Капитулярий о поместьях

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

«Капитулярий о поместьях», или «городской капитулярий» (лат. Capitulare de villis), создан ок. 800 года[1] — инструкция Карла Великого по управлению королевскими поместьями. Написана на латинском языке. Даёт представление об организации крупного феодального землевладения, основных типах крестьянства, о втягивании в зависимость свободных людей и формах эксплуатации. Ценный источник по социально-экономической истории раннего Средневековья. В нём также приводится список из 72 растений, которые необходимо было выращивать при монастырях[2].



См. также

Напишите отзыв о статье "Капитулярий о поместьях"

Примечания

  1. Капитулярии // Большая Советская Энциклопедия / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская Энциклопедия, 1973. — Т. 11 : Италия — Кваркуш. — С. 359. — 629 000 экз.</span>
  2. Головкин Б. Н. История интродукции растений в ботанических садах. — М.: Издательство Московского университета, 1981. — С. 9. — 4950 экз.
  3. </ol>

Ссылки

  • [diglib.hab.de/?db=mss&list=ms&id=254-helmst&catalog=Haertel Отсканированный единственный экземпляр «Капитулярия о поместьях»] в Библиотеке герцога Августа
  • [www.hs-augsburg.de/~harsch/Chronologia/Lspost08/CarolusMagnus/kar_vill.html Текст «Капитулярия о поместьях»]
  • [www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/France/IX/800-820/Karl_Gr/Kap_de_Villis/text1.htm Русский перевод «Капитулярия о поместьях» Н. П. Грацианского]


Отрывок, характеризующий Капитулярий о поместьях

– Вишь, научила ловко, за ней в крепость иди! Дома разори да в кабалу и ступай. Как же! Я хлеб, мол, отдам! – слышались голоса в толпе.
Княжна Марья, опустив голову, вышла из круга и пошла в дом. Повторив Дрону приказание о том, чтобы завтра были лошади для отъезда, она ушла в свою комнату и осталась одна с своими мыслями.


Долго эту ночь княжна Марья сидела у открытого окна в своей комнате, прислушиваясь к звукам говора мужиков, доносившегося с деревни, но она не думала о них. Она чувствовала, что, сколько бы она ни думала о них, она не могла бы понять их. Она думала все об одном – о своем горе, которое теперь, после перерыва, произведенного заботами о настоящем, уже сделалось для нее прошедшим. Она теперь уже могла вспоминать, могла плакать и могла молиться. С заходом солнца ветер затих. Ночь была тихая и свежая. В двенадцатом часу голоса стали затихать, пропел петух, из за лип стала выходить полная луна, поднялся свежий, белый туман роса, и над деревней и над домом воцарилась тишина.
Одна за другой представлялись ей картины близкого прошедшего – болезни и последних минут отца. И с грустной радостью она теперь останавливалась на этих образах, отгоняя от себя с ужасом только одно последнее представление его смерти, которое – она чувствовала – она была не в силах созерцать даже в своем воображении в этот тихий и таинственный час ночи. И картины эти представлялись ей с такой ясностью и с такими подробностями, что они казались ей то действительностью, то прошедшим, то будущим.