Катадин
Поделись знанием:
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
Лошадей подали.
– Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.
Катадин англ. Mount Katahdin | |
Гора Катадин. Снимок NPS (1938 г.). | |
45°54′15″ с. ш. 68°55′16″ з. д. / 45.9043556° с. ш. 68.9212750° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.9043556&mlon=-68.9212750&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 45°54′15″ с. ш. 68°55′16″ з. д. / 45.9043556° с. ш. 68.9212750° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.9043556&mlon=-68.9212750&zoom=9 (O)] (Я) | |
Страна | США |
Регион | Мэн |
Горная система | Аппалачи |
Высота вершины | 1606[1] м |
Относительная высота | 1307 м |
Первое восхождение | 1804 год |
Катадин (англ. Mount Katahdin) — гора в Аппалачах, высочайшая точка штата Мэн и шестая в Новой Англии.
Гора расположена в округе Пискатакис недалеко от границы с округом Пенобскот. Катадин имеет несколько вершин, два из них — «четырёхтысячники» (в футах): Бэкстер (1606 м) и Гэмлин (1450 м).
Гора также известна, что является северной точкой «Аппалачской тропы» длиной около 3,5 тыс. км — известнейшего маршрута для трекинга. Также обе вершины Катадина включён в «четырёхтысячники Новой Англии».
См. также
Напишите отзыв о статье "Катадин"
Примечания
- ↑ [www.peakbagger.com/peak.aspx?pid=7013 Peakbagger.com]
Ссылки
- [geonames.usgs.gov/pls/gnispublic/f?p=gnispq:3:::NO::P3_FID:579940 Гора Катадин]. Информационная система географических названий (США), Геологическая служба США. Проверено 4 ноября 2012.
- [www.peakware.com/peaks.html?pk=281 Peakware.com]
Это заготовка статьи по географии штата Мэн. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Катадин
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
Лошадей подали.
– Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.