Жизнь на Марсе (телесериал, Великобритания)
Жизнь на Марсе | |
Life on Mars | |
Жанр | |
---|---|
Создатель |
Мэтью Грэхем |
В ролях |
см. ниже |
Композитор |
Эдмунд Батт |
Страна | |
Количество серий |
16 |
Производство | |
Продюсер |
Kudos Film & Television |
Режиссёр |
C. Дж. Кларксон, |
Хронометраж |
60 мин. |
Трансляция | |
Телеканал |
BBC One |
На экранах |
с 9 января 2006 |
«Жизнь на Марсе» (англ. Life on Mars) — британский фантастический детективный телесериал, производством которого занималась медиакорпорация BBC. Лауреат премий BAFTA и Эмми 2006, 2007 годов[1].
Сериал получил название от одноименной композиции Дэвида Боуи «Life on Mars?». Состоит из двух сезонов по восемь эпизодов в каждом. Премьера состоялась на телеканале 9 января 2006 года, а финал — 10 апреля 2007 года.
Содержание
Сюжет
Главный герой сериала — Сэм Тайлер[2] (Джон Симм), инспектор уголовной полиции современного Манчестерa, в результате автокатастрофы оказывается в Манчестере 1973 года. Сэм не понимает происшедшего с ним, полагая, что либо находится в коме, либо сошел с ума, либо действительно совершил путешествие во времени. Реальность происходящего вокруг не оставляет ему выбора, вынуждая работать старшим детективом под руководством одиозного начальника Джина Ханта (англ. Gene Hunt).
В ролях
- Джон Симм — Сэм Тайлер
- Гленистер, Филип — Джин Хант
- Лиз Уайт — Энни Картрайт
- Дин Эндрюс — Рэй Карлинг
- Маршалл Ланкастер — Крис Скелтон
- Норин Кершоу — Филлис Доббс
- Тони Маршалл — Нельсон
- Джоан Фроггатт — Рут Тайлер
- Арчи Панджаби — Майя
- Кевин Макнелли — Хэрри Вулф
Выпуск сериала
1 сезон
№ | Название эпизода | Сценарист | Режиссёр | Оригинальная дата эфира
<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep1">1</td> <td style="text-align: center;">«Первый» </td><td>Мэтью Грэхэм</td><td>Барат Наллури</td><td>январь 9, 2006 </td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #999933" colspan="5"> Сэм, инспектор полиции, охотится на маньяка-убийцу в современном Манчестере. Им казалось что они нашли его в лице шизофреника по фамилии Рейнс. Однако диагноз и жесткое алиби на момент многих убийств не позволяют Сэму арестовать его. В отчаянии Сэм отказывается дальше беспокоить Рейнса, что раздражает Мию, девушку и напарницу Сэма. Она решает взять дело в свои руки и маньяк-убийца похищает её. Убитый горем Сэм останавливает машину где-то в трущобах, где его сбивает машина. Очнувшись он видит, что форма полицейских, план района и даже его собственная одежда изменились, а на дворе 1973 год. Пока он пытается найти привычные для него технические достижения 21 века, вроде мобильника или своего джипа, его коллеги из этого времени пытаются совместить расследование убийства молодой девушки с выяснением последствий аварии для Сэма. Вот только неожиданно Сэм, которого преследует песня "Life on Mars?" и странные звуковые галлюцинации, понимает, что девушку убил тот же человек, которого он будет преследовать через 30 с лишним лет... </td></tr><tr style="text-align: center; "><td id="ep2">2</td> <td style="text-align: center;">«Второй» </td><td>Мэтью Грэхэм</td><td>Барат Наллури</td><td>январь 16, 2006 </td></tr><tr style="text-align: center; "><td id="ep3">3</td> <td style="text-align: center;">«Третий» </td><td>Мэтью Грэхэм</td><td>Джон Маккей</td><td>январь 23, 2006 </td></tr><tr style="text-align: center; "><td id="ep4">4</td> <td style="text-align: center;">«Четвёртый» </td><td>Эшли Фароа</td><td>Джон Маккей</td><td>январь 30, 2006 </td></tr><tr style="text-align: center; "><td id="ep5">5</td> <td style="text-align: center;">«Пятый» </td><td>Тони Джордан</td><td>C. Дж. Кларксон</td><td>февраль 6, 2006 </td></tr><tr style="text-align: center; "><td id="ep6">6</td> <td style="text-align: center;">«Шестой» </td><td>Мэтью Грэхэм & Эшли Фароа</td><td>Джон Александр</td><td>февраль 13, 2006 </td></tr><tr style="text-align: center; "><td id="ep7">7</td> <td style="text-align: center;">«Седьмой» </td><td>Крис Чибнэлл</td><td>C. Дж. Кларксон</td><td>февраль 20, 2006 </td></tr><tr style="text-align: center; "><td id="ep8">8</td> <td style="text-align: center;">«Восьмой» </td><td>Мэтью Грэхэм</td><td>Джон Александр</td><td>февраль 27, 2006 </td></tr> |
