаться в утешительных верованиях будущей жизни, возмездия, награды, утешения? Какое же зло и заблуждение в том, что люди умирают от болезни, без помощи, когда так легко материально помочь им, и я им дам лекаря, и больницу, и приют старику? И разве не ощутительное, не несомненное благо то, что мужик, баба с ребенком не имеют дня и ночи покоя, а я дам им отдых и досуг?… – говорил Пьер, торопясь и шепелявя. – И я это сделал, хоть плохо, хоть немного, но сделал кое что для этого, и вы не только меня не разуверите в том, что то, что я сделал хорошо, но и не разуверите, чтоб вы сами этого не думали. А главное, – продолжал Пьер, – я вот что знаю и знаю верно, что наслаждение делать это добро есть единственное верное счастие жизни.
– Да, ежели так поставить вопрос, то это другое дело, сказал князь Андрей. – Я строю дом, развожу сад, а ты больницы. И то, и другое может служить препровождением времени. А что справедливо, что добро – предоставь судить тому, кто всё знает, а не нам. Ну ты хочешь спорить, – прибавил он, – ну давай. – Они вышли из за стола и сели на крыльцо, заменявшее балкон.
– Ну давай спорить, – сказал князь Андрей. – Ты говоришь школы, – продолжал он, загибая палец, – поучения и так далее, то есть ты хочешь вывести его, – сказал он, указывая на мужика, снявшего шапку и проходившего мимо их, – из его животного состояния и дать ему нравственных потребностей, а мне кажется, что единственно возможное счастье – есть счастье животное, а ты его то хочешь лишить его. Я завидую ему, а ты хочешь его сделать мною, но не дав ему моих средств. Другое ты говоришь: облегчить его работу. А по моему, труд физический для него есть такая же необходимость, такое же условие его существования, как для меня и для тебя труд умственный. Ты не можешь не думать. Я ложусь спать в 3 м часу, мне приходят мысли, и я не могу заснуть, ворочаюсь, не сплю до утра оттого, что я думаю и не могу не думать, как он не может не пахать, не косить; иначе он пойдет в кабак, или сделается болен. Как я не перенесу его страшного физического труда, а умру через неделю, так он не перенесет моей физической праздности, он растолстеет и умрет. Третье, – что бишь еще ты сказал? – Князь Андрей загнул третий палец.
– Ах, да, больницы, лекарства. У него удар, он умирает, а ты пустил ему кровь, вылечил. Он калекой будет ходить 10 ть лет, всем в тягость. Гораздо покойнее и проще ему умереть. Другие родятся, и так их много. Ежели бы ты жалел, что у тебя лишний работник пропал – как я смотрю на него, а то ты из любви же к нему его хочешь лечить. А ему этого не нужно. Да и потом,что за воображенье, что медицина кого нибудь и когда нибудь вылечивала! Убивать так! – сказал он, злобно нахмурившись и отвернувшись от Пьера. Князь Андрей высказывал свои мысли так ясно и отчетливо, что видно было, он не раз думал об этом, и он говорил охотно и быстро, как человек, долго не говоривший. Взгляд его оживлялся тем больше, чем безнадежнее были его суждения.
– Ах это ужасно, ужасно! – сказал Пьер. – Я не понимаю только – как можно жить с такими мыслями. На меня находили такие же минуты, это недавно было, в Москве и дорогой, но тогда я опускаюсь до такой степени, что я не живу, всё мне гадко… главное, я сам. Тогда я не ем, не умываюсь… ну, как же вы?…
– Отчего же не умываться, это не чисто, – сказал князь Андрей; – напротив, надо стараться сделать свою жизнь как можно более приятной. Я живу и в этом не виноват, стало быть надо как нибудь получше, никому не мешая, дожить до смерти.
– Но что же вас побуждает жить с такими мыслями? Будешь сидеть не двигаясь, ничего не предпринимая…
– Жизнь и так не оставляет в покое. Я бы рад ничего не делать, а вот, с одной стороны, дворянство здешнее удостоило меня чести избрания в предводители: я насилу отделался. Они не могли понять, что во мне нет того, что нужно, нет этой известной добродушной и озабоченной пошлости, которая нужна для этого. Потом вот этот дом, который надо было построить, чтобы иметь свой угол, где можно быть спокойным. Теперь ополчение.
– Отчего вы не служите в армии?
– После Аустерлица! – мрачно сказал князь Андрей. – Нет; покорно благодарю, я дал себе слово, что служить в действующей русской армии я не буду. И не буду, ежели бы Бонапарте стоял тут, у Смоленска, угрожая Лысым Горам, и тогда бы я не стал служить в русской армии. Ну, так я тебе говорил, – успокоиваясь продолжал князь Андрей. – Теперь ополченье, отец главнокомандующим 3 го округа, и единственное средство мне избавиться от службы – быть при нем.
– Стало быть вы служите?
– Служу. – Он помолчал немного.
– Так зачем же вы служите?
– А вот зачем. Отец мой один из замечательнейших людей своего века. Но он становится стар, и он не то что жесток, но он слишком деятельного характера. Он страшен своей привычкой к неограниченной власти, и теперь этой властью, данной Государем главнокомандующим над ополчением. Ежели бы я два часа опоздал две недели тому назад, он бы повесил протоколиста в Юхнове, – сказал князь Андрей с улыбкой; – так я служу потому, что кроме меня никто не имеет влияния на отца, и я кое где спасу его от поступка, от которого бы он после мучился.
– А, ну так вот видите!
– Да, mais ce n'est pas comme vous l'entendez, [но это не так, как вы это понимаете,] – продолжал князь Андрей. – Я ни малейшего добра не желал и не желаю этому мерзавцу протоколисту, который украл какие то сапоги у ополченцев; я даже очень был бы доволен видеть его повешенным, но мне жалко отца, то есть опять себя же.