Квадратная сажень

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Квадратная са́жень (или саже́нь) — старорусская единица измерения площади[1][2] (поземельная)[3], упразднённая с переходом Советского союза на метрическую систему[4]. Мера площади, имеющая в длину и ширину по одной сажени[1][5]. Равнялась 9 квадратным аршинам, 49 квадратным футам, 2304 квадратным вершкам или 7056 квадратным дюймам[3][6][7][8]. В метрической системе квадратная сажень составляет 4,55 м2 или 1/22 ара («сотки»), если полагать размер аршина равным 71 см.

Количество квадратных саженей в более крупных единицах площади —десятинах, зависело от того, какая именно десятина подразумевалась. Кроме того, точно неизвестно, как изменялся размер сажени в течении времени. Чаще остальных использовалась казённая десятина 80 на 30 саженей, то есть 2400 квадратных саженей или 1,09 гектаров[3][9]. Боярская(владетельная) десятина определялась квадратом размером 80 на 80 саженей, поэтому равнялась 6400 квадратных саженей. Десятина дворцовых(чёрных) земель составляла 80*40 саженей и равнялась,соответственно, 3200 квадратных саженей[10].

При измерениях земельных участков площади указывались в количестве десятин и квадратных саженей[11]. В одной казённой четверти(чети) содержалось 1200 квадратных саженей.

При измерении площади сенных покосов применялась единица площади «копна». В среднем на десятину суходольного покоса приходилось 10 копен сена, поэтому в одной копне содержалось 240 квадратных саженей.





Пример использования

« ... части дачи села Никульскаго, но по мѣстному названию „Никульское-Микульское тож“ двѣсти семьдесятѣ пять десятинѣ тысяча сто семьдесятѣ двѣ квадратныя сажени ... »[12]

Напишите отзыв о статье "Квадратная сажень"

Ссылки

  • [books.google.ru/books?id=Zw4zAQAAMAAJ&dq=%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE%20%D1%81%D0%B0%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B9%20%D0%B2%20%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%8F%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B5&hl=ru&pg=PA281#v=onepage&q=%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE%20%D1%81%D0%B0%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B9%20%D0%B2%20%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%8F%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B5&f=false Руководство по производству хозяйственной съёмки, межевания и ниверллирования]
  • [books.google.ru/books?id=It5hAAAAcAAJ&dq=%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE%20%D1%81%D0%B0%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B9%20%D0%B2%20%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%8F%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B5&hl=ru&pg=PA79#v=onepage&q=%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D Исторический взгляд на межевание в Росси до 1765 года]

