Испытание свадьбой
Испытание свадьбой | |
Jumping the Broom | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер |
Трейси Эдмондс |
Автор сценария |
Арлин Гиббс |
В главных ролях | |
Кинокомпания | |
Длительность |
113 мин. |
Бюджет | |
Сборы | |
Страна | |
Язык | |
Год | |
IMDb | |
«Испытание свадьбой» (англ. Jumping the Broom) — романтическая кинокомедия. 6 мая 2011 года компания TriStar Pictures начала распространение фильма в США, а 9 августа 2011 года вышел в свет фильм на DVD и Blu-ray носителях.
Название фильма Jumping the Broom дословно с английского означает Прыгая через метлу, которое возводится к афроамериканской традиции: перепрыгнуть через церемониальную метлу жениху и невесте после женитьбы.
Сюжет
У любви бывает множество испытаний. Свадьба — первый день новой семейной жизни для любящих друг друга людей, но именно она становится первым камнем преткновения для влюблённых Сабрины (Пола Пэттон) и Джэйсона (Лаз Алонзо). Они планируют сыграть свадьбу столь молниеносно, вопреки тому что невеста даже не знакома с мамой жениха — Пэм (Лоретта Дивайн). Конфликт возникает на фоне противостояния классов: богатых и бедных, к которым восходят семьи соответственно невесты (Уотсоны) и жениха (Тейлоры).
Роли исполняли
- Пола Пэттон — Сабрина Уотсон
- Лас Алонсо — Джэйсон Тейлор
- Анджела Бассетт — Клодин Уотсон, мама Сабрины
- Лоретта Дивайн — Пэм Тейлор, мама Джэйсона
- Миган Гуд — Блайт, подруга Сабрины
- Tasha Smith — Шонда, подруга Пэм
- Майк Эппс — Уилли Эрл Тейлор, дядя Джэйсона
- DeRay Davis — Малколм, кузен Джэйсона
- Pooch Hall — Рикки, шафер (свидетель жениха) Джэйсона
- Valarie Pettiford — тётя Женева
- Teairra Monroe — Килси
- Gary Dourdan — шеф-повар McKenna
- Джули Боуэн — Эми, администратор свадьбы
- Romeo Miller — Себастьян, кузен Сабрины
- Aija Terauda — актриса
- Brian Stokes Mitchell — Грэг Уотсон, отец Сабрины
- Т.Д. Джейкс — Его преподобие Джеймс
- Tenika Davis — Лоурэн
Награды и номинации
- Black Reel Awards[3]
- Best Picture, номинирован
- Best Actor (Лаз Алонзо), номинирован
- Best Supporting Actress (Анджела Бассетт), номинирован
- Best Ensemble, номинирован
- Best Director (Салим Акил), номинирован
- Best Screenaplay (Elizabeth Hunter & Arlene Gibbs), номинирован
- NAACP Image Awards[4]
- Outstanding Motion Picture, номинирован
- Oustanding Actor in a Motion Picture (Лаз Алонзо), победил
- Outstanding Actress in a Motion Picture (Пола Пэттон), номинирован
- Outstanding Supporting Actor in a Motion Picture (Майк Эппс), победил
Саундтреки
- Love Fell On Me (Jason & Sabrina’s Theme) — Shelea Frazier
- La vie en rose — Louis Armstrong (Луи Армстронг)
- Simply Beautiful — Al Green (Эл Грин)
- How Can You Love Me (Proposal Version) — El DeBarge
- Magic — Robin Thicke
- Mr. Forever — JoiStaRR
- Bridge Over Troubled Water — Aretha Franklin (Арета Франклин)
- Overnight — Gonzales (Гонсалес)
- Cupid Shuffle (JTB Remix) — Cupid
- The Makings of You — Curtis Mayfield (Кёртис Мэйфилд)
- Wedding Preparations — Ed Shearmur (Эдвард Шермур)
- You Worry Too Much — Ed Shearmur
- A Ladder At the Window — Ed Shearmur
- A Little Tease — Ed Shearmur
- A Walk On the Beach — Ed Shearmur
- Biscuits and Gravy — Ed Shearmur
- Family Ties — Ed Shearmur
- Mocha — Ed Shearmur
- Meeting the Taylors — Ed Shearmur
- Kitchen Encounter — Ed Shearmur
- Bad Timing — Ed Shearmur
- Strike Three — Ed Shearmur
- Mr. Watson’s Toast — Ed Shearmur
- A Secret Overhead — Ed Shearmur
- Hot In the Kitchen — Ed Shearmur
- Pre Wedding Jitters — Ed Shearmur
- Oysters — Ed Shearmur
- Sabrina Learns the Truth — Ed Shearmur
- The Aftermath — Ed Shearmur
- Jason On the Bridge — Ed Shearmur
- Sabrina On the Run — Ed Shearmur
- Jumping the Broom — Ed Shearmur
- Kiss and Make Up — Ed Shearmur
Напишите отзыв о статье "Испытание свадьбой"
Ссылки
- [www.jumpingthebroom-movie.com/ pingthebroom-movie.com] — официальный сайт Испытание свадьбой
- [www.boxofficemojo.com/movies/?id=jumpingthebroom.htm «Jumping the Broom»] (англ.) на сайте Box Office Mojo
- Jumping the Broom (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.metacritic.com/movie/jumping-the-broom Jumping the Broom] at Metacritic
- [www.rottentomatoes.com/m/jumping_the_broom/ Jumping the Broom] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
Примечания
- ↑ Kaufman, Amy. [latimesblogs.latimes.com/entertainmentnewsbuzz/2011/05/movie-projector-thor-something-borrowed-jumping-the-broom-beaver.html Movie Projector: 'Thor' to hammer competition at the box office], Los Angeles Times, Tribune Company (May 5, 2011). Проверено 5 мая 2011.
