Кубок мира по сноуборду

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Кубок мира по сноубордингу»)
Перейти к: навигация, поиск


Ку́бок ми́ра по сноубордингу (сноуборду) (официально FIS Snowboard World Cup) — серия крупнейших кубковых международных соревнований в мужском и женском сноубординге. Соревнования включают в себя выступления в поворотных дисциплинах (дисциплины:сноуборд-кросс, параллельный гигантский слалом, параллельный слалом и командная гонка в сноуборд-кроссе) и акробатических (дисциплины:Биг-эйр, хафпайп и слоупстайл). Женщины выступают на Кубке мира во всех дисциплинах, кроме биг-эйра.

По результатам выступлений ведётся рейтинг спортсменов в отдельных дисциплинах. Обычно спортсмены выступают или в поворотных дисциплинах, или в акробатических, поэтому в сноубординге с 2010 года существуют 3 общих зачёта Кубка мира: Общий зачёт Кубка мира в акробатических дисциплинах (AFU), в зачёт идут очки набранные в акробатических дисциплинах: биг-эйр (кроме женщин), слоупстайл, хафпайп, Общий зачёт кубка мира в сноуборд-кроссе (SBX), в зачёт идут очки набранные в сноуборд-кроссе, и Общий зачёт Кубка мира в параллельных дисциплинах (PAR), в зачёт идут очки набранные в параллельном слаломе (сокр. ПСЛ) и параллельном гигантском слаломе (сокр. ПГС). Результаты, достигнутые спортсменами в командных гонках, в общем зачёте Кубка мира не учитываются. Текущий лидер в общем зачёте выступает в жёлтой майке, а лидер в той или иной отдельной дисциплине — в оранжевой. Очки, набранные спортсменами на Чемпионатах мира и Олимпийских играх, в Кубке мира не учитываются.

В конце сезона победителю в общем зачёте Кубка мира вручается сертификат, денежный приз и главный трофей соревнований — «Большой хрустальный глобус». Среди мужчин и женщин Кубок мира впервые стал проводиться с сезона 1994/1995.

До сезона 2000-2001 проводились соревнования в слаломе и гигантском слаломе, но после исключения гигантского слалома из программы Олимпийских игр (На Зимней Олимпиаде-2002 был проведён параллельный гигантский слалом) соревнования по этим дисциплинам больше не проводились.

Этапы Кубка мира проводятся на горнолыжных курортах Европы (Альпы, Скандинавия, Пиренеи, Кавказ), Северной Америки (США и Канада), восточной Азии и на искусственно созданных рампах.





Система начисления очков за гонки

За каждую гонку, проведённую сноубордистом в Кубке мира, спортсмен получает определённое количество очков в зависимости от занятого места. Эти очки идут как в зачёт Кубка мира по соответствующей дисциплине, так и в общий зачёт Кубка мира (AFU, PAR или SBX).

Места 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Очки 1000 800 600 500 450 400 360 320 290 260 240 220 200 180 160 150 140 130 120 110 100 90 80 70 60 50 45 40 36 32

