Джалокати (округ)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джалокати
англ. Jhalokati District
бенг. ঝালকাঠি জেলা
Страна

Бангладеш

Статус

округ

Входит в

область Барисал

Административный центр

Джалокати

Дата образования

1984

Официальный язык

бенгальский

Население (2001)

696 055

Плотность

918 чел./км²

Площадь

758 км²

Часовой пояс

UTC+6

Координаты: 22°38′35″ с. ш. 90°12′00″ в. д. / 22.6431° с. ш. 90.2000° в. д. / 22.6431; 90.2000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=22.6431&mlon=90.2000&zoom=12 (O)] (Я)

Джалокати (бенг. ঝালকাঠি জেলা, англ. Jhalokati District) — округ на юге Бангладеш, в области Барисал. Образован в 1984 году. Административный центр — город Джалокати. Площадь округа — 758 км². По данным переписи 2001 года население округа составляло 696 055 человек. Уровень грамотности взрослого населения составлял 51,2 %, что выше среднего уровня по Бангладеш (43,1 %). Религиозный состав населения: мусульмане — 87,31 %, индуисты — 12,64 %.



Административно-территориальное деление

Округ состоит из 4 подокругов.

Подокруга (центр)
  1. Джалокати-Садар (Джалокати)
  2. Катхалия (Катхалия)
  3. Налчити (Налчити)
  4. Раджапур (Раджапур)

Напишите отзыв о статье "Джалокати (округ)"

Ссылки

  • [www.banglapedia.org/httpdocs/HT/J_0099.HTM Округ Джалокати] в Банглапедии(англ.)


Отрывок, характеризующий Джалокати (округ)

Он достал из кармана шаровар несколько золотых и положил ей на блюдо.
– Ну что, как живешь? – сказал Кутузов, направляясь к отведенной для него комнате. Попадья, улыбаясь ямочками на румяном лице, прошла за ним в горницу. Адъютант вышел к князю Андрею на крыльцо и приглашал его завтракать; через полчаса князя Андрея позвали опять к Кутузову. Кутузов лежал на кресле в том же расстегнутом сюртуке. Он держал в руке французскую книгу и при входе князя Андрея, заложив ее ножом, свернул. Это был «Les chevaliers du Cygne», сочинение madame de Genlis [«Рыцари Лебедя», мадам де Жанлис], как увидал князь Андрей по обертке.
– Ну садись, садись тут, поговорим, – сказал Кутузов. – Грустно, очень грустно. Но помни, дружок, что я тебе отец, другой отец… – Князь Андрей рассказал Кутузову все, что он знал о кончине своего отца, и о том, что он видел в Лысых Горах, проезжая через них.
– До чего… до чего довели! – проговорил вдруг Кутузов взволнованным голосом, очевидно, ясно представив себе, из рассказа князя Андрея, положение, в котором находилась Россия. – Дай срок, дай срок, – прибавил он с злобным выражением лица и, очевидно, не желая продолжать этого волновавшего его разговора, сказал: – Я тебя вызвал, чтоб оставить при себе.
– Благодарю вашу светлость, – отвечал князь Андрей, – но я боюсь, что не гожусь больше для штабов, – сказал он с улыбкой, которую Кутузов заметил. Кутузов вопросительно посмотрел на него. – А главное, – прибавил князь Андрей, – я привык к полку, полюбил офицеров, и люди меня, кажется, полюбили. Мне бы жалко было оставить полк. Ежели я отказываюсь от чести быть при вас, то поверьте…
Умное, доброе и вместе с тем тонко насмешливое выражение светилось на пухлом лице Кутузова. Он перебил Болконского:
– Жалею, ты бы мне нужен был; но ты прав, ты прав. Нам не сюда люди нужны. Советчиков всегда много, а людей нет. Не такие бы полки были, если бы все советчики служили там в полках, как ты. Я тебя с Аустерлица помню… Помню, помню, с знаменем помню, – сказал Кутузов, и радостная краска бросилась в лицо князя Андрея при этом воспоминании. Кутузов притянул его за руку, подставляя ему щеку, и опять князь Андрей на глазах старика увидал слезы. Хотя князь Андрей и знал, что Кутузов был слаб на слезы и что он теперь особенно ласкает его и жалеет вследствие желания выказать сочувствие к его потере, но князю Андрею и радостно и лестно было это воспоминание об Аустерлице.