- ↑ [www.boxofficemojo.com/movies/?id=jumpingthebroom.htm Jumping the Broom (2011) - Box Office Mojo]
- ↑ [blackreelawards.wordpress.com/ The Black Reel Awards | Saluting African-Americans in Films]
- ↑ [unlimitedwhispers.com/2012/01/19/2012-43rd-naacp-image-awards-nominations-announced/ 2012, 43rd NAACP Image Awards Nominations Announced]
Это заготовка статьи об американском кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Испытание свадьбой
Чем дольше жил император в Вильне, тем менее и менее готовились к войне, уставши ожидать ее. Все стремления людей, окружавших государя, казалось, были направлены только на то, чтобы заставлять государя, приятно проводя время, забыть о предстоящей войне.После многих балов и праздников у польских магнатов, у придворных и у самого государя, в июне месяце одному из польских генерал адъютантов государя пришла мысль дать обед и бал государю от лица его генерал адъютантов. Мысль эта радостно была принята всеми. Государь изъявил согласие. Генерал адъютанты собрали по подписке деньги. Особа, которая наиболее могла быть приятна государю, была приглашена быть хозяйкой бала. Граф Бенигсен, помещик Виленской губернии, предложил свой загородный дом для этого праздника, и 13 июня был назначен обед, бал, катанье на лодках и фейерверк в Закрете, загородном доме графа Бенигсена.
В тот самый день, в который Наполеоном был отдан приказ о переходе через Неман и передовые войска его, оттеснив казаков, перешли через русскую границу, Александр проводил вечер на даче Бенигсена – на бале, даваемом генерал адъютантами.
Был веселый, блестящий праздник; знатоки дела говорили, что редко собиралось в одном месте столько красавиц. Графиня Безухова в числе других русских дам, приехавших за государем из Петербурга в Вильну, была на этом бале, затемняя своей тяжелой, так называемой русской красотой утонченных польских дам. Она была замечена, и государь удостоил ее танца.
Борис Друбецкой, en garcon (холостяком), как он говорил, оставив свою жену в Москве, был также на этом бале и, хотя не генерал адъютант, был участником на большую сумму в подписке для бала. Борис теперь был богатый человек, далеко ушедший в почестях, уже не искавший покровительства, а на ровной ноге стоявший с высшими из своих сверстников.
В двенадцать часов ночи еще танцевали. Элен, не имевшая достойного кавалера, сама предложила мазурку Борису. Они сидели в третьей паре. Борис, хладнокровно поглядывая на блестящие обнаженные плечи Элен, выступавшие из темного газового с золотом платья, рассказывал про старых знакомых и вместе с тем, незаметно для самого себя и для других, ни на секунду не переставал наблюдать государя, находившегося в той же зале. Государь не танцевал; он стоял в дверях и останавливал то тех, то других теми ласковыми словами, которые он один только умел говорить.
При начале мазурки Борис видел, что генерал адъютант Балашев, одно из ближайших лиц к государю, подошел к нему и непридворно остановился близко от государя, говорившего с польской дамой. Поговорив с дамой, государь взглянул вопросительно и, видно, поняв, что Балашев поступил так только потому, что на то были важные причины, слегка кивнул даме и обратился к Балашеву. Только что Балашев начал говорить, как удивление выразилось на лице государя. Он взял под руку Балашева и пошел с ним через залу, бессознательно для себя расчищая с обеих сторон сажени на три широкую дорогу сторонившихся перед ним. Борис заметил взволнованное лицо Аракчеева, в то время как государь пошел с Балашевым. Аракчеев, исподлобья глядя на государя и посапывая красным носом, выдвинулся из толпы, как бы ожидая, что государь обратится к нему. (Борис понял, что Аракчеев завидует Балашеву и недоволен тем, что какая то, очевидно, важная, новость не через него передана государю.)
Но государь с Балашевым прошли, не замечая Аракчеева, через выходную дверь в освещенный сад. Аракчеев, придерживая шпагу и злобно оглядываясь вокруг себя, прошел шагах в двадцати за ними.
Пока Борис продолжал делать фигуры мазурки, его не переставала мучить мысль о том, какую новость привез Балашев и каким бы образом узнать ее прежде других.
В фигуре, где ему надо было выбирать дам, шепнув Элен, что он хочет взять графиню Потоцкую, которая, кажется, вышла на балкон, он, скользя ногами по паркету, выбежал в выходную дверь в сад и, заметив входящего с Балашевым на террасу государя, приостановился. Государь с Балашевым направлялись к двери. Борис, заторопившись, как будто не успев отодвинуться, почтительно прижался к притолоке и нагнул голову.
Государь с волнением лично оскорбленного человека договаривал следующие слова:
– Без объявления войны вступить в Россию. Я помирюсь только тогда, когда ни одного вооруженного неприятеля не останется на моей земле, – сказал он. Как показалось Борису, государю приятно было высказать эти слова: он был доволен формой выражения своей мысли, но был недоволен тем, что Борис услыхал их.