Общий зачёт Кубка мира

  • В сезоне 1994-95 Кубок мира разыгрывался в 3 дисциплинах: хафпайп, слалом, гигантский слалом. А вручалось 4 кубка: 3 "Малых Хрустальных глобуса" (в дисциплинах: хафпайп, слалом, гигантский слалом) и "Большой Хрустальный глобус" в слаломных дисциплинах (очки в гигантском слаломе + очки в слаломе);
  • В сезоне 1995-96 был впервые разыгран "Большой Хрустальный глобус" в Общем зачёте Кубка мира, то есть считались очки набранные в слаломных дисциплинах + очки, набранные в хафпайпе. Также впервые были проведены соревнования в параллельном слаломе, а очки набранные в этой дисциплине шли в Общий зачёт Кубка мира, в зачёт в слаломных дисциплин, а также в малый зачёт слалома (Параллельный слалом + слалом);
  • В сезоне 1996-97 в программу соревнований был включён сноуборд-кросс и супергигантский слалом. Стал разыгрываться "Малый хрустальный глобус" в сноуборд-кроссе, а также очки, набранные в этой дисциплине шли в Общий Зачёт Кубка мира. Очки, набранные в супергиганте, шли в малый зачёт гигантского слалома и в Общий зачёт Кубка мира;
  • В сезоне 1997-98 впервые были проведены соревнования в параллельном гигантском слаломе, а очки набранные в этой дисциплине шли в Общий зачёт Кубка мира, в зачёт в слаломных дисциплин, а также в малый зачёт гигантского слалома (Параллельный гигантский слалом + гигантский слалом + супергигант);
  • С сезона 1999-2000 малый зачёт Кубка мира в гигантском слаломе был разделён на два зачёта: Общий зачёт Кубка мира в Параллельном гигантском слаломе и Общий Зачёт в Гигантском слаломе. Были исключены соревнования в слаломе, а также отменён Зачёт Кубка мира в слаломе, а очки, набранный в параллельном слаломе шли в Общий Зачёт Кубка мира и в зачёт в Параллельном гигантском слаломе;
  • В сезоне 2001-02 впервые были проведены соревнования в биг-эйре у мужчин, вручены "Малые хрустальные глобусы" в параллельном слаломе и биг-эйре (у мужчин);
  • В сезоне 2002-03 были исключены соревнования в гигантском слаломе. Среди мужчин и женщин было разыграно: "Большой Хрустальный глобус" в Общем Зачёте Кубка мира, "Малые Хрустальные глобусы" в дисциплинах: хафпайп, сноуборд-кросс, параллельные виды (параллельный слалом + параллельный гигантский слалом), а также среди мужчин в биг-эйре;
  • В сезоне 2004-05 "Большой хрустальный глобус" в Общем Зачёте Кубка мира не разыгрывался, а разыгрывался во всех дисциплинах отдельно. У мужчин: в хафпайпе, в сноуборд-кроссе, в параллельных видах (параллельный слалом + параллельный гигантский слалом) и биг-эйре. У женщин: в хафпайпе, в сноуборд-кроссе и в параллельных видах (параллельный слалом + параллельный гигантский слалом);
  • С сезона 2005-06 (по сезон 2009-10) был возвращён "Большой хрустальный глобус" в Общем Зачёте Кубка мира. А Кубку мира, разыгрываемые в дисциплинах отдельно стали вновь называться "Малыми Хрустальными глобусами". Они были разыграны в дисциплинах: хафпайп, сноуборд-кросс, параллельные виды (параллельный слалом + параллельный гигантский слалом), а также среди мужчин в биг-эйре;
  • С сезона 2010-2011, по решению FIS, было создано 2 Общих Зачёта Кубка мира: в технических дисциплинах (сноуборд-кросс, параллельный слалом, параллельный гигантский слалом) - ASP и в акробатических дисциплинах (фристайл: хафпайп, биг-эйр, слоупстайл (с 2012 года)) - AFU. Впервые были проведены соревнования в слоупстайле, а среди женщин в биг-эйре;
  • В сезоне 2011-2012 соревнования в биг-эйре среди женщин не проводились, но впервые были проведены командные гонки в сноуборд-кроссе (команда из 2 человек). Были вручёны "Малые Хрустальные глобусы" в слоупстайле. У женщин в зачёт "Малого Хрустального глобуса" идут очки, набранные в слоупстайле и биг-эйре;
  • С сезона 2012-2013 введён Общий зачёт Кубка мира в сноуборд-кроссе, Общий Зачёт Кубка мира в параллельных видах и отменён Зачёт Кубка мира ASP.

С сезона 2012-2013 существует 3 Общих Зачёта Кубка мира

  • Общий Зачёт Кубка мира в сноуборд-кроссе;
  • Общий Зачёт Кубка мира в параллельных дисциплинах (параллельный слалом + параллельный гигантский слалом);
  • Общий Зачёт Кубка мира в акробатических дисциплинах - AFU (хафпайп, слоупстайл, биг-эйр)

Обладатели и призёры Кубка мира в общем зачёте в акробатических дисциплинах (AFU)

В скобках указано какой по счёту Кубок мира выиграл сноубордист.

