Д’Аркур д’Олонд, Клод Эммануэль

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Д'Аркур д'Олонд, Клод Эммануэль»)
Перейти к: навигация, поиск
Клод Эммануэль д'Аркур д'Олонд
фр. Claude-Emmanuel d'Harcourt d'Olonde
Член Палаты депутатов
1822 — 1827
 
Рождение: 29 мая 1774(1774-05-29)
Париж
Смерть: 4 октября 1840(1840-10-04) (66 лет)
Париж
Род: Аркуры
Отец: Шарль Луи Эктор д'Аркур д'Олонд
Мать: Анна д'Аркур-Бёврон

Клод Эммануэль д'Аркур д'Олонд (фр. Claude-Emmanuel d'Harcourt d'Olonde; 29 мая 1774, Париж — 4 октября 1840, там же), виконт д'Аркур — французский политический деятель и публицист.

Младший сын Шарля Луи Эктора д'Аркур д'Олонда, маркиза д'Аркура, и Анны д'Аркур-Бёврон.

Мэр Супп-сюр-Луэна (Сена и Марна), где был крупным землевладельцем. 20 марта 1822 был избран в Палату депутатов от департамента Сена и Марна, 6 марта 1824 переизбран. Присоединился к либеральному меньшинству. Потерпел поражение на выборах в июле 1830.

Занимался вопросами политической экономии, кредита и земледелия, опубликовав несколько работ по этим темам и злободневным политическим вопросам, в том числе:

  • Pétition du sieur Matheus à Messieurs de la Chambre des Députés, faisant suite à la pétition de la dame Mathea. — P., 1814
  • Défense de la nation française. — P., 1815 [books.google.ru/books?id=TmUIAAAAQAAJ&printsec=frontcover&dq=inauthor:%22Emmanuel+Harcourt+%28vicomte+d%27%29%22&hl=ru&sa=X&ved=0CCsQ6AEwAmoVChMIjaig67SayAIVgw0sCh377AUJ#v=onepage&q&f=false]
  • Aperçu sur la situation de la France à la fin de la session des chambres. — P., 1816
  • Le nouveau Riche et le Bourgeois de Paris, ou l'élection d'un remplaçant en 1820, 1830 ou 1840. — P., 1818 [books.google.ru/books?id=3gYKAAAAIAAJ&pg=PP11&lpg=PP11&dq=Le+nouveau+Riche+et+le+Bourgeois+de+Paris,+ou+l%27%C3%A9lection+d%27un+rempla%C3%A7ant&source=bl&ots=pp1oeEZOcu&sig=0KN9saJctGssehEwvPHOGd5FC7A&hl=ru&sa=X&ved=0CB0Q6AEwAGoVChMI0dyLorSayAIVARwsCh0cYgSd#v=onepage&q=Le%20nouveau%20Riche%20et%20le%20Bourgeois%20de%20Paris%2C%20ou%20l%27%C3%A9lection%20d%27un%20rempla%C3%A7ant&f=false]
  • Roman politique à l'usage de messieurs les électeurs du département de le Seine. — P., 1818
  • Réflexions sur la richesse future de la France. — P., 1826 [books.google.ru/books?id=v4tRAAAAMAAJ&printsec=frontcover&dq=inauthor:%22Emmanuel+Harcourt+%28vicomte+d%27%29%22&hl=ru&sa=X&ved=0CDMQ6AEwA2oVChMIjaig67SayAIVgw0sCh377AUJ#v=onepage&q&f=false]
  • Réflexions sur les élections de 1830. — P., 1830
  • Les supériorités modernes, ou le Baron De Soussussous. — P., 1832 [books.google.ru/books?id=xsvtAAAAMAAJ&printsec=frontcover&dq=inauthor:%22Emmanuel+Harcourt+%28vicomte+d%27%29%22&hl=ru&sa=X&ved=0CBwQ6AEwAGoVChMIjaig67SayAIVgw0sCh377AUJ#v=onepage&q&f=false]

Напишите отзыв о статье "Д’Аркур д’Олонд, Клод Эммануэль"



Литература

  • [gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k75998n.r=.langEN Dictionnaire des parlementaires français. T. III.] — P.: Bourloton, 1891, p. 310
  • Nouvelle Biographie générale. T. XXIII, col. 344. — P.: Firmin Didot frères, 1857.

