Деревянко, Константин Васильевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Константин Васильевич Деревянко
Костянтин Васильович Дерев'янко

Константин Васильевич Деревянко
Место рождения:

Ворошиловград, УССР

Научная сфера:

религиозная философия, немецкая классическая философия, религиоведение, православное богословие, украинское литературоведение

Место работы:

Восточноукраинский национальный университет имени Владимира Даля.

Учёная степень:

кандидат философских наук

Альма-матер:

Ворошиловградский государственный медицинский институт

Научный руководитель:

В. Д. Исаев

Известен как:

философ, религиовед, литературовед, публицист, писатель

Константи́н Васи́льевич Деревя́нко (8 января 1956, Ворошиловград) — украинский философ, религиовед, богослов и литературовед, доцент кафедры прикладной философии и теологии Восточноукраинского национального университета им. Владимира Даля, кандидат философских наук. Исследователь немецкой классической философии, соавтор резонансных научно-публицистических монографий «Тарас Шевченко — крёстный отец украинского национализма» (2005) и «Украинка против Украины» (2012), посвященных критическому философско-мировоззренческому анализу наследия Т.Г. Шевченко и Леси Украинки.





Биография

Родился в Ворошиловграде 8 января 1956 года.

В 1981 году заканчивает Ворошиловградский государственный медицинский институт по специальности «врач-психиатр».

В 1992 году публикует первое своё крупное историко-философское исследование — «Биоцентрическая система Гегеля».

В 2005 году, в соавторстве с Глебом Бобровым и Николаем Грековым, издает монографию «Тарас Шевченко — крёстный отец украинского национализма», в которой исследует мировоззренческую позицию Т.Г. Шевченко. Книга вызвала определенный резонанс в среде украинских националистов[1][2][3][4][5].

В 2010 году, в Восточноукраинском национальном университете им. Владимира Даля, защищает диссертацию на соискание степени кандидата философских наук по теме «Концепция кризиса современного искусства в эстетике Ганса Зедльмайера»[6][7].

В 2012 году выходит в свет новая монография Деревянко и Боброва — «Украинка против Украины», получившая множество откликов в политических и академических кругах Украины[8][9][10][11][12][13].

С 2012 года — докторант. Работает на кафедре прикладной философии и теологии Института философии и психологии Восточноукраинского национального университета имени Владимира Даля[14].

Основные публикации

Константин Васильевич Деревянко — автор десятков оригинальных публикаций по литературоведению, истории философии, религиоведению. Особое место в его трудах занимает исследование наследия Г. В. Ф. Гегеля и его роли в развитии европейской культуры и философии.

Монографии

Деревянко К. В. Биоцентрическая система Гегеля. Луганск: Изд-во Восточноукр. ун.-та, 1992.

Деревянко К. В. Диалектика и творчество, Луганск: Изд-во Восточноукр. ун.-та, 1999.

[okopka.ru/n/nachalxnik_k/text_0070.shtml/ Бобров Г., Греков Н., Деревянко К. Тарас Шевченко — крестный отец украинского национализма — Луганск, издательство «Шико», 2005.]

Деревянко К. В. Концепція кризи сучасного мистецтва в естетиці Ганса Зедльмайра.: автореферат дис. … канд. филос. наук: Луганск, вид-во ВНУ им. Даля, 2009.

[okopka.ru/n/nachalxnik_k/text_0230.shtml Бобров Г., Деревянко К. Украинка против Украины — Луганск, издательство «Шико», 2012.]

Основные статьи

Деревянко К. В. Православие протестанта Гегеля/ Деревянко К. В. // Лугань: сб.науч.трудов [Отв.ред. В. Д. Исаев]- Луганск, Изд-во «ЛКТ-Электрон», 1996 — с.56-65.

Дерев’янко К. В. Теургічна естетика Ганса Зедльмайра/ Дерев’янко К.В// «Гілея (науковий вісник)»: Збірник наукових праць.- К., 2009 (27).

Деревянко К. В. Взаимосвязь гегелевской эстетики и философии религии/ Деревянко К. В.// Філософські дослідження, 2010 (11). — с. 127—133.

