Испуганный глупец Эрнест
Поделись знанием:
К:Фильмы 1991 года
– А наша часть? – спросила княжна, иронически улыбаясь так, как будто всё, но только не это, могло случиться.
– Mais, ma pauvre Catiche, c'est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…
– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s'en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.
Испуганный глупец Эрнест | |
Ernest Scared Stupid | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер |
Стэйси Уильямс |
Автор сценария |
Коук Сэмс |
В главных ролях |
Джим Варни |
Оператор |
Ханания Баэр |
Композитор |
Брюс Арнстон |
Кинокомпания | |
Длительность |
91 мин. |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Испуганный глупец Эрнест» (англ. Ernest Scared Stupid) — кинофильм.
Сюжет
Злой тролль, разбуженный Эрнестом, превращает детей в деревянных кукол.
Этот раздел не соответствует рекомендациям оформления статей о произведениях искусства. Он может не содержать полного описания сюжета, включая важные сюжетные ходы и концовку. Вы можете помочь проекту, добавив эти данные. Пожалуйста, пишите текст сами, а не копируйте с других ресурсов.
|
См. также
Другие фильмы об Эрнесте:
- «Эрнест спасает Рождество»
- «Эрнест садится в тюрьму»
- «Эрнест идёт в школу»
- «Эрнест в лагере»
- «Новые приключения Эрнеста»
- «Эрнест, который забрасывает сверху»
Напишите отзыв о статье "Испуганный глупец Эрнест"
Ссылки
- «Испуганный глупец Эрнест» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.boxofficemojo.com/movies/?id=ernestscaredstupid.htm «Испуганный глупец Эрнест»] (англ.) на сайте Box Office Mojo
- David J. Fox. [articles.latimes.com/1991-10-29/entertainment/ca-481_1_house-party Weekend Box Office : 'House Party 2' Takes Top Spot] (англ.). Chicago Tribune (October 29, 1991). Проверено 23 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EiKgbEMl Архивировано из первоисточника 26 февраля 2013].
- Kevin Thomas. [articles.latimes.com/1991-10-11/entertainment/ca-78_1_eartha-kitt Eartha Kitt Livens Up 'Ernest] (англ.). Los Angeles Times (October 11, 1991). Проверено 23 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EiKiPR7S Архивировано из первоисточника 26 февраля 2013].
Это заготовка статьи об американском кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Испуганный глупец Эрнест
– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится , – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится , – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.– А наша часть? – спросила княжна, иронически улыбаясь так, как будто всё, но только не это, могло случиться.
– Mais, ma pauvre Catiche, c'est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…
– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s'en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.