Двуликая женщина
Поделись знанием:
К:Фильмы 1941 года
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
(перенаправлено с «Двуликая женщина (фильм)»)
Двуликая женщина | |
Two-Faced Woman | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
В главных ролях |
Грета Гарбо |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания | |
Длительность |
90 мин |
Бюджет |
316 тыс. $ |
Сборы |
$875 000 |
Страна | |
Язык | |
Год | |
IMDb | |
«Двуликая женщина» (англ. Two-Faced Woman) — фильм Джорджа Кьюкора. Снят в США в 1941 году.
Сюжет
Редактор модного журнала (Дуглас) женится на горнолыжном инструкторе (Гарбо) и молодая пара переезжает в Нью-Йорк.
В ролях
- Грета Гарбо — Карин Борг Блейк
- Мелвин Дуглас — Ларри Блейк
- Рут Гордон — мисс Рут Эллис
- Констанс Беннетт — Гризельда Вон
- Роланд Янг — О. О. Миллер
- Роберт Стерлинг — Дик «Дикки» Уильямс
Съёмочная группа
- Автор сценария — С.Н.Берман[en], Залька Фиртель[en], Джордж Оппенхеймер
- Режиссёр — Джордж Кьюкор
- Продюсер — Готфрид Рейнхард[en]
- Композитор — Бронислав Капер[en]
- Монтаж — Джордж Бомлер
- Оператор — Джозеф Руттенберг
Награды
3-е место в номинации «Лучшая актриса» по версии New York Film Critics Circle Awards (Грета Гарбо)[1]
См. также
Примечание
- ↑ [www.imdb.com/title/tt0034328/awards?ref_=tt_awd Die Frau mit den zwei Gesichtern (1941) - Awards]. Проверено 26 марта 2013. [www.webcitation.org/6FjcmAexm Архивировано из первоисточника 9 апреля 2013].
Напишите отзыв о статье "Двуликая женщина"
Ссылки
- «Two-Faced Woman» (англ.) на сайте Internet Movie Database
Отрывок, характеризующий Двуликая женщина
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.