Кальве, Каролин
Поделись знанием:
– Я знала, что вы позволите… так я так и скажу. – И Наташа, поцеловав мать, встала и пошла к двери.
В зале она встретила отца, с дурными известиями возвратившегося домой.
– Досиделись мы! – с невольной досадой сказал граф. – И клуб закрыт, и полиция выходит.
– Папа, ничего, что я раненых пригласила в дом? – сказала ему Наташа.
– Разумеется, ничего, – рассеянно сказал граф. – Не в том дело, а теперь прошу, чтобы пустяками не заниматься, а помогать укладывать и ехать, ехать, ехать завтра… – И граф передал дворецкому и людям то же приказание. За обедом вернувшийся Петя рассказывал свои новости.
Он говорил, что нынче народ разбирал оружие в Кремле, что в афише Растопчина хотя и сказано, что он клич кликнет дня за два, но что уж сделано распоряжение наверное о том, чтобы завтра весь народ шел на Три Горы с оружием, и что там будет большое сражение.
Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.
Каролин Кальве | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Гражданство | Канада | ||||||||||
Дата рождения | 1 октября 1978 (45 лет) | ||||||||||
Место рождения | Халл, Квебек, Канада | ||||||||||
Рост | 177 см | ||||||||||
Вес | 74 кг | ||||||||||
Карьера | |||||||||||
Дисциплина | Параллельные дисциплины | ||||||||||
Статус | соревнуется | ||||||||||
Результаты | |||||||||||
Олимпийские игры | 20-е место (2010) | ||||||||||
Чемпионат мира | 10-е место (2007) | ||||||||||
Кубок мира | |||||||||||
| |||||||||||
| |||||||||||
Кубок Европы | |||||||||||
|
Кароли́н Кальве́ (фр. Caroline Calvé, род. 1 октября 1978 года, Халл) — канадская сноубордистка, выступающая в параллельных дисциплинах.
- Победительница и призёр этапов Кубка мира;
- Бронзовый призёр общего зачёта Кубка мира 2012/13 в параллельных дисциплинах;
- Бронзовый призёр общего зачёта Кубка мира 2012/13 в параллельном слаломе;
- Двукратная чемпионка и двукратный бронзовый призёр чемпионатов Канады по сноуборду.
Напишите отзыв о статье "Кальве, Каролин"
Ссылки
- [carolinecalve.com/ Официальный сайт Каролин Кальве]
- [www.sports-reference.com/olympics/athletes/ca/caroline-calve-1.html Профиль на sports-reference.com]
- [www.fis-ski.com/uk/604/613.html?sector=SB&competitorid=72840&type=result Профиль на FIS]
Это заготовка статьи о сноубордисте. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Кальве, Каролин
Наташа засмеялась, графиня тоже слабо улыбалась.– Я знала, что вы позволите… так я так и скажу. – И Наташа, поцеловав мать, встала и пошла к двери.
В зале она встретила отца, с дурными известиями возвратившегося домой.
– Досиделись мы! – с невольной досадой сказал граф. – И клуб закрыт, и полиция выходит.
– Папа, ничего, что я раненых пригласила в дом? – сказала ему Наташа.
– Разумеется, ничего, – рассеянно сказал граф. – Не в том дело, а теперь прошу, чтобы пустяками не заниматься, а помогать укладывать и ехать, ехать, ехать завтра… – И граф передал дворецкому и людям то же приказание. За обедом вернувшийся Петя рассказывал свои новости.
Он говорил, что нынче народ разбирал оружие в Кремле, что в афише Растопчина хотя и сказано, что он клич кликнет дня за два, но что уж сделано распоряжение наверное о том, чтобы завтра весь народ шел на Три Горы с оружием, и что там будет большое сражение.
Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.