Мужчины

Сезон Золото Серебро Бронза
2010/11 Натан Джонстон Клеменс Шаттшнойдер Рё Аоно
2011/12 Янне Корпи Дими де Йонг Петя Пийронен
2012/13 Янне Корпи (2) Скотти Лаго Чжан Ивей
2013/14 Манс Хедберг Петя Пийронен Скотти Джеймс
2014/15 Янне Корпи (3) Петя Пийронен Тэйлор Голд

Женщины

Сезон Золото Серебро Бронза
2010/11 Цай Сюэтун Холли Кроуфорд Сунь Чжифэн
2011/12 Цай Сюэтун (2) Куерлат Кастеллет Эмма Бернард
2012/13 Келли Кларк Лю Цзяюй Софи Родригес
2013/14 Шарка Панчохова Келли Кларк Шерил Мас
2014/15 Шерил Мас Клаудия Медлова Келли Кларк

Обладатели и призёры Кубка мира в общем зачёте в параллельных дисциплинах (PAR)

В скобках указано какой по счёту Кубок мира выиграл сноубордист.

Мужчины

Сезон Золото Серебро Бронза
1994/95 Майк Якоби Матиас Бехоунек Райнер Краг
1999/00 Мэтью Боззетто Николас Нует Феликс Стадлер
2001/02 Мэтью Боззетто (2) Деян Кошир Феликс Стадлер
2002/03 Мэтью Боззетто (3) Деян Кошир Маркус Эбнер
2003/04 Зигфрид Грабнер Мэтью Боззетто Урс Эйселин
2004/05 Филипп Шох Урс Эйселин Зигфрид Грабнер
2005/06 Симон Шох Филипп Шох Хайнс Иннигер
2006/07 Симон Шох (2) Зигфрид Грабнер Рок Фландер
2007/08 Бенджамин Карл Мэтью Боззетто Андреас Проммеггер
2008/09 Зигфрид Грабнер (2) Бенджамин Карл Джейси-Джей Андерсон
2009/10 Бенджамин Карл (2) Андреас Проммеггер Джейси-Джей Андерсон
2010/11 Бенджамин Карл (3) Андреас Проммеггер Роланд Фишналлер
2011/12 Андреас Проммеггер Роланд Фишналлер Бенджамин Карл
2012/13 Андреас Проммеггер (2) Роланд Фишналлер Жан Кошир
2013/14 Лукас Матиас Сильвен Дюфур Жан Кошир
2014/15 Жан Кошир Роланд Фишналлер Джастин Рейтер
2015/16 Радослав Янков Роланд Фишналлер Андрей Соболев

Женщины

Сезон Золото Серебро Бронза
1994-95 Марион Пош Хайди Реноф Марсела Боерма
1999-00 Изабель Бланш Мануэла Риглер Карин Рюби
2001-02 Урсула Брюин Николин Сауэрбрей Изабель Бланш
2002-03 Урсула Брюин (2) Николин Сауэрбрей Хайди Реноф
2003-04 Даниела Мойли Урсула Брюин Жюли Помагальски
2004-05 Даниела Мойли (2) Урсула Брюин Дорис Гюнтер
2005-06 Даниела Мойли (3) Жюли Помагальски Урсула Брюин
2006-07 Доресия Крингс Хайди Нойрурер Френци Мегерт-Коли
2007-08 Николин Сауэрбрей Хайди Нойрурер Клаудия Риглер
2008-09 Амели Кобер Дорис Гюнтер Томока Такэути
2009-10 Николин Сауэрбрей (2) Дорис Гюнтер Френци Мегерт-Коли
2010/11 Екатерина Тудегешева Френци Мегерт-Коли Марион Крайнер
2011/12 Патриция Куммер Амели Кобер Юлия Дуймовиц
2012/13 Патриция Куммер (2) Марион Крайнер Каролин Кальв
2013/14 Патриция Куммер (3) Эстер Ледецкая Юлия Дуймовиц
2014/15 Жюли Цогг Марион Крайнер Эстер Ледецкая
2015/16 Эстер Ледецкая Екатерина Тудегешева Патриция Куммер

См. также

Напишите отзыв о статье "Кубок мира по сноуборду"

Ссылки

  • [www.fis-ski.com -ski.com] (англ.) — официальный сайт Кубка мира по сноубордингу

