Жизнь Иисуса (книга Гегеля)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КУЛ (тип: не указан)
Жизнь Иисуса (книга Гегеля)
Жизнь Иисуса (Das Leben Jesus) — книга, написанная немецким философом Г. Ф. Гегелем в Берне в 1795 году.

Работа не имела названия и при жизни Гегеля не публиковалась.

Впервые издана на немецком языке в 1907 году (Hegel. Theologische Jugendschriften. Tubingen, 1907).

На русский язык работа переведена и издана в 1975 году.





Напишите отзыв о статье "Жизнь Иисуса (книга Гегеля)"

Ссылки

  • [filosof.historic.ru/books/item/f00/s00/z0000435/ Жизнь Иисуса] // Гегель Г. В. Ф. Философия религии. в 2-х томах. Т. 1. / Пер. с нем. М. И. Левиной. М.: Мысль, 1975. — С. 35-100. — 532 с. (Философское наследие. Т. 66).

Примечания

Литература

  • Goldstein Joshua D. Hegel's Idea of the Good Life: From Virtue to Freedom, Early Writings and Mature Political Philosophy. — Springer, 2006. — P. 85–98. — ISBN 1-4020-4191-8.
  • Williamson Raymond K. Introduction to Hegel's Philosophy of Religion. — State University of New York Press, 1984. — ISBN 978-0-87395-827-1.
  • [books.google.com/books/about/G_W_F_Hegel_and_the_Life_of_Jesus_Das_Le.html?id=njbWcQAACAAJ G. W. F. Hegel and the Life of Jesus: (Das Leben Jesu) Translated with Introduction by Michael George] 1981

См. также


Отрывок, характеризующий Жизнь Иисуса (книга Гегеля)

– Нет, тут утешенья мало, – сказал Ростов и отъехал. – В чем дело? – спросил он.
– Осмелюсь доложить вашему сиятельству, что грубый народ здешний не желает выпустить госпожу из имения и угрожает отпречь лошадей, так что с утра все уложено и ее сиятельство не могут выехать.
– Не может быть! – вскрикнул Ростов.
– Имею честь докладывать вам сущую правду, – повторил Алпатыч.
Ростов слез с лошади и, передав ее вестовому, пошел с Алпатычем к дому, расспрашивая его о подробностях дела. Действительно, вчерашнее предложение княжны мужикам хлеба, ее объяснение с Дроном и с сходкою так испортили дело, что Дрон окончательно сдал ключи, присоединился к мужикам и не являлся по требованию Алпатыча и что поутру, когда княжна велела закладывать, чтобы ехать, мужики вышли большой толпой к амбару и выслали сказать, что они не выпустят княжны из деревни, что есть приказ, чтобы не вывозиться, и они выпрягут лошадей. Алпатыч выходил к ним, усовещивая их, но ему отвечали (больше всех говорил Карп; Дрон не показывался из толпы), что княжну нельзя выпустить, что на то приказ есть; а что пускай княжна остается, и они по старому будут служить ей и во всем повиноваться.
В ту минуту, когда Ростов и Ильин проскакали по дороге, княжна Марья, несмотря на отговариванье Алпатыча, няни и девушек, велела закладывать и хотела ехать; но, увидав проскакавших кавалеристов, их приняли за французов, кучера разбежались, и в доме поднялся плач женщин.