Греция на «Евровидении-2006»

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Конкурс песни Евровидение 2006
выступление в финале
Национальный отбор
Страна Греция
Выбранный артист Анна Висси
Выбранная песня Everything
Язык песни Английский язык
Композитор(ы) Никос Карвелас
Поэт(ы) Анна Висси
Результаты
Результат в финале 9 место, 128 очк.
Другие участия:

Проведение:
2006
Участие:

1974 • 1975 • 1976 • 1977 • 1978 • 1979 • 1980 • 1981 • 1982 • 1983 • 1984 • 1985 • 1986 • 1987 • 1988 • 1989 • 1990 • 1991 • 1992 • 1993 • 1994 • 1995 • 1996 • 1997 • 1998 • 1999 • 2000 • 2001 • 2002 • 2003 • 2004 • 2005 • 2006 • 2007 • 2008 • 2009 • 2010 • 2011 • 2012 • 2013 • 2014 • 2015 • 2016

Выступление Греции на конкурсе песни Евровидение 2006, которое прошло в столице Греции в городе Афины, стало 27-м конкурсом на Евровидении для Греции. Страну представляла Анна Висси с песней Everything (Всё).





Национальный отбор

Телекомпания выбрала Анну Висси в качестве представителя своей страны на Евровидении. На национальном отборе, прошедшем 14 марта 2006 она исполнила 4 песни. 40 % голосов жюри и 60 % телезрительских голосов выбрали лучшую песню.

Результаты национального отбора

# Песня Композитор / поэт Телеголоса (60 %) Жюри (40 %) Итог Место
1 «Beautiful Night» Pegasos / Antonis & Dimitris Papavomvolakis 16.32 % 9.39 % 12.16 % 4
2 «Who Cares About Love» Никос Карвелас 7.25 % 24.43 % 13.72 % 3
3 «Welcome To The Party» Димитрис Контопулос / Dimitris S. 27.69 % 24.27 % 26.32 % 2
4 «Everything» Никос Карвелас / Анна Висси 55.66 % 35.98 % 47.9 % 1

Исполнитель

Анна Висси — греческая и киприотская певица. Родилась на Кипре, в городе Ларнака. Начала заниматься музыкой в возрасте 6 лет в местной консерватории, хотя пела с 5 лет. Она участвовала со своей старшей сестрой Лией в отборе молодых талантов, сказав, что ей уже исполнилось 14 лет, хотя ей было всего 12. В 1980 представляла Грециию, заняв 13 место, а в 1982 Кипр и заняла 5, улучшив свой результат.

Голосование

Голоса за греческого исполнителя
Оценка Страны
12 Болгария, Кипр
10 Бельгия, Румания
8 Германия, Албания, Армения
7 Великобритания, Македония
6 Сербия и Черногория
5 Швейцария, Нидерланды
4 Швеция, Турция
3 Литва
2 Белоруссия
1 Финляндия, Босния и Герцеговина, Андорра, Молдавия
Голоса греческих телезрителей
Оценка Страна
12 Финляндия
10 Армения
8 Россия
7 Румыния
6 Босния и Герцеговина
5 Украина
4 Литва
3 Турция
2 Норвегия
1 Молдавия

См. также

Напишите отзыв о статье "Греция на «Евровидении-2006»"

Ссылки

  • [www.eurovision.tv/ Официальный сайт Евровидения]

Отрывок, характеризующий Греция на «Евровидении-2006»

– Сюда, дяденька! – проговорила девка. – Мы переулком, через Никулиных пройдем.
Пьер повернулся назад и пошел, изредка подпрыгивая, чтобы поспевать за нею. Девка перебежала улицу, повернула налево в переулок и, пройдя три дома, завернула направо в ворота.
– Вот тут сейчас, – сказала девка, и, пробежав двор, она отворила калитку в тесовом заборе и, остановившись, указала Пьеру на небольшой деревянный флигель, горевший светло и жарко. Одна сторона его обрушилась, другая горела, и пламя ярко выбивалось из под отверстий окон и из под крыши.
Когда Пьер вошел в калитку, его обдало жаром, и он невольно остановился.
– Который, который ваш дом? – спросил он.
– О о ох! – завыла девка, указывая на флигель. – Он самый, она самая наша фатера была. Сгорела, сокровище ты мое, Катечка, барышня моя ненаглядная, о ох! – завыла Аниска при виде пожара, почувствовавши необходимость выказать и свои чувства.
Пьер сунулся к флигелю, но жар был так силен, что он невольна описал дугу вокруг флигеля и очутился подле большого дома, который еще горел только с одной стороны с крыши и около которого кишела толпа французов. Пьер сначала не понял, что делали эти французы, таскавшие что то; но, увидав перед собою француза, который бил тупым тесаком мужика, отнимая у него лисью шубу, Пьер понял смутно, что тут грабили, но ему некогда было останавливаться на этой мысли.
Звук треска и гула заваливающихся стен и потолков, свиста и шипенья пламени и оживленных криков народа, вид колеблющихся, то насупливающихся густых черных, то взмывающих светлеющих облаков дыма с блестками искр и где сплошного, сноповидного, красного, где чешуйчато золотого, перебирающегося по стенам пламени, ощущение жара и дыма и быстроты движения произвели на Пьера свое обычное возбуждающее действие пожаров. Действие это было в особенности сильно на Пьера, потому что Пьер вдруг при виде этого пожара почувствовал себя освобожденным от тяготивших его мыслей. Он чувствовал себя молодым, веселым, ловким и решительным. Он обежал флигелек со стороны дома и хотел уже бежать в ту часть его, которая еще стояла, когда над самой головой его послышался крик нескольких голосов и вслед за тем треск и звон чего то тяжелого, упавшего подле него.
Пьер оглянулся и увидал в окнах дома французов, выкинувших ящик комода, наполненный какими то металлическими вещами. Другие французские солдаты, стоявшие внизу, подошли к ящику.
– Eh bien, qu'est ce qu'il veut celui la, [Этому что еще надо,] – крикнул один из французов на Пьера.
– Un enfant dans cette maison. N'avez vous pas vu un enfant? [Ребенка в этом доме. Не видали ли вы ребенка?] – сказал Пьер.