Карабурун-Сазан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Карабурун-СазанКарабурун-Сазан

</tt>

</tt>

</tt>

</tt> </tt> </tt>

Карабурун-Сазан
алб. Parku Kombëtar Detar "Karaburun-Sazan"
Бухта Грама
40°26′00″ с. ш. 19°19′00″ в. д. / 40.43333° с. ш. 19.31667° в. д. / 40.43333; 19.31667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.43333&mlon=19.31667&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 40°26′00″ с. ш. 19°19′00″ в. д. / 40.43333° с. ш. 19.31667° в. д. / 40.43333; 19.31667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.43333&mlon=19.31667&zoom=9 (O)] (Я)
СтранаАлбания Албания
РегионВлёра
Площадь125,7082 км²
Дата основания29 апреля 2010 года
Карабурун-Сазан

Национальный морской парк «Карабурун-Сазан» (алб. Parku Kombëtar Detar "Karaburun-Sazan") расположен в юго-западной части Албании, административно относится к области Влёра. Единственный национальный морской парк в стране. Основан 29 апреля 2010 года[1].

Карабурун-Сазан имеет площадь 125,7082 км²[1], представляет собой полосу шириной 1,852 км. (1 морская миля)[1] вдоль почти всего полуострова Карабурун (кроме его северо-восточной части) и такую же полосу вокруг острова Сазани. Во́ды парка находятся в проливе Отранто и заливе Влёра[en].

В парке можно заняться подводным плаванием, полюбоваться на богатую подводную жизнь[2], увидеть остовы кораблей Древней Греции, Древнего Рима и Второй мировой войны. Поскольку некоторые части парка находятся в непосредственной близи от военного объекта страны — острова Сазани — для их посещения может потребоваться специальное разрешение. До большинства примечательных мест парка можно добраться только по воде, с суши подъехать нельзя.



См. также

Напишите отзыв о статье "Карабурун-Сазан"

Примечания

  1. 1 2 3 [infoarkiva.com/lajme/artikull/iden/1046857853/titulli/VENDIM-PER-SHPALLJEN-PARK-KOMBETAR-TE-EKOSISTEMIT-NATYROR-DETAR-PRANE-GADISHULLIT-TE--KARABURUNIT-DHE-ISHULLIT-TE-SAZANIT Vendim për Shpalljen “Park Kombëtar” të Ekosistemit Natyror Detar Pranë Gadishullit të Karaburunit dhe Ishullit të Sazanit]  (алб.) на сайте infoarkiva.com, 29 апреля 2010
  2. [arkiva.moe.gov.al/index.php?option=com_content&view=article&id=57&Itemid=70 Kryesoreparqet Kombetare te Shqiperise]  (алб.) на сайте arkiva.moe.gov.al

Ссылки

  • [www.youtube.com/watch?v=IUxb_p-c0e8 Jak Kamping — Bukurite e Karaburunit-South Albania, Karaburun Peninsula]  (алб.) Видео 0:12:35
  • [www.zrsvn.si/dokumenti/63/2/2011/Kashta_2525.pdf The First MPA in Albania, Sazani Island — Karaburuni Peninsula, as a Regional Priority Conservation Area for Marine Biodiversity]  (англ.) на сайте zrsvn.si

Отрывок, характеризующий Карабурун-Сазан

Пройти эти сто шагов, и, наверное, спасен; простоять еще две минуты, и погиб, наверное, думал каждый. Долохов, стоявший в середине толпы, рванулся к краю плотины, сбив с ног двух солдат, и сбежал на скользкий лед, покрывший пруд.
– Сворачивай, – закричал он, подпрыгивая по льду, который трещал под ним, – сворачивай! – кричал он на орудие. – Держит!…
Лед держал его, но гнулся и трещал, и очевидно было, что не только под орудием или толпой народа, но под ним одним он сейчас рухнется. На него смотрели и жались к берегу, не решаясь еще ступить на лед. Командир полка, стоявший верхом у въезда, поднял руку и раскрыл рот, обращаясь к Долохову. Вдруг одно из ядер так низко засвистело над толпой, что все нагнулись. Что то шлепнулось в мокрое, и генерал упал с лошадью в лужу крови. Никто не взглянул на генерала, не подумал поднять его.
– Пошел на лед! пошел по льду! Пошел! вороти! аль не слышишь! Пошел! – вдруг после ядра, попавшего в генерала, послышались бесчисленные голоса, сами не зная, что и зачем кричавшие.
Одно из задних орудий, вступавшее на плотину, своротило на лед. Толпы солдат с плотины стали сбегать на замерзший пруд. Под одним из передних солдат треснул лед, и одна нога ушла в воду; он хотел оправиться и провалился по пояс.
Ближайшие солдаты замялись, орудийный ездовой остановил свою лошадь, но сзади всё еще слышались крики: «Пошел на лед, что стал, пошел! пошел!» И крики ужаса послышались в толпе. Солдаты, окружавшие орудие, махали на лошадей и били их, чтобы они сворачивали и подвигались. Лошади тронулись с берега. Лед, державший пеших, рухнулся огромным куском, и человек сорок, бывших на льду, бросились кто вперед, кто назад, потопляя один другого.
Ядра всё так же равномерно свистели и шлепались на лед, в воду и чаще всего в толпу, покрывавшую плотину, пруды и берег.


На Праценской горе, на том самом месте, где он упал с древком знамени в руках, лежал князь Андрей Болконский, истекая кровью, и, сам не зная того, стонал тихим, жалостным и детским стоном.
К вечеру он перестал стонать и совершенно затих. Он не знал, как долго продолжалось его забытье. Вдруг он опять чувствовал себя живым и страдающим от жгучей и разрывающей что то боли в голове.
«Где оно, это высокое небо, которое я не знал до сих пор и увидал нынче?» было первою его мыслью. «И страдания этого я не знал также, – подумал он. – Да, я ничего, ничего не знал до сих пор. Но где я?»
Он стал прислушиваться и услыхал звуки приближающегося топота лошадей и звуки голосов, говоривших по французски. Он раскрыл глаза. Над ним было опять всё то же высокое небо с еще выше поднявшимися плывущими облаками, сквозь которые виднелась синеющая бесконечность. Он не поворачивал головы и не видал тех, которые, судя по звуку копыт и голосов, подъехали к нему и остановились.