Джордж, Сьюзан (политолог)
Сью́зан Джордж англ. Susan George (29 июня 1934 Акрон, Огайо, США) — американский и французский «лево-зелёный» политолог, социальный активист, критик Всемирного банка, МВФ, «политики идентичностей». Тематика — развитие, долг, Третий мир.
Биография
Образование: степень с двойной специализацией по французскому языку и государственному управлению — колледж Смит в США; «Licenccees Philosophie» — Сорбонна; докторская степень по североамериканским исследованиям (раздел «Политическая наука») — Высшая школа социальных исследований, Парижский университет.
С 1956 г. постоянно живёт во Франции.
В 1990—1995 гг. член совета Гринпис.
В 1999—2006 гг. — вице-президент французского отделения ATTAC.
Работник Транснационального института в Амстердаме с его основания в 1973 г..
Книги
- Доклад Лугано. О сохранении капитализма в XXI веке — Ультра.Культура, Екатеринбург, 2005 — ISBN 5-9681-0048-6
- How the Other Half Dies. An analysis of the real reasons for world hunger — Penguin, 1976 — ISBN 0-14-013569-3
- Feeding the Few. Corporate Control of Food — Institute for Policy Studies, Washington, 1979 — ISBN 0-89758-010-9
- Les stratèges de la faim — Grounauer, 1981
- Food for Beginners — Writers and Readers, 1982 — ISBN 0-906495-85-7 (в соавторстве с Н. Пейджем)
- Ill Fares the Land. Essays on Food, Hunger, and Power — Institute for Policy Studies, Washington, 1984 — ISBN 0-89758-039-7
- A Fate Worse Than Debt. An analysis of the reasons for Third World debt — Penguin, 1988 — ISBN 0-14-022789-X
- The Debt Boomerang. Continuing the theme of Third World debt and its harmful effects — Pluto Press, 1992 — ISBN 0-7453-0594-6
- Faith and Credit. The World Bank's Secular Empire — Westview Press, 1994 — ISBN 0-8133-2607-9 (в соавторстве с Ф. Сабелли)
- La Suisse aux enchères — Zoe, 1997 ISBN 2-88182-302-5 (в соавторстве с Ф. Сабелли)
- The Lugano Report: On Preserving Capitalism in the 21st Century — Pluto Press, London 1999 — ISBN 0-7453-1532-1
- Pour & Contre. La Mondialisation Libérale — Grasset, Paris, 2004 (в соавторстве с М. Вулфом)
- Another world is possible if... — Verso books&TNI, London/New York, 2004 — ISBN 1-84467-510-6
- Nous, peuples d'Europe — Fayard, 2005 — ISBN 2-213-62546-8
- Hijacking America: How the Religious and Secular Right Changed What Americans Think — Polity Press, 2008
- Whose Crisis, Whose Future? — Polity Press, 2010
- Cette fois, en finir avec la démocratie. Le Rapport Lugano II — Éditions du Seuil, 2012
Внешние ссылки
- [www.tni.org/detail_page.phtml?text10=news_george-news&menu=13e Страница С. Джордж] (англ.)
- [www.tni.org/sites/www.tni.org/files/bio_cv/tessa_kersten/bio_susan_george_august_2013_0.pdf Краткая биография (до 2013 г.)] (англ.)
- [www.tni.org/sites/www.tni.org/files/bio_long/Nick%20Buxton/Susan%20George%20full%20biography_0.pdf Подробная биография] (до 2010 г.) (англ.)
- Русскоязычные рецензии на «Доклад Лугано»:
- [www.ultraculture.ru/413/ О. Иванова]
- [www.ultraculture.ru/407/ М. Немцев]
- [scepsis.ru/library/id_1172.html О. Федотова]
Это заготовка статьи о политическом деятеле. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Напишите отзыв о статье "Джордж, Сьюзан (политолог)"
Отрывок, характеризующий Джордж, Сьюзан (политолог)
13 го июня, в два часа ночи, государь, призвав к себе Балашева и прочтя ему свое письмо к Наполеону, приказал ему отвезти это письмо и лично передать французскому императору. Отправляя Балашева, государь вновь повторил ему слова о том, что он не помирится до тех пор, пока останется хотя один вооруженный неприятель на русской земле, и приказал непременно передать эти слова Наполеону. Государь не написал этих слов в письме, потому что он чувствовал с своим тактом, что слова эти неудобны для передачи в ту минуту, когда делается последняя попытка примирения; но он непременно приказал Балашеву передать их лично Наполеону.Выехав в ночь с 13 го на 14 е июня, Балашев, сопутствуемый трубачом и двумя казаками, к рассвету приехал в деревню Рыконты, на французские аванпосты по сю сторону Немана. Он был остановлен французскими кавалерийскими часовыми.
Французский гусарский унтер офицер, в малиновом мундире и мохнатой шапке, крикнул на подъезжавшего Балашева, приказывая ему остановиться. Балашев не тотчас остановился, а продолжал шагом подвигаться по дороге.
Унтер офицер, нахмурившись и проворчав какое то ругательство, надвинулся грудью лошади на Балашева, взялся за саблю и грубо крикнул на русского генерала, спрашивая его: глух ли он, что не слышит того, что ему говорят. Балашев назвал себя. Унтер офицер послал солдата к офицеру.
Не обращая на Балашева внимания, унтер офицер стал говорить с товарищами о своем полковом деле и не глядел на русского генерала.
Необычайно странно было Балашеву, после близости к высшей власти и могуществу, после разговора три часа тому назад с государем и вообще привыкшему по своей службе к почестям, видеть тут, на русской земле, это враждебное и главное – непочтительное отношение к себе грубой силы.
Солнце только начинало подниматься из за туч; в воздухе было свежо и росисто. По дороге из деревни выгоняли стадо. В полях один за одним, как пузырьки в воде, вспырскивали с чувыканьем жаворонки.
Балашев оглядывался вокруг себя, ожидая приезда офицера из деревни. Русские казаки, и трубач, и французские гусары молча изредка глядели друг на друга.
Французский гусарский полковник, видимо, только что с постели, выехал из деревни на красивой сытой серой лошади, сопутствуемый двумя гусарами. На офицере, на солдатах и на их лошадях был вид довольства и щегольства.
Это было то первое время кампании, когда войска еще находились в исправности, почти равной смотровой, мирной деятельности, только с оттенком нарядной воинственности в одежде и с нравственным оттенком того веселья и предприимчивости, которые всегда сопутствуют началам кампаний.