См также

Примечания

  1. 1 2 Г. И. Спасский. [books.google.com/books?id=Dd8IAwAAQBAJ Горный словарь]. — Рипол Классик. — 275 с. — ISBN 9785518095519.
  2. А. А. Куратов. [books.google.ru/books?id=vmUgAQAAIAAJ&q=%25D0%25BA%25D0%25B2%25D0%25B0%25D0%25B4%25D1%2580%25D0%25B0%25D1%2582%25D0%25BD%25D0%25B0%25D1%258F+%25D1%2581%25D0%25B0%25D0%25B6%25D0%25B5%25D0%25BD%25D1%258C&dq=%25D0%25BA%25D0%25B2%25D0%25B0%25D0%25B4%25D1%2580%25D0%25B0%25D1%2582%25D0%25BD%25D0%25B0%25D1%258F+%25D1%2581%25D0%25B0%25D0%25B6%25D0%25B5%25D0%25BD%25D1%258C&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwjcu5WBsJPPAhWBXCwKHf3KBUU4KBDoAQguMAQ Метрология России и Русского Севера]. — Архангельский филиал Географ. об-ва СССР, 1991-01-01. — 44 с.
  3. 1 2 3 Коллектив авторов. [books.google.com/books?id=LWb9AgAAQBAJ Памятная книга и адрес-календарь]. — Рипол Классик. — 592 с. — ISBN 9785458306102.
  4. Soviet Union Комитет по делам мер и измерительных приборов. [books.google.com/books?id=7E00AAAAIAAJ Сто лет государственной службы мер и весов в СССР]. — Гос. изд-во техн.-теорет. лит-ры, 1945-01-01. — 386 с.
  5. Nikolaĭ Aleksandrovich Rubakin. [books.google.ru/books?id=fN03AQAAIAAJ&q=%25D0%25BA%25D0%25B2%25D0%25B0%25D0%25B4%25D1%2580%25D0%25B0%25D1%2582%25D0%25BD%25D0%25B0%25D1%258F+%25D1%2581%25D0%25B0%25D0%25B6%25D0%25B5%25D0%25BD%25D1%258C&dq=%25D0%25BA%25D0%25B2%25D0%25B0%25D0%25B4%25D1%2580%25D0%25B0%25D1%2582%25D0%25BD%25D0%25B0%25D1%258F+%25D1%2581%25D0%25B0%25D0%25B6%25D0%25B5%25D0%25BD%25D1%258C&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwju_6_Tr5PPAhVJkCwKHZTjBDo4HhDoAQgyMAU Novyi︠a︡ mi︠e︡ry dliny i vi︠e︡sov vvedennyi︠a︡ v Rossīi v 1918 godu: chto takoe metr i drugīi︠a︡ metricheskīi︠a︡ mi︠︠e︡ry]. — Izd. Mezhdunarodnago k-ta Khristīanskikh soi︠u︡zov molodykh li︠u︡deĭ Si︠e︡vernoĭ Ameriki, 1918-01-01. — 36 с.
  6. [books.google.com/books?id=sx5oAAAAcAAJ Kratkoje rukovodstvo k meževaniju: osnovannoje na pervych četyrech dějstvijach arifmetiki]. — 1844-01-01. — 108 с.
  7. Петрушевский Ф. И. [books.google.com/books?id=lQuOBQAAQBAJ Краткая европейская метрология или описание главных мер, весов и монет в Европе ныне употребляемых]. — Directmedia, 2013-03-17. — 108 с. — ISBN 9785445816409.
  8. [books.google.com/books?id=Eub_CAAAQBAJ Руководство для составления деловых бумаг]. — Directmedia, 2014-06-30. — 2038 с. — ISBN 9785446099818.
  9. Коллектив авторов. [books.google.com/books?id=2wn8AgAAQBAJ Адрес-справочник Туркестанского края]. — Рипол Классик. — 295 с. — ISBN 9785458102582.
  10. Сташевский Е. Д. [books.google.com/books?id=hitsBgAAQBAJ Московский уезд по писцовым книгам XVI века]. — Directmedia, 2013-03-14. — 243 с. — ISBN 9785446077465.
  11. Алексей Павлович Болотов. [books.google.com/books?id=Zw4zAQAAMAAJ Руководство к производству хозяйственной съемки, межеванія и нивеллированія]. — Тип. Штаба отдѣльнаго корпуса Внутренней стражи, 1842-01-01. — 412 с.
  12. [books.google.com/books?id=qBsgBwAAQBAJ Полное собрание законов Российской империи. Собрание третье Отделение I. От № 19505-20931 и дополнения]. — Directmedia, 2013-03-15. — 1295 с. — ISBN 9785445800569.

