Железнодорожная катастрофа в Сантьяго-де-Компостела

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Координаты: 42°51′34″ с. ш. 8°31′40″ з. д. / 42.859500° с. ш. 8.52778° з. д. / 42.859500; -8.52778 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=42.859500&mlon=-8.52778&zoom=14 (O)] (Я)

Железнодорожная катастрофа в Сантьяго-де-Компостела
Подробные сведения
Дата 24 июля 2013 года
Время 20:41 (UTC+1)
Место Сантьяго-де-Компостела (Галисия, Испания)
Страна Испания Испания
Железнодорожная
линия
Мадрид-Ферроль
Оператор RENFE
Тип происшествия Крушение поезда
Причина Превышение скорости более чем в два раза (предварительная версия)
Статистика
Поезда 1
Число пассажиров 218[1]
Погибшие 79[2][3]—80[4]
Раненые 140[1]

Крушение поезда в Сантьяго-де-Компостела, столице испанского автономного сообщества Галисия, произошло 24 июля 2013 года в 20:41 по местному времени.





Катастрофа

Высокоскоростной поезд Alvia (Мадрид — Ферроль) подъезжал к станции Сантьяго-де-Компостела и был от неё в 3-4 километрах, когда все 8 вагонов поезда сошли с рельсов и перевернулись, после чего в некоторых из них начался пожар. Из 222 человек, находившихся в поезде (218 пассажиров и 4 члена бригады), 79 человек погибли и около 140 получили ранения[1]. Среди раненых оказались жители разных стран, в том числе 5 американцев и 1 британец[4].

Расследование

Все вагоны поезда были сняты с полотна подъёмными кранами и отправлены на экспертизу[4]. По словам президента Национальной сети железных дорог Испании (RENFE), состав не имел технических неисправностей, более того, утром 24 июля поезд прошёл плановое техобслуживание, и его состояние было признано отличным.

По предварительным данным причиной катастрофы стало более чем двукратное превышение скорости состава при прохождении кривого участка пути[5] (200 км/ч вместо разрешённых здесь 80 км/ч[6]). Эта кривая является первой после 80-километрового прямого скоростного участка с максимальной разрешённой скоростью 200 км/ч. Скоростной участок оборудован ERTMS-совместимой системой сигнализации, но из-за движения по нему низкоскоростных поездов в кривой установлена более старая система сигнализации ASFA. При превышении поездом скорости система ASFA должна сначала выдать сигнал в кабине машиниста, а затем автоматически остановить поезд, если нарушение продолжается.

Машинист потерпевшего крушение поезда, 52-летний Франсиско Хосе Гарсон Амо, который в результате катастрофы получил лёгкие ранения, имеет 30-летний стаж работы в компании и уже больше года водил поезда по этой линии. В результате расследования стало известно, что он и раньше превышал скорость на данном участке[7], даже выкладывал подтверждающие это фотографии в социальных сетях[8]. Против машиниста было возбуждено уголовное дело[9], он признался, что двигался в момент аварии со скоростью 190 км/ч[8], информация с бортового самописца подтверждает его слова[10].

Последствия

По словам аналитиков эта катастрофа стала крупнейшей в Испании за последние 40 лет[1]. В стране был объявлен трёхдневный, а в Галисии — семидневный траур[11][12]. Король Испании Хуан Карлос I посетил выживших и семьи погибших в госпитале при университете города. Место трагедии посетил на утро после трагедии премьер-министр Испании Мариано Рахой.

Происшествие произошло в канун главного ежегодного христианского фестиваля в Сантьяго-де-Компостела[1]. Все мероприятия, запланированные на 25 июля, были отменены. По словам местного журналиста Франциско Камино весь регион был шокирован, поскольку в этом тихом месте никогда не происходили важные или трагические события[13].

См. также

  • Крушение в Амагасаки — железнодорожная катастрофа 2005 года в Японии, произошедшая также в связи с превышением скорости на кривом участке пути.

