Картледж, Пол

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пол Картледж
англ. Paul Cartledge
Учёная степень:

доктор философии (PhD)

Учёное звание:

именной эмерит-профессор Кембриджа

Пол Энтони Картледж (англ. Paul Anthony Cartledge; р. 24.03.1947) — британский историк античности, специалист по истории Афин и Спарты в классические века. Именной профессор греческой культуры Кембриджа (2008-2014). Доктор философии. Почётный гражданин города Спарты.

Учился в оксфордском Нью-Колледже (англ.), ученик Джеффри де Сент-Круа (бакалавр искусств, магистр искусств 1969). Затем в Оксфорде сделал докторскую диссертациею по археологии Спарты у профессора Джона Бордмана.

Преподавал в 1972-73 гг. в Новом Университете Ольстера, в 1973—1978 годах - в дублинском Тринити-колледже, в 1978—1979 годах - в Уорикском университете. С 1979 года в Кембриджском университете, член его Клэр-колледжа. В 2008-2014 гг. именной профессор греческой культуры Кембриджа, затем эмерит.

Накануне Шотландского референдума о независимости в 2014 году стал одним из подписантов открытого письма против неё в "The Guardian".

Женат на Judith Portrait.

Напишите отзыв о статье "Картледж, Пол"



Ссылки

  • www.classics.cam.ac.uk/faculty/staff-bios/academic-research-staff/paul_cartledge/
  • [www.classics.cam.ac.uk/directory/paul-cartledge]
Предшественник:
первый
Именной профессор греческой культуры Кембриджа
2008-2014
Преемник:
en:Tim Whitmarsh

Отрывок, характеризующий Картледж, Пол

Он подошел к князю Василью.
– Ну, здравствуй, здравствуй; рад видеть.
– Для мила дружка семь верст не околица, – заговорил князь Василий, как всегда, быстро, самоуверенно и фамильярно. – Вот мой второй, прошу любить и жаловать.
Князь Николай Андреевич оглядел Анатоля. – Молодец, молодец! – сказал он, – ну, поди поцелуй, – и он подставил ему щеку.
Анатоль поцеловал старика и любопытно и совершенно спокойно смотрел на него, ожидая, скоро ли произойдет от него обещанное отцом чудацкое.
Князь Николай Андреевич сел на свое обычное место в угол дивана, подвинул к себе кресло для князя Василья, указал на него и стал расспрашивать о политических делах и новостях. Он слушал как будто со вниманием рассказ князя Василья, но беспрестанно взглядывал на княжну Марью.
– Так уж из Потсдама пишут? – повторил он последние слова князя Василья и вдруг, встав, подошел к дочери.
– Это ты для гостей так убралась, а? – сказал он. – Хороша, очень хороша. Ты при гостях причесана по новому, а я при гостях тебе говорю, что вперед не смей ты переодеваться без моего спроса.
– Это я, mon pиre, [батюшка,] виновата, – краснея, заступилась маленькая княгиня.
– Вам полная воля с, – сказал князь Николай Андреевич, расшаркиваясь перед невесткой, – а ей уродовать себя нечего – и так дурна.
И он опять сел на место, не обращая более внимания на до слез доведенную дочь.
– Напротив, эта прическа очень идет княжне, – сказал князь Василий.
– Ну, батюшка, молодой князь, как его зовут? – сказал князь Николай Андреевич, обращаясь к Анатолию, – поди сюда, поговорим, познакомимся.
«Вот когда начинается потеха», подумал Анатоль и с улыбкой подсел к старому князю.