Замораживание

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Замораживание (заморо́зка) — искусственное охлаждение до температуры ниже точки замерзания воды (0 °C). Осуществляется с помощью специальных холодильных машин (холодильник и тп.), льда (на леднике и тп.). Для мгновенной заморозки крупных объектов применяется жидкий азот.

Используется в разных сферах:

В кулинарии

Заморозка в морозильной камере различных продуктов (в т.ч. шоковая заморозка — заморозка в очень короткий период до температуры −20 ºС) с целью длительного хранения. Применяется в первую очередь по отношению к овощам и ягодам[1]. Сегодня замораживание пищевых продуктов — это не просто отрасль пищевой промышленности, это целая наука.

В науке и технике

Также слово используется в переносном смысле:



См. также

Напишите отзыв о статье "Замораживание"

Ссылки

  • [bolinet.com.ua/article/freezingfood.htm Замораживание продуктов] на сайте «Институт здоровья»
  • [glav-love.ru/articles/show/blast-freezer.html Шоковая заморозка в кафе и кондитерских]

Примечания

  1. [kuking.net/10_871.htm Лето в холодильнике]


Отрывок, характеризующий Замораживание

Тот пожар, на который так равнодушно смотрел он накануне вечером, за ночь значительно увеличился. Москва горела уже с разных сторон. Горели в одно и то же время Каретный ряд, Замоскворечье, Гостиный двор, Поварская, барки на Москве реке и дровяной рынок у Дорогомиловского моста.
Путь Пьера лежал через переулки на Поварскую и оттуда на Арбат, к Николе Явленному, у которого он в воображении своем давно определил место, на котором должно быть совершено его дело. У большей части домов были заперты ворота и ставни. Улицы и переулки были пустынны. В воздухе пахло гарью и дымом. Изредка встречались русские с беспокойно робкими лицами и французы с негородским, лагерным видом, шедшие по серединам улиц. И те и другие с удивлением смотрели на Пьера. Кроме большого роста и толщины, кроме странного мрачно сосредоточенного и страдальческого выражения лица и всей фигуры, русские присматривались к Пьеру, потому что не понимали, к какому сословию мог принадлежать этот человек. Французы же с удивлением провожали его глазами, в особенности потому, что Пьер, противно всем другим русским, испуганно или любопытна смотревшим на французов, не обращал на них никакого внимания. У ворот одного дома три француза, толковавшие что то не понимавшим их русским людям, остановили Пьера, спрашивая, не знает ли он по французски?
Пьер отрицательно покачал головой и пошел дальше. В другом переулке на него крикнул часовой, стоявший у зеленого ящика, и Пьер только на повторенный грозный крик и звук ружья, взятого часовым на руку, понял, что он должен был обойти другой стороной улицы. Он ничего не слышал и не видел вокруг себя. Он, как что то страшное и чуждое ему, с поспешностью и ужасом нес в себе свое намерение, боясь – наученный опытом прошлой ночи – как нибудь растерять его. Но Пьеру не суждено было донести в целости свое настроение до того места, куда он направлялся. Кроме того, ежели бы даже он и не был ничем задержан на пути, намерение его не могло быть исполнено уже потому, что Наполеон тому назад более четырех часов проехал из Дорогомиловского предместья через Арбат в Кремль и теперь в самом мрачном расположении духа сидел в царском кабинете кремлевского дворца и отдавал подробные, обстоятельные приказания о мерах, которые немедленно должны были бытт, приняты для тушения пожара, предупреждения мародерства и успокоения жителей. Но Пьер не знал этого; он, весь поглощенный предстоящим, мучился, как мучаются люди, упрямо предпринявшие дело невозможное – не по трудностям, но по несвойственности дела с своей природой; он мучился страхом того, что он ослабеет в решительную минуту и, вследствие того, потеряет уважение к себе.