Деревянко К. В. Эстетика Пушкина в свете диалектики Гегеля/ Деревянко К. В.// Філософські дослідження, 2010, 1 (12). — с. 161—174.

Деревянко К. В. Диалектика Пушкина и диалектика Гегеля: эстетические принципы/ Деревянко К. В.// Філософські дослідження, 2011 (13). — с. 167—183.

Дерев’янко К. В. Диалектические аспекты литературной критики/ Деревянко К. В // «Гілея (науковий вісник)»: Збірник наукових праць.- К., 2011 (53).

Деревянко К. В. Диалектические основания эстетики и космологии А. Ф. Лосева/ Деревянко К. В.// Філософські дослідження, 2012 (15). — с. 167—183.

Деревянко К. В. Критики чистого разума, или как не следует критиковать Гегеля[15].

Деревянко К.В, Ильченко В. И. Духовная диалектика в содержании современного образования/ Деревянко К. В., Ильченко В. И.// Філософські дослідження, 2012 (16). — с. 167—183.

Рецензии

Константин Деревянко. Рецензия к роману Г. Боброва «Эпоха Мертворожденных»[16].

Интересные факты

Константин Васильевич Деревянко довольно тесно дружит с Бобровым Глебом Леонидовичем — известным писателем-фронтовиком, членом Союза писателей России.

Напишите отзыв о статье "Деревянко, Константин Васильевич"

Примечания

  1. [www.istpravda.com.ua/reviews/2010/11/24/5937/ Три «бузини» з Луганська: «Тарас Шевченко — крёстный отец украинского национализма»]
  2. [maidanua.org/arch/culture/1124647459.html Г.Бобров. Тарас Шевченко — крестный отец украинского национализмa]
  3. [archive.nbuv.gov.ua/portal/Soc_gum/FilosNauk/2012_1/3.pdf Т.О. Дроздова. Апологет кривавої помсти чи апостол всепрощення (до проблеми насильства у творчості Т.Г. Шевченка)]
  4. [www.sovross.ru/modules.php?name=News&file=print&sid=4908 Официальный сайт газеты Советская Россия - ДЕГОТЬ И МЕД]
  5. [www.day.kiev.ua/ru/article/panorama-dnya/sto-let-nazad Иван Дзюба. Из истории празднования Шевченковских юбилеев]
  6. [kf.snu.edu.ua/files/nauka_sovet.html Кафедра мировой философии и эстетики ВНУ им. В. Даля]
  7. Деревянко К. В. [www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?Z21ID=&I21DBN=EC&P21DBN=EC&S21STN=1&S21REF=10&S21FMT=fullw&C21COM=S&S21CNR=20&S21P01=3&S21P02=0&S21P03=A=&S21COLORTERMS=0&S21STR=Зедльмайр,%20Ганс Концепція «кризи сучасного мистецтва» в естетиці Ганса Зедльмайра [Текст]] : дис. … канд. філос. наук : 09.00.08 / Дерев’янко Костянтин Васильович ; Східноукр. нац. ун-т ім. В. Даля. — Луганськ, 2009. — 199 арк. — Бібліогр.: арк. 182—199.
  8. [www.volynpost.com/blogs/361-syndrom-buzyny-u-suchasnyh-faryseiv «Синдром бузини» у сучасних фарисеїв]
  9. [xxivek.com.ua/article/11345 Украинка против Украины? Тогда кто за?..]
  10. [tisk.org.ua/?p=18836 Луганский писатель и философ учил «безопасному сексу» с Лесей Украинкой]
  11. [www.volynpost.com/blogs/363-otvet-avtora-knygy-ukraynka-protyv-ukrayny-professoru-yz-lucka Ответ автора книги «Украинка против Украины» профессору из Луцка]
  12. [rakurs.pl.ua/novosti-luganska-i-luganskojj-oblasti/118288-avtory-knigi-lesja-ukrainka-protiv.html Ракурс плюс.ua. Авторы книги «леся украинка против украины» обратились к филологам страны]
  13. [polemika.com.ua/news-102930.html Полемика.ua. Леся Украинка активно пропагандировала классовую ненависть и антихристианство - писатель]
  14. [www.teology.snu.edu.ua/e107_plugins/pviewgallery/pviewgallery.php?album=12 Список сотрудников КПФиТ ВНУ им. В. Даля]
  15. [www.hegel.ru/derevyanko.html Деревянко К. В. Критики чистого раз ума, или как не следует критиковать Гегеля]
  16. [okopka.ru/b/bobrow_g_l/text_0290.shtml Константин Деревянко. Рецензия к роману Г. Боброва «Эпоха Мертворожденных»]

