Дернов, Дмитрий Владимирович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дмитрий Дернов
Позиция

нападающий

Гражданство

СССР СССРРоссия Россия

Родился

15 мая 1979(1979-05-15) (44 года)
Свердловск, СССР

Игровая карьера
Международные медали
Хоккей с шайбой
Сурдлимпийские игры
Золото Ханты-Мансийск 2015
Чемпионаты мира
Золото Финляндия 2013
Государственные и ведомственные награды

Дми́трий Влади́мирович Дерно́в (род. 15 мая 1979 в Свердловске, РСФСР, СССР) — российский хоккеист. Нападающий сборной России по сурдохоккею. Чемпион зимних Сурдлимпийских игр (2015), чемпион мира (2013). Заслуженный мастер спорта России.





Биография

Дмитрий Владимирович Дернов родился 15 мая 1979 года в Свердловске. В хоккей играет девять лет (с 2006 года)[1]. Первые два года тренировался в команде со слышащими, а с 2008 года стал нападающим сборной Свердловской области по хоккею среди глухих.[1] С 2011 года выступает за любительский екатеринбургский клуб «Уральские медведи»[2][3], а с 2013 за сборную России[4].

Награды и спортивные звания

Личная жизнь

Не женат. В одиночку воспитывает 9-летнего сына, который также занимается хоккеем.[6]

В 1997 году окончил ПТУ№ 1 им. Курочкина.[7]Работает слесарем механосборочных работ на ОАО «НПО автоматики».

Напишите отзыв о статье "Дернов, Дмитрий Владимирович"

Примечания

  1. 1 2 [ocri.ru/news/1837 Дмитрий Дернов — сурдлимпийская надежда Свердловской области]
  2. [r-hockey.ru/player.asp?TXT=62395 Дернов Дмитрий Владимирович]
  3. [www.obltv.ru/news/sport/v_jekaterinburg_priletel_chempion_surdlimpijskih_zimnih_igr_dmitrij_dernov/ В Екатеринбург прилетел чемпион Сурдлимпийских зимних игр Дмитрий Дернов]
  4. [www.deafsportnews.ru/index.php?option=com_k2&view=item&id=5072:%D1%81%D1%83%D1%80%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D0%B8%D0%B0%D0%B4%D0%B0-2015-%D1%85%D0%BE%D0%BA%D0%BA%D0%B5%D0%B9&Itemid=287 СУРДЛИМПИАДА-2015: ХОККЕЙ]
  5. [www.minsport.gov.ru/press-centre/news/26554/?print=1 В МИНСПОРТЕ РОССИИ СОСТОЯЛОСЬ ЧЕСТВОВАНИЕ РОССИЙСКИХ СПОРТСМЕНОВ — ЧЕМПИОНОВ И ПРИЗЁРОВ XVIII СУРДЛИМПИЙСКИХ ЗИМНИХ ИГР 2015 ГОДА В ГГ. ХАНТЫ-МАНСИЙСКЕ И МАГНИТОГОРСКЕ]
  6. [www.oblgazeta.ru/pressreleases/10402/ Виталий Мутко поблагодарил Евгения Куйвашева за развитие адаптивной физкультуры в Свердловской области]
  7. [dropdoc.ru/doc/1132534/sverdlovskij-hokkeist-v-sostave-sbornoj-rossii-vyigral Сверловский хоккеист в составе сборной России выиграл «золото» Сурдлимпиады 2015]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Дернов, Дмитрий Владимирович

Герасим и дворник, шедшие следом за Макар Алексеичем, остановили его в сенях и стали отнимать пистолет. Пьер, выйдя в коридор, с жалостью и отвращением смотрел на этого полусумасшедшего старика. Макар Алексеич, морщась от усилий, удерживал пистолет и кричал хриплый голосом, видимо, себе воображая что то торжественное.
– К оружию! На абордаж! Врешь, не отнимешь! – кричал он.
– Будет, пожалуйста, будет. Сделайте милость, пожалуйста, оставьте. Ну, пожалуйста, барин… – говорил Герасим, осторожно за локти стараясь поворотить Макар Алексеича к двери.
– Ты кто? Бонапарт!.. – кричал Макар Алексеич.
– Это нехорошо, сударь. Вы пожалуйте в комнаты, вы отдохните. Пожалуйте пистолетик.
– Прочь, раб презренный! Не прикасайся! Видел? – кричал Макар Алексеич, потрясая пистолетом. – На абордаж!
– Берись, – шепнул Герасим дворнику.
Макара Алексеича схватили за руки и потащили к двери.
Сени наполнились безобразными звуками возни и пьяными хрипящими звуками запыхавшегося голоса.
Вдруг новый, пронзительный женский крик раздался от крыльца, и кухарка вбежала в сени.
– Они! Батюшки родимые!.. Ей богу, они. Четверо, конные!.. – кричала она.
Герасим и дворник выпустили из рук Макар Алексеича, и в затихшем коридоре ясно послышался стук нескольких рук во входную дверь.


Пьер, решивший сам с собою, что ему до исполнения своего намерения не надо было открывать ни своего звания, ни знания французского языка, стоял в полураскрытых дверях коридора, намереваясь тотчас же скрыться, как скоро войдут французы. Но французы вошли, и Пьер все не отходил от двери: непреодолимое любопытство удерживало его.
Их было двое. Один – офицер, высокий, бравый и красивый мужчина, другой – очевидно, солдат или денщик, приземистый, худой загорелый человек с ввалившимися щеками и тупым выражением лица. Офицер, опираясь на палку и прихрамывая, шел впереди. Сделав несколько шагов, офицер, как бы решив сам с собою, что квартира эта хороша, остановился, обернулся назад к стоявшим в дверях солдатам и громким начальническим голосом крикнул им, чтобы они вводили лошадей. Окончив это дело, офицер молодецким жестом, высоко подняв локоть руки, расправил усы и дотронулся рукой до шляпы.
– Bonjour la compagnie! [Почтение всей компании!] – весело проговорил он, улыбаясь и оглядываясь вокруг себя. Никто ничего не отвечал.
– Vous etes le bourgeois? [Вы хозяин?] – обратился офицер к Герасиму.
Герасим испуганно вопросительно смотрел на офицера.
– Quartire, quartire, logement, – сказал офицер, сверху вниз, с снисходительной и добродушной улыбкой глядя на маленького человека. – Les Francais sont de bons enfants. Que diable! Voyons! Ne nous fachons pas, mon vieux, [Квартир, квартир… Французы добрые ребята. Черт возьми, не будем ссориться, дедушка.] – прибавил он, трепля по плечу испуганного и молчаливого Герасима.
– A ca! Dites donc, on ne parle donc pas francais dans cette boutique? [Что ж, неужели и тут никто не говорит по французски?] – прибавил он, оглядываясь кругом и встречаясь глазами с Пьером. Пьер отстранился от двери.
Офицер опять обратился к Герасиму. Он требовал, чтобы Герасим показал ему комнаты в доме.
– Барин нету – не понимай… моя ваш… – говорил Герасим, стараясь делать свои слова понятнее тем, что он их говорил навыворот.
Французский офицер, улыбаясь, развел руками перед носом Герасима, давая чувствовать, что и он не понимает его, и, прихрамывая, пошел к двери, у которой стоял Пьер. Пьер хотел отойти, чтобы скрыться от него, но в это самое время он увидал из отворившейся двери кухни высунувшегося Макара Алексеича с пистолетом в руках. С хитростью безумного Макар Алексеич оглядел француза и, приподняв пистолет, прицелился.