Двуликая женщина

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Двуликая женщина (фильм)»)
Перейти к: навигация, поиск
Двуликая женщина
Two-Faced Woman
Жанр

романтическая комедия

Режиссёр

Джордж Кьюкор

Продюсер

Готфрид Рейнхард

Автор
сценария

С. Н. Берман

В главных
ролях

Грета Гарбо
Мелвин Дуглас
Констанс Беннетт
Роланд Янг
Рут Гордон

Оператор

Джозеф Руттенберг

Композитор

Бронислав Капер

Кинокомпания

Metro-Goldwyn-Mayer

Длительность

90 мин

Бюджет

316 тыс. $

Сборы

$875 000

Страна

США США

Язык

английский

Год

1941

IMDb

ID 0034328

К:Фильмы 1941 года

«Двуликая женщина» (англ. Two-Faced Woman) — фильм Джорджа Кьюкора. Снят в США в 1941 году.





Сюжет

Редактор модного журнала (Дуглас) женится на горнолыжном инструкторе (Гарбо) и молодая пара переезжает в Нью-Йорк.

В ролях

Съёмочная группа

Награды

3-е место в номинации «Лучшая актриса» по версии New York Film Critics Circle Awards (Грета Гарбо)[1]

См. также

Примечание

  1. [www.imdb.com/title/tt0034328/awards?ref_=tt_awd Die Frau mit den zwei Gesichtern (1941) - Awards]. Проверено 26 марта 2013. [www.webcitation.org/6FjcmAexm Архивировано из первоисточника 9 апреля 2013].

Напишите отзыв о статье "Двуликая женщина"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Двуликая женщина

– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.