Отрывок, характеризующий Деревянко, Константин Васильевич

Генерал садился на лошадь, которую подал ему казак. Пьер подошел к своему берейтору, державшему лошадей. Спросив, которая посмирнее, Пьер взлез на лошадь, схватился за гриву, прижал каблуки вывернутых ног к животу лошади и, чувствуя, что очки его спадают и что он не в силах отвести рук от гривы и поводьев, поскакал за генералом, возбуждая улыбки штабных, с кургана смотревших на него.


Генерал, за которым скакал Пьер, спустившись под гору, круто повернул влево, и Пьер, потеряв его из вида, вскакал в ряды пехотных солдат, шедших впереди его. Он пытался выехать из них то вправо, то влево; но везде были солдаты, с одинаково озабоченными лицами, занятыми каким то невидным, но, очевидно, важным делом. Все с одинаково недовольно вопросительным взглядом смотрели на этого толстого человека в белой шляпе, неизвестно для чего топчущего их своею лошадью.
– Чего ездит посерёд батальона! – крикнул на него один. Другой толконул прикладом его лошадь, и Пьер, прижавшись к луке и едва удерживая шарахнувшуюся лошадь, выскакал вперед солдат, где было просторнее.
Впереди его был мост, а у моста, стреляя, стояли другие солдаты. Пьер подъехал к ним. Сам того не зная, Пьер заехал к мосту через Колочу, который был между Горками и Бородиным и который в первом действии сражения (заняв Бородино) атаковали французы. Пьер видел, что впереди его был мост и что с обеих сторон моста и на лугу, в тех рядах лежащего сена, которые он заметил вчера, в дыму что то делали солдаты; но, несмотря на неумолкающую стрельбу, происходившую в этом месте, он никак не думал, что тут то и было поле сражения. Он не слыхал звуков пуль, визжавших со всех сторон, и снарядов, перелетавших через него, не видал неприятеля, бывшего на той стороне реки, и долго не видал убитых и раненых, хотя многие падали недалеко от него. С улыбкой, не сходившей с его лица, он оглядывался вокруг себя.
– Что ездит этот перед линией? – опять крикнул на него кто то.
– Влево, вправо возьми, – кричали ему. Пьер взял вправо и неожиданно съехался с знакомым ему адъютантом генерала Раевского. Адъютант этот сердито взглянул на Пьера, очевидно, сбираясь тоже крикнуть на него, но, узнав его, кивнул ему головой.
– Вы как тут? – проговорил он и поскакал дальше.
Пьер, чувствуя себя не на своем месте и без дела, боясь опять помешать кому нибудь, поскакал за адъютантом.
– Это здесь, что же? Можно мне с вами? – спрашивал он.
– Сейчас, сейчас, – отвечал адъютант и, подскакав к толстому полковнику, стоявшему на лугу, что то передал ему и тогда уже обратился к Пьеру.
– Вы зачем сюда попали, граф? – сказал он ему с улыбкой. – Все любопытствуете?
– Да, да, – сказал Пьер. Но адъютант, повернув лошадь, ехал дальше.
– Здесь то слава богу, – сказал адъютант, – но на левом фланге у Багратиона ужасная жарня идет.
– Неужели? – спросил Пьер. – Это где же?
– Да вот поедемте со мной на курган, от нас видно. А у нас на батарее еще сносно, – сказал адъютант. – Что ж, едете?
– Да, я с вами, – сказал Пьер, глядя вокруг себя и отыскивая глазами своего берейтора. Тут только в первый раз Пьер увидал раненых, бредущих пешком и несомых на носилках. На том самом лужке с пахучими рядами сена, по которому он проезжал вчера, поперек рядов, неловко подвернув голову, неподвижно лежал один солдат с свалившимся кивером. – А этого отчего не подняли? – начал было Пьер; но, увидав строгое лицо адъютанта, оглянувшегося в ту же сторону, он замолчал.