---|
2 сезон
№ | Название эпизода | Сценарист | Режиссёр | Оригинальная дата эфира
<tr style="text-align: center; "><td id="ep1">1</td> <td style="text-align: center;">«Первый» </td><td>Мэтью Грэхэм</td><td>C. Дж. Кларксон</td><td>февраль 13, 2007 </td></tr><tr style="text-align: center; "><td id="ep2">2</td>
<td style="text-align: center;">«Второй» </td><td>Крис Чибнэлл</td><td>C. Дж. Кларксон</td><td>февраль 13, 2007 <tr style="text-align: center; "><td id="ep3">3</td>
<td style="text-align: center;">«Третий» </td><td>Джули Раттерфорд</td><td>Ричард Кларк</td><td>февраль 20, 2007 <tr style="text-align: center; "><td id="ep4">4</td> <td style="text-align: center;">«Четвёртый» </td><td>Эшли Фароа</td><td>Ричард Кларк</td><td>март 13, 2007 </td></tr><tr style="text-align: center; "><td id="ep5">5</td> <td style="text-align: center;">«Пятый» </td><td>Мэтью Грэхэм</td><td>Энрю Ганн</td><td>март 20, 2007 </td></tr><tr style="text-align: center; "><td id="ep6">6</td> <td style="text-align: center;">«Шестой» </td><td>Гай Дженкин</td><td>Энрю Ганн</td><td>март 27, 2007 </td></tr><tr style="text-align: center; "><td id="ep7">7</td> <td style="text-align: center;">«Седьмой» </td><td>Марк Грейг</td><td>C. Дж. Кларксон</td><td>апрель 3, 2007 </td></tr><tr style="text-align: center; "><td id="ep8">8</td> <td style="text-align: center;">«Восьмой» </td><td>Мэтью Грэхэм</td><td>C. Дж. Кларксон</td><td>апрель 10, 2007 </td></tr> |
---|
DVD-релизы
В России сериал был издан на DVD в 2010—2011 годах компанией «Флагман Трейд»[3].
См. также
- «Прах к праху» — спин-офф телесериала.
- «Жизнь на Марсе» — американская версия телесериала.
- «Обратная сторона Луны» — российская версия телесериала.
Напишите отзыв о статье "Жизнь на Марсе (телесериал, Великобритания)"
Примечания
- ↑ [www.lenta.ru/news/2006/11/21/emmys/ Британцы собрали большинство премий Emmy] (Лента.Ру) (21 ноября 2006). Проверено 5 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CJwrIEKG Архивировано из первоисточника 20 ноября 2012].
- ↑ англ. Sam Tyler
- ↑ [flagmand.ru/catalog/dvd/dvd_29504.html DVD — Жизнь на Марсе, 2 сезон]. flagmand.ru. Проверено 5 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CJwtAmhg Архивировано из первоисточника 20 ноября 2012].
Ссылки
- [www.bbc.co.uk/lifeonmars/ Life on Mars на BBC Online]
В другом языковом разделе есть более полная статья Life on Mars (TV series) (англ.) Вы можете помочь проекту, расширив текущую статью с помощью перевода.
|
Отрывок, характеризующий Жизнь на Марсе (телесериал, Великобритания)
– А вот что, душа моя, – сказал князь Андрей, которому очевидно было тоже тяжело и стеснительно с гостем, – я здесь на биваках, и приехал только посмотреть. Я нынче еду опять к сестре. Я тебя познакомлю с ними. Да ты, кажется, знаком, – сказал он, очевидно занимая гостя, с которым он не чувствовал теперь ничего общего. – Мы поедем после обеда. А теперь хочешь посмотреть мою усадьбу? – Они вышли и проходили до обеда, разговаривая о политических новостях и общих знакомых, как люди мало близкие друг к другу. С некоторым оживлением и интересом князь Андрей говорил только об устраиваемой им новой усадьбе и постройке, но и тут в середине разговора, на подмостках, когда князь Андрей описывал Пьеру будущее расположение дома, он вдруг остановился. – Впрочем тут нет ничего интересного, пойдем обедать и поедем. – За обедом зашел разговор о женитьбе Пьера.– Я очень удивился, когда услышал об этом, – сказал князь Андрей.
