Додис, Евгений Моисеевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Евгений Моисеевич Додис (англ. Yevgeniy Dodis; род. 1976, Кишинёв) — американский криптограф, учёный в области информатики. Профессор Нью-Йоркского университета.

После окончания средней специализированной математической школы в Кишинёве, поступил на физико-математический факультет Молдавского государственного университета[1]. После первого года обучения в 1993 году эмигрировал с родителями в США[2][3]. В 1996 году окончил Нью-Йоркский университет со специализацией в математике и информатике, в 1998 году получил степень магистра в области информатики и инженерных наук в Массачусетском технологическом институте[4]. В 2000 году защитил диссертацию доктора философии в информатике в Массачусетском технологическом институте, специализируясь в криптографии под руководством Мадху Судана. С 2001 года преподаёт в Нью-Йоркском университете (с 2008 года — доцент, с 2012 года — профессор в отделении информатики)[5].

Основные труды в области теоретической криптографии[6].

Играл в «Что? Где? Когда?»[7][8][9].



Под редакцией Е. Додиса

  • Public Key Cryptography — PKC 2006: 9th International Conference on Theory and Practice in Public-Key Cryptography, New York, NY, USA, April 24—26, 2006. Lecture Notes in Computer Science. Springer, 2006.
  • Theory of Cryptography: 12th International Conference, TCC 2015, Warsaw, Poland, March 23—25, 2015, Proceedings, Part I. Lecture Notes in Computer Science / Security and Cryptology. Springer, 2015.
  • Theory of Cryptography: 12th International Conference, TCC 2015, Warsaw, Poland, March 23—25, 2015, Proceedings, Part II. Lecture Notes in Computer Science. Springer, 2015.

См. также

Напишите отзыв о статье "Додис, Евгений Моисеевич"

Примечания

  1. [people.csail.mit.edu/dodis/biography.html Yevgeniy Dodis: Short Biography]
  2. [books.google.com/books?id=Pi79AgAAQBAJ&pg=PA48&lpg=PA48&dq= Molly Knight Raskin «No Better Time»]
  3. [books.google.com/books?id=FUEPAAAAQBAJ&pg=PA48&lpg=PA48&dq= An Accelerated Life]
  4. [www.cs.nyu.edu/~dodis/cv.pdf Curriculum Vitae]
  5. [www.cs.nyu.edu/~dodis/ Личная страничка на сайте Нью-Йоркского университета]
  6. [dblp.uni-trier.de/pers/hd/d/Dodis:Yevgeniy Избранная библиография]
  7. [okr.chgk.info/2000/rez-all.htm II Кубок России по игре «Что? Где? Когда?», 3 декабря 2000 г.]
  8. [old.rating.maksa.ru/regions/149.htm Команды из штата Нью-Йорк]
  9. [vik-club.narod.ru/reiting.htm Рейтинг команд на 20.07.2001]

Отрывок, характеризующий Додис, Евгений Моисеевич

– Вот жизнь, – сказал старичок учитель.
«Как это просто и ясно, – подумал Пьер. – Как я мог не знать этого прежде».
– В середине бог, и каждая капля стремится расшириться, чтобы в наибольших размерах отражать его. И растет, сливается, и сжимается, и уничтожается на поверхности, уходит в глубину и опять всплывает. Вот он, Каратаев, вот разлился и исчез. – Vous avez compris, mon enfant, [Понимаешь ты.] – сказал учитель.
– Vous avez compris, sacre nom, [Понимаешь ты, черт тебя дери.] – закричал голос, и Пьер проснулся.
Он приподнялся и сел. У костра, присев на корточках, сидел француз, только что оттолкнувший русского солдата, и жарил надетое на шомпол мясо. Жилистые, засученные, обросшие волосами, красные руки с короткими пальцами ловко поворачивали шомпол. Коричневое мрачное лицо с насупленными бровями ясно виднелось в свете угольев.
– Ca lui est bien egal, – проворчал он, быстро обращаясь к солдату, стоявшему за ним. – …brigand. Va! [Ему все равно… разбойник, право!]
И солдат, вертя шомпол, мрачно взглянул на Пьера. Пьер отвернулся, вглядываясь в тени. Один русский солдат пленный, тот, которого оттолкнул француз, сидел у костра и трепал по чем то рукой. Вглядевшись ближе, Пьер узнал лиловую собачонку, которая, виляя хвостом, сидела подле солдата.
– А, пришла? – сказал Пьер. – А, Пла… – начал он и не договорил. В его воображении вдруг, одновременно, связываясь между собой, возникло воспоминание о взгляде, которым смотрел на него Платон, сидя под деревом, о выстреле, слышанном на том месте, о вое собаки, о преступных лицах двух французов, пробежавших мимо его, о снятом дымящемся ружье, об отсутствии Каратаева на этом привале, и он готов уже был понять, что Каратаев убит, но в то же самое мгновенье в его душе, взявшись бог знает откуда, возникло воспоминание о вечере, проведенном им с красавицей полькой, летом, на балконе своего киевского дома. И все таки не связав воспоминаний нынешнего дня и не сделав о них вывода, Пьер закрыл глаза, и картина летней природы смешалась с воспоминанием о купанье, о жидком колеблющемся шаре, и он опустился куда то в воду, так что вода сошлась над его головой.
Перед восходом солнца его разбудили громкие частые выстрелы и крики. Мимо Пьера пробежали французы.
– Les cosaques! [Казаки!] – прокричал один из них, и через минуту толпа русских лиц окружила Пьера.
Долго не мог понять Пьер того, что с ним было. Со всех сторон он слышал вопли радости товарищей.