Иньнянна
Поделись знанием:
– Боже мой, Боже мой, всё одно и то же. Ах, куда бы мне деваться? Что бы мне с собой сделать? – И она быстро, застучав ногами, побежала по лестнице к Фогелю, который с женой жил в верхнем этаже. У Фогеля сидели две гувернантки, на столе стояли тарелки с изюмом, грецкими и миндальными орехами. Гувернантки разговаривали о том, где дешевле жить, в Москве или в Одессе. Наташа присела, послушала их разговор с серьезным задумчивым лицом и встала. – Остров Мадагаскар, – проговорила она. – Ма да гас кар, – повторила она отчетливо каждый слог и не отвечая на вопросы m me Schoss о том, что она говорит, вышла из комнаты. Петя, брат ее, был тоже наверху: он с своим дядькой устраивал фейерверк, который намеревался пустить ночью. – Петя! Петька! – закричала она ему, – вези меня вниз. с – Петя подбежал к ней и подставил спину. Она вскочила на него, обхватив его шею руками и он подпрыгивая побежал с ней. – Нет не надо – остров Мадагаскар, – проговорила она и, соскочив с него, пошла вниз.
тамильское</span> | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
அ . |
ஆ . |
இ . |
ஈ . |
உ . | |||
ஊ . |
எ . |
ஏ . |
ஐ . |
ஒ . | |||
. | ஓ . |
ஔ . |
ஃ . |
. | |||
க . |
ங . |
ச . |
ஞ . |
ட . | |||
ண . |
த . |
ந . |
ப . |
ம . | |||
ய . |
ர . |
ல . |
வ . |
ழ . | |||
ள . |
ற . |
ன . |
Иньнянна ( இஞ்ஞன்னா ) или няхарамэй ( ஞகர மெய் ) — 17-я буква тамильского алфавита, обозначает палатальный носовой согласный.
Синоглифы
- Някарам — ഞ
- Нья тибетское —
- Нья —
- Ньоньюнг —
- Талуджа насикая - ඤ
- Инго (бенгальская буква) —
- Ньякараму — ఞ
- Няян — ਞ
- Йойинг — ญ
- Някараву — ಞ
Напишите отзыв о статье "Иньнянна"
Литература
- Грамматика тамильского языка. М.С.Андронов. М.1960
Отрывок, характеризующий Иньнянна
– От тебя блохи, стрекозы, кузнецы, – отвечал шут.– Боже мой, Боже мой, всё одно и то же. Ах, куда бы мне деваться? Что бы мне с собой сделать? – И она быстро, застучав ногами, побежала по лестнице к Фогелю, который с женой жил в верхнем этаже. У Фогеля сидели две гувернантки, на столе стояли тарелки с изюмом, грецкими и миндальными орехами. Гувернантки разговаривали о том, где дешевле жить, в Москве или в Одессе. Наташа присела, послушала их разговор с серьезным задумчивым лицом и встала. – Остров Мадагаскар, – проговорила она. – Ма да гас кар, – повторила она отчетливо каждый слог и не отвечая на вопросы m me Schoss о том, что она говорит, вышла из комнаты. Петя, брат ее, был тоже наверху: он с своим дядькой устраивал фейерверк, который намеревался пустить ночью. – Петя! Петька! – закричала она ему, – вези меня вниз. с – Петя подбежал к ней и подставил спину. Она вскочила на него, обхватив его шею руками и он подпрыгивая побежал с ней. – Нет не надо – остров Мадагаскар, – проговорила она и, соскочив с него, пошла вниз.