Отрывок, характеризующий Кубок мира по сноуборду

На третий день своего приезда в Москву он узнал от Друбецких, что княжна Марья в Москве. Смерть, страдания, последние дни князя Андрея часто занимали Пьера и теперь с новой живостью пришли ему в голову. Узнав за обедом, что княжна Марья в Москве и живет в своем не сгоревшем доме на Вздвиженке, он в тот же вечер поехал к ней.
Дорогой к княжне Марье Пьер не переставая думал о князе Андрее, о своей дружбе с ним, о различных с ним встречах и в особенности о последней в Бородине.
«Неужели он умер в том злобном настроении, в котором он был тогда? Неужели не открылось ему перед смертью объяснение жизни?» – думал Пьер. Он вспомнил о Каратаеве, о его смерти и невольно стал сравнивать этих двух людей, столь различных и вместе с тем столь похожих по любви, которую он имел к обоим, и потому, что оба жили и оба умерли.
В самом серьезном расположении духа Пьер подъехал к дому старого князя. Дом этот уцелел. В нем видны были следы разрушения, но характер дома был тот же. Встретивший Пьера старый официант с строгим лицом, как будто желая дать почувствовать гостю, что отсутствие князя не нарушает порядка дома, сказал, что княжна изволили пройти в свои комнаты и принимают по воскресеньям.
– Доложи; может быть, примут, – сказал Пьер.
– Слушаю с, – отвечал официант, – пожалуйте в портретную.
Через несколько минут к Пьеру вышли официант и Десаль. Десаль от имени княжны передал Пьеру, что она очень рада видеть его и просит, если он извинит ее за бесцеремонность, войти наверх, в ее комнаты.
В невысокой комнатке, освещенной одной свечой, сидела княжна и еще кто то с нею, в черном платье. Пьер помнил, что при княжне всегда были компаньонки. Кто такие и какие они, эти компаньонки, Пьер не знал и не помнил. «Это одна из компаньонок», – подумал он, взглянув на даму в черном платье.
Княжна быстро встала ему навстречу и протянула руку.
– Да, – сказала она, всматриваясь в его изменившееся лицо, после того как он поцеловал ее руку, – вот как мы с вами встречаемся. Он и последнее время часто говорил про вас, – сказала она, переводя свои глаза с Пьера на компаньонку с застенчивостью, которая на мгновение поразила Пьера.
– Я так была рада, узнав о вашем спасенье. Это было единственное радостное известие, которое мы получили с давнего времени. – Опять еще беспокойнее княжна оглянулась на компаньонку и хотела что то сказать; но Пьер перебил ее.
– Вы можете себе представить, что я ничего не знал про него, – сказал он. – Я считал его убитым. Все, что я узнал, я узнал от других, через третьи руки. Я знаю только, что он попал к Ростовым… Какая судьба!
Пьер говорил быстро, оживленно. Он взглянул раз на лицо компаньонки, увидал внимательно ласково любопытный взгляд, устремленный на него, и, как это часто бывает во время разговора, он почему то почувствовал, что эта компаньонка в черном платье – милое, доброе, славное существо, которое не помешает его задушевному разговору с княжной Марьей.
Но когда он сказал последние слова о Ростовых, замешательство в лице княжны Марьи выразилось еще сильнее. Она опять перебежала глазами с лица Пьера на лицо дамы в черном платье и сказала:
– Вы не узнаете разве?
Пьер взглянул еще раз на бледное, тонкое, с черными глазами и странным ртом, лицо компаньонки. Что то родное, давно забытое и больше чем милое смотрело на него из этих внимательных глаз.
«Но нет, это не может быть, – подумал он. – Это строгое, худое и бледное, постаревшее лицо? Это не может быть она. Это только воспоминание того». Но в это время княжна Марья сказала: «Наташа». И лицо, с внимательными глазами, с трудом, с усилием, как отворяется заржавелая дверь, – улыбнулось, и из этой растворенной двери вдруг пахнуло и обдало Пьера тем давно забытым счастием, о котором, в особенности теперь, он не думал. Пахнуло, охватило и поглотило его всего. Когда она улыбнулась, уже не могло быть сомнений: это была Наташа, и он любил ее.
В первую же минуту Пьер невольно и ей, и княжне Марье, и, главное, самому себе сказал неизвестную ему самому тайну. Он покраснел радостно и страдальчески болезненно. Он хотел скрыть свое волнение. Но чем больше он хотел скрыть его, тем яснее – яснее, чем самыми определенными словами, – он себе, и ей, и княжне Марье говорил, что он любит ее.
«Нет, это так, от неожиданности», – подумал Пьер. Но только что он хотел продолжать начатый разговор с княжной Марьей, он опять взглянул на Наташу, и еще сильнейшая краска покрыла его лицо, и еще сильнейшее волнение радости и страха охватило его душу. Он запутался в словах и остановился на середине речи.
Пьер не заметил Наташи, потому что он никак не ожидал видеть ее тут, но он не узнал ее потому, что происшедшая в ней, с тех пор как он не видал ее, перемена была огромна. Она похудела и побледнела. Но не это делало ее неузнаваемой: ее нельзя было узнать в первую минуту, как он вошел, потому что на этом лице, в глазах которого прежде всегда светилась затаенная улыбка радости жизни, теперь, когда он вошел и в первый раз взглянул на нее, не было и тени улыбки; были одни глаза, внимательные, добрые и печально вопросительные.
Смущение Пьера не отразилось на Наташе смущением, но только удовольствием, чуть заметно осветившим все ее лицо.