Напишите отзыв о статье "Железнодорожная катастрофа в Сантьяго-де-Компостела"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 [www.bbc.co.uk/news/world-europe-23442018 Dozens die as Spanish train derails in Galicia]. BBC News (25 июля 2013). Проверено 25 июля 2013. [www.webcitation.org/6JPl8cu3p Архивировано из первоисточника 6 сентября 2013].
  2. [www.rtve.es/noticias/20130728/nuevo-fallecimiento-eleva-79-muertos-accidente-santiago/726401.shtml El fallecimiento de una estadounidense eleva a 79 los muertos en el accidente de Santiago]
  3. [rusnovosti.ru/news/274056/ Полиция уточнила число жертв крушения поезда в Испании] на сайте rusnovosti.ru, 26 июля 2013
  4. 1 2 3 [www.bbc.co.uk/news/world-europe-23453320 Spain train crash: Driver faces investigation] на сайте bbc.co.uk, 25 июля 2013
  5. [www.elmundo.es/elmundo/2013/07/24/espana/1374693824.html 77 muertos y más de 140 heridos al descarrilar un tren de pasajeros en Santiago (25 июля, 9:36)]
  6. [politica.elpais.com/politica/2013/07/24/actualidad/1374701732_356780.html Un gran exceso de velocidad al tomar una curva, posible causa del accidente] на сайте politica.elpais.com, 24 июля 2013
  7. [www.ntv.ru/novosti/634797/ Машинист разбившегося в Испании поезда и раньше лихачил на роковом повороте]. НТВ.Ru (25 июля 2013). Проверено 26 июля 2013. [www.peeep.us/16ba8cff Архивировано из первоисточника 26 июля 2013].
  8. 1 2 [www.vesti.ru/doc.html?id=1110199 Машинист разбившегося поезда хвастался превышением скорости в соцсетях] на сайте vesti.ru, 26 июля 2013
  9. [www.rosbalt.ru/main/2013/07/25/1156580.html Уголовное дело заведено на машиниста поезда, сошедшего с рельсов в Испании] на сайте rosbalt.ru, 25 июля 2013
  10. [www.lavozdegalicia.es/noticia/santiago/2013/07/24/maquinista-tren-descarrilado-santiago-reconoce-iba-190-hora/00031374692270721158120.htm Черный ящик подтверждает, что поезд двигался со скоростью 190 км/ч] на сайте lavozdegalicia.es, 25 июля 2013
  11. [izvestia.ru/news/554337 В Испании объявят трехдневный траур по жертвам железнодорожной аварии] на сайте izvestia.ru, 25 июля 2013
  12. [ria.ru/world/20130725/952027319.html Семидневный траур объявлен в испанской Галисии после ЧП с поездом] на сайте ria.ru, 25 июля 2013
  13. [www.vesti.ru/doc.html?id=1109837 Очевидец трагедии в Испании: поезд мчался как будто на меня]

Ссылки

  • [www.youtube.com/watch?v=xPk_v_gGJRk Видео крушения поезда на сайте youtube]

Отрывок, характеризующий Железнодорожная катастрофа в Сантьяго-де-Компостела

– Что ж шутить, – посмеиваясь сказал ямщик. – Разве я для своих господ пожалею? Что мочи скакать будет лошадям, то и ехать будем.
– А! – сказал Анатоль. – Ну садись.
– Что ж, садись! – сказал Долохов.
– Постою, Федор Иванович.
– Садись, врешь, пей, – сказал Анатоль и налил ему большой стакан мадеры. Глаза ямщика засветились на вино. Отказываясь для приличия, он выпил и отерся шелковым красным платком, который лежал у него в шапке.
– Что ж, когда ехать то, ваше сиятельство?
– Да вот… (Анатоль посмотрел на часы) сейчас и ехать. Смотри же, Балага. А? Поспеешь?
– Да как выезд – счастлив ли будет, а то отчего же не поспеть? – сказал Балага. – Доставляли же в Тверь, в семь часов поспевали. Помнишь небось, ваше сиятельство.
– Ты знаешь ли, на Рожество из Твери я раз ехал, – сказал Анатоль с улыбкой воспоминания, обращаясь к Макарину, который во все глаза умиленно смотрел на Курагина. – Ты веришь ли, Макарка, что дух захватывало, как мы летели. Въехали в обоз, через два воза перескочили. А?
– Уж лошади ж были! – продолжал рассказ Балага. – Я тогда молодых пристяжных к каурому запрег, – обратился он к Долохову, – так веришь ли, Федор Иваныч, 60 верст звери летели; держать нельзя, руки закоченели, мороз был. Бросил вожжи, держи, мол, ваше сиятельство, сам, так в сани и повалился. Так ведь не то что погонять, до места держать нельзя. В три часа донесли черти. Издохла левая только.


