Грин, Майк (баскетболист, 1951)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Майкл Кеннет Грин (англ. Michael Kenneth Green; род. 6 августа 1951, Маккомб, Миссисипи, США) — американский баскетболист, выступавший в Американской баскетбольной ассоциации и Национальной баскетбольной ассоциации за команды «Денвер Наггетс», «Вирджиния Сквайрз», «Сиэтл Суперсоникс», «Сан-Антонио Спёрс» и «Канзас-Сити Кингз». Играл на позиции центрового.



Биография

В 1969—1973 годах Грин выступал за баскетбольную команду Луизианского технологического университета, в 1973 году был признан баскетболистом года конференции Southland. Грин установил командные рекорды по числу набранных очков и подборов — 2340 и 1575, соответственно. В 1996 году Грин был принят в зал спортивной славы Луизианы.

На драфте НБА 1973 года Грин был выбран под четвёртым номером клубом «Сиэтл Суперсоникс». Однако профессиональную карьеру он предпочёл начать в Американской баскетбольной ассоциации. Два года Грин выступал в АБА за команду «Денвер Рокетс» (в 1974 году сменила название на «Денвер Наггетс»). В сезоне 1973/1974 он был включён в первую символическую сборную новичков АБА. В 1975 году Грин принимал участие в матче всех звёзд АБА. В 1975 году он перешёл в другой клуб АБА, «Вирджиния Сквайрз», за который выступал один год.

После слияния АБА и НБА в 1976 году Грин в качестве свободного агента подписал контракт с клубом «Сиэтл Суперсоникс». В НБА его карьера сложилась значительно хуже. 12 ноября 1977 года Грин был обменян в «Сан-Антонио Спёрс» на два выбора во втором раунде драфтов 1978 и 1979 годов. После двух неполных сезонов в Сан-Антонио 13 сентября 1979 года Грин был обменян в «Канзас-Сити Кингз». Он провёл за эту команду сезон, ставший для него последним в НБА.

Напишите отзыв о статье "Грин, Майк (баскетболист, 1951)"

Ссылки

  • [www.basketball-reference.com/players/g/greenmi01.html Статистика на сайте Basketball-Reference.com] (англ.)
  • [www.latechsports.com/sports/m-baskbl/spec-rel/102115aaa.html Hall of Fame Feature: Mike Green]

Отрывок, характеризующий Грин, Майк (баскетболист, 1951)

«Грабежи продолжаются в городе, несмотря на повеление прекратить их. Порядок еще не восстановлен, и нет ни одного купца, отправляющего торговлю законным образом. Только маркитанты позволяют себе продавать, да и то награбленные вещи».
«La partie de mon arrondissement continue a etre en proie au pillage des soldats du 3 corps, qui, non contents d'arracher aux malheureux refugies dans des souterrains le peu qui leur reste, ont meme la ferocite de les blesser a coups de sabre, comme j'en ai vu plusieurs exemples».
«Rien de nouveau outre que les soldats se permettent de voler et de piller. Le 9 octobre».
«Le vol et le pillage continuent. Il y a une bande de voleurs dans notre district qu'il faudra faire arreter par de fortes gardes. Le 11 octobre».
[«Часть моего округа продолжает подвергаться грабежу солдат 3 го корпуса, которые не довольствуются тем, что отнимают скудное достояние несчастных жителей, попрятавшихся в подвалы, но еще и с жестокостию наносят им раны саблями, как я сам много раз видел».
«Ничего нового, только что солдаты позволяют себе грабить и воровать. 9 октября».
«Воровство и грабеж продолжаются. Существует шайка воров в нашем участке, которую надо будет остановить сильными мерами. 11 октября».]
«Император чрезвычайно недоволен, что, несмотря на строгие повеления остановить грабеж, только и видны отряды гвардейских мародеров, возвращающиеся в Кремль. В старой гвардии беспорядки и грабеж сильнее, нежели когда либо, возобновились вчера, в последнюю ночь и сегодня. С соболезнованием видит император, что отборные солдаты, назначенные охранять его особу, долженствующие подавать пример подчиненности, до такой степени простирают ослушание, что разбивают погреба и магазины, заготовленные для армии. Другие унизились до того, что не слушали часовых и караульных офицеров, ругали их и били».
«Le grand marechal du palais se plaint vivement, – писал губернатор, – que malgre les defenses reiterees, les soldats continuent a faire leurs besoins dans toutes les cours et meme jusque sous les fenetres de l'Empereur».
[«Обер церемониймейстер дворца сильно жалуется на то, что, несмотря на все запрещения, солдаты продолжают ходить на час во всех дворах и даже под окнами императора».]
Войско это, как распущенное стадо, топча под ногами тот корм, который мог бы спасти его от голодной смерти, распадалось и гибло с каждым днем лишнего пребывания в Москве.
Но оно не двигалось.
Оно побежало только тогда, когда его вдруг охватил панический страх, произведенный перехватами обозов по Смоленской дороге и Тарутинским сражением. Это же самое известие о Тарутинском сражении, неожиданно на смотру полученное Наполеоном, вызвало в нем желание наказать русских, как говорит Тьер, и он отдал приказание о выступлении, которого требовало все войско.
Убегая из Москвы, люди этого войска захватили с собой все, что было награблено. Наполеон тоже увозил с собой свой собственный tresor [сокровище]. Увидав обоз, загромождавший армию. Наполеон ужаснулся (как говорит Тьер). Но он, с своей опытностью войны, не велел сжечь всо лишние повозки, как он это сделал с повозками маршала, подходя к Москве, но он посмотрел на эти коляски и кареты, в которых ехали солдаты, и сказал, что это очень хорошо, что экипажи эти употребятся для провианта, больных и раненых.