Пьер покраснел так же, как он краснел всегда при этом, и торопливо сказал:
– Я вам расскажу когда нибудь, как это всё случилось. Но вы знаете, что всё это кончено и навсегда.
– Навсегда? – сказал князь Андрей. – Навсегда ничего не бывает.
– Но вы знаете, как это всё кончилось? Слышали про дуэль?
– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.
– Да как же жить для одного себя? – разгорячаясь спросил Пьер. – А сын, а сестра, а отец?
– Да это всё тот же я, это не другие, – сказал князь Андрей, а другие, ближние, le prochain, как вы с княжной Марьей называете, это главный источник заблуждения и зла. Le prochаin [Ближний] это те, твои киевские мужики, которым ты хочешь сделать добро.
И он посмотрел на Пьера насмешливо вызывающим взглядом. Он, видимо, вызывал Пьера.
– Вы шутите, – всё более и более оживляясь говорил Пьер. Какое же может быть заблуждение и зло в том, что я желал (очень мало и дурно исполнил), но желал сделать добро, да и сделал хотя кое что? Какое же может быть зло, что несчастные люди, наши мужики, люди такие же, как и мы, выростающие и умирающие без другого понятия о Боге и правде, как обряд и бессмысленная молитва, будут поучаться в утешительных верованиях будущей жизни, возмездия, награды, утешения? Какое же зло и заблуждение в том, что люди умирают от болезни, без помощи, когда так легко материально помочь им, и я им дам лекаря, и больницу, и приют старику? И разве не ощутительное, не несомненное благо то, что мужик, баба с ребенком не имеют дня и ночи покоя, а я дам им отдых и досуг?… – говорил Пьер, торопясь и шепелявя. – И я это сделал, хоть плохо, хоть немного, но сделал кое что для этого, и вы не только меня не разуверите в том, что то, что я сделал хорошо, но и не разуверите, чтоб вы сами этого не думали. А главное, – продолжал Пьер, – я вот что знаю и знаю верно, что наслаждение делать это добро есть единственное верное счастие жизни.
– Да, ежели так поставить вопрос, то это другое дело, сказал князь Андрей. – Я строю дом, развожу сад, а ты больницы. И то, и другое может служить препровождением времени. А что справедливо, что добро – предоставь судить тому, кто всё знает, а не нам. Ну ты хочешь спорить, – прибавил он, – ну давай. – Они вышли из за стола и сели на крыльцо, заменявшее балкон.
– Ну давай спорить, – сказал князь Андрей. – Ты говоришь школы, – продолжал он, загибая палец, – поучения и так далее, то есть ты хочешь вывести его, – сказал он, указывая на мужика, снявшего шапку и проходившего мимо их, – из его животного состояния и дать ему нравственных потребностей, а мне кажется, что единственно возможное счастье – есть счастье животное, а ты его то хочешь лишить его. Я завидую ему, а ты хочешь его сделать мною, но не дав ему моих средств. Другое ты говоришь: облегчить его работу. А по моему, труд физический для него есть такая же необходимость, такое же условие его существования, как для меня и для тебя труд умственный. Ты не можешь не думать. Я ложусь спать в 3 м часу, мне приходят мысли, и я не могу заснуть, ворочаюсь, не сплю до утра оттого, что я думаю и не могу не думать, как он не может не пахать, не косить; иначе он пойдет в кабак, или сделается болен. Как я не перенесу его страшного физического труда, а умру через неделю, так он не перенесет моей физической праздности, он растолстеет и умрет. Третье, – что бишь еще ты сказал? – Князь Андрей загнул третий палец.
- Телесериалы по алфавиту
- Криминальные телесериалы Великобритании
- Телесериалы Великобритании 2006 года
- Программы телеканала BBC
- Телесериалы о путешествиях во времени
- Телесериалы о полицейских
- Телесериалы на английском языке
- Телесериалы, сюжет которых разворачивается в Великобритании
- Фантастические телесериалы Великобритании