Керш, Джеральд

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джеральд Керш
Gerald Kersh
Дата рождения:

26 августа 1911(1911-08-26)

Место рождения:

Теддингтон-он-Темз, Великобритания

Дата смерти:

5 ноября 1968(1968-11-05) (57 лет)

Место смерти:

Миддлтон, США

Гражданство:

Великобритания

Род деятельности:

прозаик

Жанр:

нуар, хоррор, детектив

Язык произведений:

английский

Дебют:

«Евреи без Иеговы», 1934

Джеральд Керш (англ. Gerald Kersh, 26 августа 1911, Теддингтон-он-Темз, Англия — 5 ноября 1968, Миддлтон, штат Нью-Йорк, США) — английский писатель. Автор многих рассказов в жанрах ужаса, научной фантастики, фэнтези, детектива.





Биография

Керш вырос в еврейской семье. Начал писать в 8 лет. После школы сменил много занятий, работал менеджером в кино, телохранителем, сборщиком долгов, поваром, коммивояжёром, учителем французского, борцом. После выхода автобиографического романа «Евреи без Иеговы» в 1934 году родственники, узнавшие себя в персонажах, подали на писателя в суд, и книгу изъяли из продажи. Второй его роман, «чёрный» детектив «Ночь и город» (1938) дважды был экранизирован; первая версия считается классикой нуара.

После войны Керш переехал в Америку, с 1950 года постоянно болел. После смерти в 1968 году оказался практически забыт.

Влияние

Харлан Эллисон назвал Джеральда Керша своим любимым писателем. Джордж Р. Р. Мартин упоминал Керша среди авторов, оказавших влияние на его творчество.

Книги

Ночь и город: Роман / Пер. с англ. А. Патрикеевой. — Екатеринбург: У-Фактория; М.: Б. С. Г.-Пресс, 2003. — 445 с — (Нуар). — ISBN 5-94799-314-7, Тираж 5000 экз.

Секрет бутылки (The Secret of the Bottle; 1958). Этот рассказ получил премию «Эдгар».

Напишите отзыв о статье "Керш, Джеральд"

Ссылки

  • [harlanellison.com/kersh/ Официальный сайт]
  • [bibliograph.ru/Biblio/K/Kersh/KERSH.htm Библиография русских переводов]



Отрывок, характеризующий Керш, Джеральд

– Василий Денисов, друг вашего сына, – сказал он, рекомендуясь графу, вопросительно смотревшему на него.
– Милости прошу. Знаю, знаю, – сказал граф, целуя и обнимая Денисова. – Николушка писал… Наташа, Вера, вот он Денисов.
Те же счастливые, восторженные лица обратились на мохнатую фигуру Денисова и окружили его.
– Голубчик, Денисов! – визгнула Наташа, не помнившая себя от восторга, подскочила к нему, обняла и поцеловала его. Все смутились поступком Наташи. Денисов тоже покраснел, но улыбнулся и взяв руку Наташи, поцеловал ее.
Денисова отвели в приготовленную для него комнату, а Ростовы все собрались в диванную около Николушки.
Старая графиня, не выпуская его руки, которую она всякую минуту целовала, сидела с ним рядом; остальные, столпившись вокруг них, ловили каждое его движенье, слово, взгляд, и не спускали с него восторженно влюбленных глаз. Брат и сестры спорили и перехватывали места друг у друга поближе к нему, и дрались за то, кому принести ему чай, платок, трубку.
Ростов был очень счастлив любовью, которую ему выказывали; но первая минута его встречи была так блаженна, что теперешнего его счастия ему казалось мало, и он всё ждал чего то еще, и еще, и еще.
На другое утро приезжие спали с дороги до 10 го часа.
В предшествующей комнате валялись сабли, сумки, ташки, раскрытые чемоданы, грязные сапоги. Вычищенные две пары со шпорами были только что поставлены у стенки. Слуги приносили умывальники, горячую воду для бритья и вычищенные платья. Пахло табаком и мужчинами.
– Гей, Г'ишка, т'убку! – крикнул хриплый голос Васьки Денисова. – Ростов, вставай!
Ростов, протирая слипавшиеся глаза, поднял спутанную голову с жаркой подушки.
– А что поздно? – Поздно, 10 й час, – отвечал Наташин голос, и в соседней комнате послышалось шуршанье крахмаленных платьев, шопот и смех девичьих голосов, и в чуть растворенную дверь мелькнуло что то голубое, ленты, черные волоса и веселые лица. Это была Наташа с Соней и Петей, которые пришли наведаться, не встал ли.
– Николенька, вставай! – опять послышался голос Наташи у двери.
– Сейчас!
В это время Петя, в первой комнате, увидав и схватив сабли, и испытывая тот восторг, который испытывают мальчики, при виде воинственного старшего брата, и забыв, что сестрам неприлично видеть раздетых мужчин, отворил дверь.