Анатоль вышел из комнаты и через несколько минут вернулся в подпоясанной серебряным ремнем шубке и собольей шапке, молодцовато надетой на бекрень и очень шедшей к его красивому лицу. Поглядевшись в зеркало и в той самой позе, которую он взял перед зеркалом, став перед Долоховым, он взял стакан вина.
– Ну, Федя, прощай, спасибо за всё, прощай, – сказал Анатоль. – Ну, товарищи, друзья… он задумался… – молодости… моей, прощайте, – обратился он к Макарину и другим.
Несмотря на то, что все они ехали с ним, Анатоль видимо хотел сделать что то трогательное и торжественное из этого обращения к товарищам. Он говорил медленным, громким голосом и выставив грудь покачивал одной ногой. – Все возьмите стаканы; и ты, Балага. Ну, товарищи, друзья молодости моей, покутили мы, пожили, покутили. А? Теперь, когда свидимся? за границу уеду. Пожили, прощай, ребята. За здоровье! Ура!.. – сказал он, выпил свой стакан и хлопнул его об землю.
– Будь здоров, – сказал Балага, тоже выпив свой стакан и обтираясь платком. Макарин со слезами на глазах обнимал Анатоля. – Эх, князь, уж как грустно мне с тобой расстаться, – проговорил он.
– Ехать, ехать! – закричал Анатоль.
Балага было пошел из комнаты.
– Нет, стой, – сказал Анатоль. – Затвори двери, сесть надо. Вот так. – Затворили двери, и все сели.
– Ну, теперь марш, ребята! – сказал Анатоль вставая.
Лакей Joseph подал Анатолю сумку и саблю, и все вышли в переднюю.
– А шуба где? – сказал Долохов. – Эй, Игнатка! Поди к Матрене Матвеевне, спроси шубу, салоп соболий. Я слыхал, как увозят, – сказал Долохов, подмигнув. – Ведь она выскочит ни жива, ни мертва, в чем дома сидела; чуть замешкаешься, тут и слезы, и папаша, и мамаша, и сейчас озябла и назад, – а ты в шубу принимай сразу и неси в сани.
Лакей принес женский лисий салоп.
– Дурак, я тебе сказал соболий. Эй, Матрешка, соболий! – крикнул он так, что далеко по комнатам раздался его голос.
Красивая, худая и бледная цыганка, с блестящими, черными глазами и с черными, курчавыми сизого отлива волосами, в красной шали, выбежала с собольим салопом на руке.
– Что ж, мне не жаль, ты возьми, – сказала она, видимо робея перед своим господином и жалея салопа.
Долохов, не отвечая ей, взял шубу, накинул ее на Матрешу и закутал ее.
– Вот так, – сказал Долохов. – И потом вот так, – сказал он, и поднял ей около головы воротник, оставляя его только перед лицом немного открытым. – Потом вот так, видишь? – и он придвинул голову Анатоля к отверстию, оставленному воротником, из которого виднелась блестящая улыбка Матреши.
– Ну прощай, Матреша, – сказал Анатоль, целуя ее. – Эх, кончена моя гульба здесь! Стешке кланяйся. Ну, прощай! Прощай, Матреша; ты мне пожелай счастья.
– Ну, дай то вам Бог, князь, счастья большого, – сказала Матреша, с своим цыганским акцентом.
У крыльца стояли две тройки, двое молодцов ямщиков держали их. Балага сел на переднюю тройку, и, высоко поднимая локти, неторопливо разобрал вожжи. Анатоль и Долохов сели к нему. Макарин, Хвостиков и лакей сели в другую тройку.
– Готовы, что ль? – спросил Балага.
– Пущай! – крикнул он, заматывая вокруг рук вожжи, и тройка понесла бить вниз по Никитскому бульвару.
– Тпрру! Поди, эй!… Тпрру, – только слышался крик Балаги и молодца, сидевшего на козлах. На Арбатской площади тройка зацепила карету, что то затрещало, послышался крик, и тройка полетела по Арбату.
Дав два конца по Подновинскому Балага стал сдерживать и, вернувшись назад, остановил лошадей у перекрестка Старой Конюшенной.
Молодец соскочил держать под уздцы лошадей, Анатоль с Долоховым пошли по тротуару. Подходя к воротам, Долохов свистнул. Свисток отозвался ему и вслед за тем выбежала горничная.
– На двор войдите, а то видно, сейчас выйдет, – сказала она.
Долохов остался у ворот. Анатоль вошел за горничной на двор, поворотил за угол и вбежал на крыльцо.
Гаврило, огромный выездной лакей Марьи Дмитриевны, встретил Анатоля.
– К барыне пожалуйте, – басом сказал лакей, загораживая дорогу от двери.
– К какой барыне? Да ты кто? – запыхавшимся шопотом спрашивал Анатоль.