Збаржер, Велвл

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Велвл Збаржер
Welwel Zbarzer
Основная информация
Дата рождения

1826(1826)

Место рождения

Збараж, Австрийская империя

Дата смерти

2 июня 1883(1883-06-02)

Место смерти

Стамбул, Османская империя

Страна

Австрийская империя Австрийская империя
Османская империя Османская империя

Профессии

поэт
бадхен

Велвл Збаржер (нем. Welwel Zbarzer; наст имя и фамилия Беньямин Вольф Эренкранц нем. Benjamin Wolf Ehrenkrantz, 1826, Збараж, Австрийская империя, ныне Тернопольская область, Украина — 2 июня 1883, Стамбул, Османская империя, ныне Турция) — еврейский певец, поэт и бадхен.



Биография

Стихи стал писать с 18-ти лет. Сначала на древнееврейском, потом на идиш. Часто исполнял песни на собственные слова. Популярность песен росла, и ему пришлось создать странствующий песенный коллектив, гастролировавший по городам и местечкам современных Молдавии, Румынии, Украины и Южной России, а также в Польше. Первые сборники стихов и песен были осуществлены на иврите (1848 и 1855 годы). В 1864 году в журнале «ха-Шахар» опубликована поэма «Румыния», содержавшая сатиру на антисемитскую политику румынского правительства. Его популярность составила конкуренцию самому Элиакуму Цунзеру. Во время Второй Мировой войны популяризатором творчества Збаржера был известный литературовед Наум Ойслендер. В 1878—1880 годах жил и выступал в Вене, пока не был вынужден уехать в Стамбул.

Сочинения

  • 1865 — Сборник стихов и песен (Вена, на идише).
  • 1902 — Сборник песен (Бухарест, на идише в латинской транскрипции).

Напишите отзыв о статье "Збаржер, Велвл"

Литература


Отрывок, характеризующий Збаржер, Велвл

– Entrez, entrez, – повторил он только нежным шепотом.
«Ах, что бы мне ему сделать!» – проговорил сам с собою Петя и, отворив дверь, пропустил мимо себя мальчика.
Когда барабанщик вошел в избушку, Петя сел подальше от него, считая для себя унизительным обращать на него внимание. Он только ощупывал в кармане деньги и был в сомненье, не стыдно ли будет дать их барабанщику.


От барабанщика, которому по приказанию Денисова дали водки, баранины и которого Денисов велел одеть в русский кафтан, с тем, чтобы, не отсылая с пленными, оставить его при партии, внимание Пети было отвлечено приездом Долохова. Петя в армии слышал много рассказов про необычайные храбрость и жестокость Долохова с французами, и потому с тех пор, как Долохов вошел в избу, Петя, не спуская глаз, смотрел на него и все больше подбадривался, подергивая поднятой головой, с тем чтобы не быть недостойным даже и такого общества, как Долохов.
Наружность Долохова странно поразила Петю своей простотой.
Денисов одевался в чекмень, носил бороду и на груди образ Николая чудотворца и в манере говорить, во всех приемах выказывал особенность своего положения. Долохов же, напротив, прежде, в Москве, носивший персидский костюм, теперь имел вид самого чопорного гвардейского офицера. Лицо его было чисто выбрито, одет он был в гвардейский ваточный сюртук с Георгием в петлице и в прямо надетой простой фуражке. Он снял в углу мокрую бурку и, подойдя к Денисову, не здороваясь ни с кем, тотчас же стал расспрашивать о деле. Денисов рассказывал ему про замыслы, которые имели на их транспорт большие отряды, и про присылку Пети, и про то, как он отвечал обоим генералам. Потом Денисов рассказал все, что он знал про положение французского отряда.
– Это так, но надо знать, какие и сколько войск, – сказал Долохов, – надо будет съездить. Не зная верно, сколько их, пускаться в дело нельзя. Я люблю аккуратно дело делать. Вот, не хочет ли кто из господ съездить со мной в их лагерь. У меня мундиры с собою.
– Я, я… я поеду с вами! – вскрикнул Петя.