Ссылки

  • [www.assemblee-nationale.fr/sycomore/fiche.asp?num_dept=18105 Claude, Emmanuel D'HARCOURT] — assemblee-nationale.fr
  • [data.bnf.fr/10660221/emmanuel_d__harcourt/ Emmanuel d' Harcourt (1774-1840)] — data.bnf.fr

Отрывок, характеризующий Д’Аркур д’Олонд, Клод Эммануэль

– Ах, мой друг, как я привязалась к Жюли последнее время, – говорила она сыну, – не могу тебе описать! Да и кто может не любить ее? Это такое неземное существо! Ах, Борис, Борис! – Она замолкала на минуту. – И как мне жалко ее maman, – продолжала она, – нынче она показывала мне отчеты и письма из Пензы (у них огромное имение) и она бедная всё сама одна: ее так обманывают!
Борис чуть заметно улыбался, слушая мать. Он кротко смеялся над ее простодушной хитростью, но выслушивал и иногда выспрашивал ее внимательно о пензенских и нижегородских имениях.
Жюли уже давно ожидала предложенья от своего меланхолического обожателя и готова была принять его; но какое то тайное чувство отвращения к ней, к ее страстному желанию выйти замуж, к ее ненатуральности, и чувство ужаса перед отречением от возможности настоящей любви еще останавливало Бориса. Срок его отпуска уже кончался. Целые дни и каждый божий день он проводил у Карагиных, и каждый день, рассуждая сам с собою, Борис говорил себе, что он завтра сделает предложение. Но в присутствии Жюли, глядя на ее красное лицо и подбородок, почти всегда осыпанный пудрой, на ее влажные глаза и на выражение лица, изъявлявшего всегдашнюю готовность из меланхолии тотчас же перейти к неестественному восторгу супружеского счастия, Борис не мог произнести решительного слова: несмотря на то, что он уже давно в воображении своем считал себя обладателем пензенских и нижегородских имений и распределял употребление с них доходов. Жюли видела нерешительность Бориса и иногда ей приходила мысль, что она противна ему; но тотчас же женское самообольщение представляло ей утешение, и она говорила себе, что он застенчив только от любви. Меланхолия ее однако начинала переходить в раздражительность, и не задолго перед отъездом Бориса, она предприняла решительный план. В то самое время как кончался срок отпуска Бориса, в Москве и, само собой разумеется, в гостиной Карагиных, появился Анатоль Курагин, и Жюли, неожиданно оставив меланхолию, стала очень весела и внимательна к Курагину.
– Mon cher, – сказала Анна Михайловна сыну, – je sais de bonne source que le Prince Basile envoie son fils a Moscou pour lui faire epouser Julieie. [Мой милый, я знаю из верных источников, что князь Василий присылает своего сына в Москву, для того чтобы женить его на Жюли.] Я так люблю Жюли, что мне жалко бы было ее. Как ты думаешь, мой друг? – сказала Анна Михайловна.
Мысль остаться в дураках и даром потерять весь этот месяц тяжелой меланхолической службы при Жюли и видеть все расписанные уже и употребленные как следует в его воображении доходы с пензенских имений в руках другого – в особенности в руках глупого Анатоля, оскорбляла Бориса. Он поехал к Карагиным с твердым намерением сделать предложение. Жюли встретила его с веселым и беззаботным видом, небрежно рассказывала о том, как ей весело было на вчерашнем бале, и спрашивала, когда он едет. Несмотря на то, что Борис приехал с намерением говорить о своей любви и потому намеревался быть нежным, он раздражительно начал говорить о женском непостоянстве: о том, как женщины легко могут переходить от грусти к радости и что у них расположение духа зависит только от того, кто за ними ухаживает. Жюли оскорбилась и сказала, что это правда, что для женщины нужно разнообразие, что всё одно и то же надоест каждому.