Отрывок, характеризующий Квадратная сажень

Все очень смеялись. На верхнем почетном конце стола все были, казалось, веселы и под влиянием самых различных оживленных настроений; только Пьер и Элен молча сидели рядом почти на нижнем конце стола; на лицах обоих сдерживалась сияющая улыбка, не зависящая от Сергея Кузьмича, – улыбка стыдливости перед своими чувствами. Что бы ни говорили и как бы ни смеялись и шутили другие, как бы аппетитно ни кушали и рейнвейн, и соте, и мороженое, как бы ни избегали взглядом эту чету, как бы ни казались равнодушны, невнимательны к ней, чувствовалось почему то, по изредка бросаемым на них взглядам, что и анекдот о Сергее Кузьмиче, и смех, и кушанье – всё было притворно, а все силы внимания всего этого общества были обращены только на эту пару – Пьера и Элен. Князь Василий представлял всхлипыванья Сергея Кузьмича и в это время обегал взглядом дочь; и в то время как он смеялся, выражение его лица говорило: «Так, так, всё хорошо идет; нынче всё решится». Анна Павловна грозила ему за notre bon Viasmitinoff, а в глазах ее, которые мельком блеснули в этот момент на Пьера, князь Василий читал поздравление с будущим зятем и счастием дочери. Старая княгиня, предлагая с грустным вздохом вина своей соседке и сердито взглянув на дочь, этим вздохом как будто говорила: «да, теперь нам с вами ничего больше не осталось, как пить сладкое вино, моя милая; теперь время этой молодежи быть так дерзко вызывающе счастливой». «И что за глупость всё то, что я рассказываю, как будто это меня интересует, – думал дипломат, взглядывая на счастливые лица любовников – вот это счастие!»
Среди тех ничтожно мелких, искусственных интересов, которые связывали это общество, попало простое чувство стремления красивых и здоровых молодых мужчины и женщины друг к другу. И это человеческое чувство подавило всё и парило над всем их искусственным лепетом. Шутки были невеселы, новости неинтересны, оживление – очевидно поддельно. Не только они, но лакеи, служившие за столом, казалось, чувствовали то же и забывали порядки службы, заглядываясь на красавицу Элен с ее сияющим лицом и на красное, толстое, счастливое и беспокойное лицо Пьера. Казалось, и огни свечей сосредоточены были только на этих двух счастливых лицах.
Пьер чувствовал, что он был центром всего, и это положение и радовало и стесняло его. Он находился в состоянии человека, углубленного в какое нибудь занятие. Он ничего ясно не видел, не понимал и не слыхал. Только изредка, неожиданно, мелькали в его душе отрывочные мысли и впечатления из действительности.
«Так уж всё кончено! – думал он. – И как это всё сделалось? Так быстро! Теперь я знаю, что не для нее одной, не для себя одного, но и для всех это должно неизбежно свершиться. Они все так ждут этого , так уверены, что это будет, что я не могу, не могу обмануть их. Но как это будет? Не знаю; а будет, непременно будет!» думал Пьер, взглядывая на эти плечи, блестевшие подле самых глаз его.
То вдруг ему становилось стыдно чего то. Ему неловко было, что он один занимает внимание всех, что он счастливец в глазах других, что он с своим некрасивым лицом какой то Парис, обладающий Еленой. «Но, верно, это всегда так бывает и так надо, – утешал он себя. – И, впрочем, что же я сделал для этого? Когда это началось? Из Москвы я поехал вместе с князем Васильем. Тут еще ничего не было. Потом, отчего же мне было у него не остановиться? Потом я играл с ней в карты и поднял ее ридикюль, ездил с ней кататься. Когда же это началось, когда это всё сделалось? И вот он сидит подле нее женихом; слышит, видит, чувствует ее близость, ее дыхание, ее движения, ее красоту. То вдруг ему кажется, что это не она, а он сам так необыкновенно красив, что оттого то и смотрят так на него, и он, счастливый общим удивлением, выпрямляет грудь, поднимает голову и радуется своему счастью. Вдруг какой то голос, чей то знакомый голос, слышится и говорит ему что то другой раз. Но Пьер так занят, что не понимает того, что говорят ему. – Я спрашиваю у тебя, когда ты получил письмо от Болконского, – повторяет третий раз князь Василий. – Как ты рассеян, мой милый.
Князь Василий улыбается, и Пьер видит, что все, все улыбаются на него и на Элен. «Ну, что ж, коли вы все знаете», говорил сам себе Пьер. «Ну, что ж? это правда», и он сам улыбался своей кроткой, детской улыбкой, и Элен улыбается.
– Когда же ты получил? Из Ольмюца? – повторяет князь Василий, которому будто нужно это знать для решения спора.
«И можно ли говорить и думать о таких пустяках?» думает Пьер.
– Да, из Ольмюца, – отвечает он со вздохом.
От ужина Пьер повел свою даму за другими в гостиную. Гости стали разъезжаться и некоторые уезжали, не простившись с Элен. Как будто не желая отрывать ее от ее серьезного занятия, некоторые подходили на минуту и скорее отходили, запрещая ей провожать себя. Дипломат грустно молчал, выходя из гостиной. Ему представлялась вся тщета его дипломатической карьеры в сравнении с счастьем Пьера. Старый генерал сердито проворчал на свою жену, когда она спросила его о состоянии его ноги. «Эка, старая дура, – подумал он. – Вот Елена Васильевна так та и в 50 лет красавица будет».