Кейп-Код (национальное побережье)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кейп-Код (национальное побережье)Кейп-Код (национальное побережье)

</tt>

Кейп-Код
англ. Cape Cod National Seashore
Закат в районе города Провинстаун, март 2008.
Категория МСОП — V (Охраняемый ландшафт/акватория)
41°57′00″ с. ш. 69°59′30″ з. д. / 41.95000° с. ш. 69.99167° з. д. / 41.95000; -69.99167 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=41.95000&mlon=-69.99167&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 41°57′00″ с. ш. 69°59′30″ з. д. / 41.95000° с. ш. 69.99167° з. д. / 41.95000; -69.99167 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=41.95000&mlon=-69.99167&zoom=9 (O)] (Я)
СтранаСША США
РегионМассачусетс
Ближайший городПровинстаун
Площадь176,5 км²
Средняя высота21 м
Дата основания1961 год
Посещаемость4 441 290 чел. (2012)
Управляющая организацияСлужба национальных парков США
Сайт[www.nps.gov/caco/index.htm .gov/caco/index.htm]
Кейп-Код
Кейп-Код

Кейп-Код (англ. Cape Cod National Seashore) — одно из 14 национальных побережий США, расположено в штате Массачусетс.





Описание

Побережье Кейп-Код расположено на одноимённом полуострове, протянувшись узкой полосой длиной 64 километра вдоль океанского берега сквозь города Провинстаун, Труро[en], Уэллфлит[en], Истхем[en], Орлеанс[en] и Чатем[en]. Административно относится к округу Барнстейбл. Образовано 7 августа 1961 года, площадь его составляет 176,5 км²[1]. На побережье расположены многочисленные (около 365) небольшие озерца, оставленные растаявшими глыбами льда последнего ледникового периода[2], 6 пляжей для купания[3], песчаные дюны, леса, относящиеся к экорегиону сосновые пустоши[en]. Также на территории находятся радиостанция Маркони[en], бывшая военная авиабаза, несколько маяков; из природных объектов можно отметить эрратический валун Доан-Рок[en].

Посещаемость

  • 2008 год — 4 644 235 человека
  • 2009 год — 4 311 949 человек
  • 2010 год — 4 653 706 человек
  • 2011 год — 4 454 771 человек
  • 2012 год — 4 441 290 человек[4]

Напишите отзыв о статье "Кейп-Код (национальное побережье)"

Примечания

  1. [irma.nps.gov/Stats/DownloadFile/243 National Park Service Land Resources Division Listing of Acreage (Summary)] на сайте irma.nps.gov по состоянию на 31 декабря 2011
  2. [www.gorp.com/parks-guide/cape-cod-national-seashore-outdoor-pp2-guide-cid8857.html Побережье Кейп-Код] на сайте gorp.com
  3. [www.outdoorplaces.com/Destination/USNP/macapcod/ Путеводитель по побережью] на сайте outdoorplaces.com
  4. [irma.nps.gov/Stats/SSRSReports/System%20Wide%20Reports/5%20Year%20Annual%20Report%20By%20Park NPS Annual Recreation Visits Report (1979—2012)] на сайте irma.nps.gov

Ссылки

  • [www.nps.gov/caco/index.htm Побережье Кейп-Код] на сайте nps.gov
    • [www.nps.gov/caco/planyourvisit/upload/CACOmapweb.pdf Карта побережья]
    • [www.nps.gov/caco/planyourvisit/upload/2012biketraillweb.pdf Велосипедные дорожки побережья]
  • [www.capecodonline.com/apps/pbcs.dll/section?category=SPECIAL36 Побережью Кейп-Код — 50 лет] на сайте capecodonline.com
  • [usparks.about.com/library/miniplanner/blcapecodns.htm Побережье Кейп-Код] на сайте usparks.about.com
  • [climatide.wgbh.org/tag/cape-cod-national-seashore/ Побережье Кейп-Код] на сайте climatide.wgbh.org
  • [www.hikercentral.com/parks/caco/ Побережье Кейп-Код] на сайте hikercentral.com