Пьер не нашел своего берейтора и вместе с адъютантом низом поехал по лощине к кургану Раевского. Лошадь Пьера отставала от адъютанта и равномерно встряхивала его.
– Вы, видно, не привыкли верхом ездить, граф? – спросил адъютант.
– Нет, ничего, но что то она прыгает очень, – с недоуменьем сказал Пьер.
– Ээ!.. да она ранена, – сказал адъютант, – правая передняя, выше колена. Пуля, должно быть. Поздравляю, граф, – сказал он, – le bapteme de feu [крещение огнем].
Проехав в дыму по шестому корпусу, позади артиллерии, которая, выдвинутая вперед, стреляла, оглушая своими выстрелами, они приехали к небольшому лесу. В лесу было прохладно, тихо и пахло осенью. Пьер и адъютант слезли с лошадей и пешком вошли на гору.
– Здесь генерал? – спросил адъютант, подходя к кургану.
– Сейчас были, поехали сюда, – указывая вправо, отвечали ему.
Адъютант оглянулся на Пьера, как бы не зная, что ему теперь с ним делать.
– Не беспокойтесь, – сказал Пьер. – Я пойду на курган, можно?
– Да пойдите, оттуда все видно и не так опасно. А я заеду за вами.
Пьер пошел на батарею, и адъютант поехал дальше. Больше они не видались, и уже гораздо после Пьер узнал, что этому адъютанту в этот день оторвало руку.
Курган, на который вошел Пьер, был то знаменитое (потом известное у русских под именем курганной батареи, или батареи Раевского, а у французов под именем la grande redoute, la fatale redoute, la redoute du centre [большого редута, рокового редута, центрального редута] место, вокруг которого положены десятки тысяч людей и которое французы считали важнейшим пунктом позиции.
Редут этот состоял из кургана, на котором с трех сторон были выкопаны канавы. В окопанном канавами место стояли десять стрелявших пушек, высунутых в отверстие валов.
В линию с курганом стояли с обеих сторон пушки, тоже беспрестанно стрелявшие. Немного позади пушек стояли пехотные войска. Входя на этот курган, Пьер никак не думал, что это окопанное небольшими канавами место, на котором стояло и стреляло несколько пушек, было самое важное место в сражении.
Пьеру, напротив, казалось, что это место (именно потому, что он находился на нем) было одно из самых незначительных мест сражения.
Войдя на курган, Пьер сел в конце канавы, окружающей батарею, и с бессознательно радостной улыбкой смотрел на то, что делалось вокруг него. Изредка Пьер все с той же улыбкой вставал и, стараясь не помешать солдатам, заряжавшим и накатывавшим орудия, беспрестанно пробегавшим мимо него с сумками и зарядами, прохаживался по батарее. Пушки с этой батареи беспрестанно одна за другой стреляли, оглушая своими звуками и застилая всю окрестность пороховым дымом.
В противность той жуткости, которая чувствовалась между пехотными солдатами прикрытия, здесь, на батарее, где небольшое количество людей, занятых делом, бело ограничено, отделено от других канавой, – здесь чувствовалось одинаковое и общее всем, как бы семейное оживление.
Появление невоенной фигуры Пьера в белой шляпе сначала неприятно поразило этих людей. Солдаты, проходя мимо его, удивленно и даже испуганно косились на его фигуру. Старший артиллерийский офицер, высокий, с длинными ногами, рябой человек, как будто для того, чтобы посмотреть на действие крайнего орудия, подошел к Пьеру и любопытно посмотрел на него.
Молоденький круглолицый офицерик, еще совершенный ребенок, очевидно, только что выпущенный из корпуса, распоряжаясь весьма старательно порученными ему двумя пушками, строго обратился к Пьеру.
– Господин, позвольте вас попросить с дороги, – сказал он ему, – здесь нельзя.