– Она приехала гостить ко мне, – сказала княжна Марья. – Граф и графиня будут на днях. Графиня в ужасном положении. Но Наташе самой нужно было видеть доктора. Ее насильно отослали со мной.
– Да, есть ли семья без своего горя? – сказал Пьер, обращаясь к Наташе. – Вы знаете, что это было в тот самый день, как нас освободили. Я видел его. Какой был прелестный мальчик.
Наташа смотрела на него, и в ответ на его слова только больше открылись и засветились ее глаза.
– Что можно сказать или подумать в утешенье? – сказал Пьер. – Ничего. Зачем было умирать такому славному, полному жизни мальчику?
– Да, в наше время трудно жить бы было без веры… – сказала княжна Марья.
– Да, да. Вот это истинная правда, – поспешно перебил Пьер.
– Отчего? – спросила Наташа, внимательно глядя в глаза Пьеру.
– Как отчего? – сказала княжна Марья. – Одна мысль о том, что ждет там…
Наташа, не дослушав княжны Марьи, опять вопросительно поглядела на Пьера.
– И оттого, – продолжал Пьер, – что только тот человек, который верит в то, что есть бог, управляющий нами, может перенести такую потерю, как ее и… ваша, – сказал Пьер.
Наташа раскрыла уже рот, желая сказать что то, но вдруг остановилась. Пьер поспешил отвернуться от нее и обратился опять к княжне Марье с вопросом о последних днях жизни своего друга. Смущение Пьера теперь почти исчезло; но вместе с тем он чувствовал, что исчезла вся его прежняя свобода. Он чувствовал, что над каждым его словом, действием теперь есть судья, суд, который дороже ему суда всех людей в мире. Он говорил теперь и вместе с своими словами соображал то впечатление, которое производили его слова на Наташу. Он не говорил нарочно того, что бы могло понравиться ей; но, что бы он ни говорил, он с ее точки зрения судил себя.
Княжна Марья неохотно, как это всегда бывает, начала рассказывать про то положение, в котором она застала князя Андрея. Но вопросы Пьера, его оживленно беспокойный взгляд, его дрожащее от волнения лицо понемногу заставили ее вдаться в подробности, которые она боялась для самой себя возобновлять в воображенье.
– Да, да, так, так… – говорил Пьер, нагнувшись вперед всем телом над княжной Марьей и жадно вслушиваясь в ее рассказ. – Да, да; так он успокоился? смягчился? Он так всеми силами души всегда искал одного; быть вполне хорошим, что он не мог бояться смерти. Недостатки, которые были в нем, – если они были, – происходили не от него. Так он смягчился? – говорил Пьер. – Какое счастье, что он свиделся с вами, – сказал он Наташе, вдруг обращаясь к ней и глядя на нее полными слез глазами.
Лицо Наташи вздрогнуло. Она нахмурилась и на мгновенье опустила глаза. С минуту она колебалась: говорить или не говорить?
– Да, это было счастье, – сказала она тихим грудным голосом, – для меня наверное это было счастье. – Она помолчала. – И он… он… он говорил, что он желал этого, в ту минуту, как я пришла к нему… – Голос Наташи оборвался. Она покраснела, сжала руки на коленах и вдруг, видимо сделав усилие над собой, подняла голову и быстро начала говорить:
– Мы ничего не знали, когда ехали из Москвы. Я не смела спросить про него. И вдруг Соня сказала мне, что он с нами. Я ничего не думала, не могла представить себе, в каком он положении; мне только надо было видеть его, быть с ним, – говорила она, дрожа и задыхаясь. И, не давая перебивать себя, она рассказала то, чего она еще никогда, никому не рассказывала: все то, что она пережила в те три недели их путешествия и жизни в Ярославль.
Пьер слушал ее с раскрытым ртом и не спуская с нее своих глаз, полных слезами. Слушая ее, он не думал ни о князе Андрее, ни о смерти, ни о том, что она рассказывала. Он слушал ее и только жалел ее за то страдание, которое она испытывала теперь, рассказывая.
Княжна, сморщившись от желания удержать слезы, сидела подле Наташи и слушала в первый раз историю этих последних дней любви своего брата с Наташей.
Этот мучительный и радостный рассказ, видимо, был необходим для Наташи.
Она говорила, перемешивая ничтожнейшие подробности с задушевнейшими тайнами, и, казалось, никогда не могла кончить. Несколько раз она повторяла то же самое.
За дверью послышался голос Десаля, спрашивавшего, можно ли Николушке войти проститься.
– Да вот и все, все… – сказала Наташа. Она быстро встала, в то время как входил Николушка, и почти побежала к двери, стукнулась головой о дверь, прикрытую портьерой, и с стоном не то боли, не то печали вырвалась из комнаты.
Пьер смотрел на дверь, в которую она вышла, и не понимал, отчего он вдруг один остался во всем мире.
Княжна Марья вызвала его из рассеянности, обратив его внимание на племянника, который вошел в комнату.
Лицо Николушки, похожее на отца, в минуту душевного размягчения, в котором Пьер теперь находился, так на него подействовало, что он, поцеловав Николушку, поспешно встал и, достав платок, отошел к окну. Он хотел проститься с княжной Марьей, но она удержала его.
– Нет, мы с Наташей не спим иногда до третьего часа; пожалуйста, посидите. Я велю дать ужинать. Подите вниз; мы сейчас придем.
Прежде чем Пьер вышел, княжна сказала ему:
– Это в первый раз она так говорила о нем.


