Затон
Поделись знанием:
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).
(перенаправлено с «Заводь»)
Запрос «Заводь» перенаправляется сюда; см. также другие значения.
Зато́н, за́водь — часть акватории реки, защищённая от ледохода и течения. Затоны бывают как естественные, например, превратившееся в залив русло старицы, часть акватории, отгороженная от основной акватории косой или речным островом, так и искусственные, отгороженные от основной акватории реки дамбами.
Затоны часто используют для зимнего отстоя речных судов, в них же нередко располагают судоремонтные мастерские.
Слово «затон» нередко встречается в составе топонимов, например посёлки Затон и Куйбышевский Затон, район Москвы Нагатинский Затон.
Напишите отзыв о статье "Затон"
Ссылки
- Затон — статья из Большой советской энциклопедии.
Это заготовка статьи по гидрологии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Затон
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).