Отрывок, характеризующий Кейп-Код (национальное побережье)

По толпе пробежал одобрительный ропот удовольствия. «Он, значит, злодеев управит усех! А ты говоришь француз… он тебе всю дистанцию развяжет!» – говорили люди, как будто упрекая друг друга в своем маловерии.
Через несколько минут из парадных дверей поспешно вышел офицер, приказал что то, и драгуны вытянулись. Толпа от балкона жадно подвинулась к крыльцу. Выйдя гневно быстрыми шагами на крыльцо, Растопчин поспешно оглянулся вокруг себя, как бы отыскивая кого то.
– Где он? – сказал граф, и в ту же минуту, как он сказал это, он увидал из за угла дома выходившего между, двух драгун молодого человека с длинной тонкой шеей, с до половины выбритой и заросшей головой. Молодой человек этот был одет в когда то щегольской, крытый синим сукном, потертый лисий тулупчик и в грязные посконные арестантские шаровары, засунутые в нечищеные, стоптанные тонкие сапоги. На тонких, слабых ногах тяжело висели кандалы, затруднявшие нерешительную походку молодого человека.
– А ! – сказал Растопчин, поспешно отворачивая свой взгляд от молодого человека в лисьем тулупчике и указывая на нижнюю ступеньку крыльца. – Поставьте его сюда! – Молодой человек, брянча кандалами, тяжело переступил на указываемую ступеньку, придержав пальцем нажимавший воротник тулупчика, повернул два раза длинной шеей и, вздохнув, покорным жестом сложил перед животом тонкие, нерабочие руки.
Несколько секунд, пока молодой человек устанавливался на ступеньке, продолжалось молчание. Только в задних рядах сдавливающихся к одному месту людей слышались кряхтенье, стоны, толчки и топот переставляемых ног.
Растопчин, ожидая того, чтобы он остановился на указанном месте, хмурясь потирал рукою лицо.
– Ребята! – сказал Растопчин металлически звонким голосом, – этот человек, Верещагин – тот самый мерзавец, от которого погибла Москва.
Молодой человек в лисьем тулупчике стоял в покорной позе, сложив кисти рук вместе перед животом и немного согнувшись. Исхудалое, с безнадежным выражением, изуродованное бритою головой молодое лицо его было опущено вниз. При первых словах графа он медленно поднял голову и поглядел снизу на графа, как бы желая что то сказать ему или хоть встретить его взгляд. Но Растопчин не смотрел на него. На длинной тонкой шее молодого человека, как веревка, напружилась и посинела жила за ухом, и вдруг покраснело лицо.
Все глаза были устремлены на него. Он посмотрел на толпу, и, как бы обнадеженный тем выражением, которое он прочел на лицах людей, он печально и робко улыбнулся и, опять опустив голову, поправился ногами на ступеньке.
– Он изменил своему царю и отечеству, он передался Бонапарту, он один из всех русских осрамил имя русского, и от него погибает Москва, – говорил Растопчин ровным, резким голосом; но вдруг быстро взглянул вниз на Верещагина, продолжавшего стоять в той же покорной позе. Как будто взгляд этот взорвал его, он, подняв руку, закричал почти, обращаясь к народу: – Своим судом расправляйтесь с ним! отдаю его вам!
Народ молчал и только все теснее и теснее нажимал друг на друга. Держать друг друга, дышать в этой зараженной духоте, не иметь силы пошевелиться и ждать чего то неизвестного, непонятного и страшного становилось невыносимо. Люди, стоявшие в передних рядах, видевшие и слышавшие все то, что происходило перед ними, все с испуганно широко раскрытыми глазами и разинутыми ртами, напрягая все свои силы, удерживали на своих спинах напор задних.