Пьера провели в освещенную большую столовую; через несколько минут послышались шаги, и княжна с Наташей вошли в комнату. Наташа была спокойна, хотя строгое, без улыбки, выражение теперь опять установилось на ее лице. Княжна Марья, Наташа и Пьер одинаково испытывали то чувство неловкости, которое следует обыкновенно за оконченным серьезным и задушевным разговором. Продолжать прежний разговор невозможно; говорить о пустяках – совестно, а молчать неприятно, потому что хочется говорить, а этим молчанием как будто притворяешься. Они молча подошли к столу. Официанты отодвинули и пододвинули стулья. Пьер развернул холодную салфетку и, решившись прервать молчание, взглянул на Наташу и княжну Марью. Обе, очевидно, в то же время решились на то же: у обеих в глазах светилось довольство жизнью и признание того, что, кроме горя, есть и радости.
– Вы пьете водку, граф? – сказала княжна Марья, и эти слова вдруг разогнали тени прошедшего.
– Расскажите же про себя, – сказала княжна Марья. – Про вас рассказывают такие невероятные чудеса.
– Да, – с своей, теперь привычной, улыбкой кроткой насмешки отвечал Пьер. – Мне самому даже рассказывают про такие чудеса, каких я и во сне не видел. Марья Абрамовна приглашала меня к себе и все рассказывала мне, что со мной случилось, или должно было случиться. Степан Степаныч тоже научил меня, как мне надо рассказывать. Вообще я заметил, что быть интересным человеком очень покойно (я теперь интересный человек); меня зовут и мне рассказывают.
Наташа улыбнулась и хотела что то сказать.
– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.