Грим, Фред

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фред Грим
Общая информация
Полное имя Йоханн Георг Фридрих Грим
Прозвище Фред
Родился 17 августа 1965(1965-08-17) (58 лет)
Амстердам, Нидерланды
Гражданство Нидерланды
Рост 188 см
Позиция вратарь
Информация о клубе
Клуб Нидерланды (до 21)
Должность главный тренер
Карьера
Молодёжные клубы
ЙОС
?—1986 Аякс
Клубная карьера*
1986–1987 Аякс 0 (0)
1987–1994 Камбюр 308 (1)
1994–2002 Аякс 101 (0)
Тренерская карьера
2004–2005 Аякс тренер дубля
2005–2007 Аякс тренер вратарей
2007 Спарта ассистент
2008–2010 Аякс помощник
2011–2012 Аякс тренер юн.
2012—2015 Алмере Сити
2015—н.в. Нидерланды (до 21)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.


Йоханн Георг Фридрих «Фред» Грим (нидерл. Johann Georg Friedrich «Fred» Grim, родился 17 августа 1965 в Амстердаме) — нидерландский футболист (вратарь) и футбольный тренер, победитель Лиги чемпионов УЕФА 1994/1995.





Карьера игрока

В юности выступал за команды ЙОС и «Аякс». Начал карьеру в составе амстердамского клуба, но не смог закрепиться в его составе. В 1987 году перешёл в состав «Камбюра», где и раскрыл свои таланты вратаря, а также выиграл чемпионат Первого дивизиона. В 1994 году вернулся в состав «Аякса», с которым завоевал титул победителя Лиги чемпионов 1994/1995. С 1994 по 1999 годы был вторым вратарём, уступая место Эдвину ван дер Сару. С 1999 по 2002 годы был первым вратарём в команде, после чего завершил карьеру.

Карьера тренера

Карьеру тренера начал в «Аяксе», где в 2004-2005 гг. был наставником дубля. 10 месяцев работал в Роттердаме в клубе «Спарта», где был помощником тренера Герта Андевиля.

С 2007 года работает в тренерском штабе «Аякса»: сначала был тренером вратарей, позднее стал помощником тренера. В период 2011-12 гг. возглавлял юношеский состав клуба.

В октябре 2012 года возглавил клуб «Алмере Сити», это первая работа Грима как главного тренера первой команды.

В конце июня 2015 года Грим был назначен главным тренером молодёжной сборной Нидерландов[1].

Титулы

Напишите отзыв о статье "Грим, Фред"

Примечания

  1. [home.knvb.nl/nieuws/fred-grim-nieuwe-coach-jong-oranje/ Fred Grim nieuwe coach Jong Oranje.] (нид.). knvb.nl. Проверено 25 июня 2015.

Отрывок, характеризующий Грим, Фред

– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]