Шмидт, Ева Адамовна

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ева Шмидт»)
Перейти к: навигация, поиск

Е́ва Ада́мовна Шмидт (28 июня 1948, Будапешт-4 июля 2002, Ханты-Мансийск) - исследователь-этнограф.

Родилась в Венгрии, в Будапеште. В 1966 окончила с отличием среднюю школу изобразительных и прикладных искусств по специальности «декоративный скульптор». В 1973 защитила диплом по специальностям «английский язык и литература», «финно-угроведение». В Белоярском был создан Фольклорный архив северных хантов, и Ева Шмидт стала многолетним его директором, собирателем и документатором фольклора, а также преподавателем и информатором.

Выступала в качестве научного консультанта в различных научных и образовательных проектах.

Трагически погибла в Ханты-Мансийске.



Источники

  • Миссия "одинокого венгра" (Воспоминания друзей и коллег о Еве Шмидт)- Москва:Издательство ИКАР, 2004.-184 с. ISBN 5-7974-0086-3
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Напишите отзыв о статье "Шмидт, Ева Адамовна"

Отрывок, характеризующий Шмидт, Ева Адамовна

– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]
– Attendez, je n'ai pas fini… – сказал он князю Андрею, хватая его за руку. – Je suppose que l'intervention sera plus forte que la non intervention. Et… – Он помолчал. – On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем то всё это кончится.]