Кимхи, Давид (разведчик)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Давид Кимхи
англ. David Kimche
Род деятельности:

деятель спецслужб, политик

Дата рождения:

14 февраля 1928(1928-02-14)

Место рождения:

Лондон, Великобритания

Гражданство:

Израиль Израиль

Дата смерти:

8 марта 2010(2010-03-08) (82 года)

Место смерти:

Рамат-ха-Шарон, Израиль

Давид Кимхи (ивр.דוד קמחי‏‎, англ. David Kimche; 14 февраля 1928, Лондон8 марта 2010, Рамат-ха-Шарон) — деятель израильских спецслужб и политик. Заместитель директора «Моссада», генеральный директор министерства иностранных дел Израиля.



Биография

Дэйв Кимхи родился в Лондоне в многодетной семье евреев-сионистов, став в ней последним, девятым ребёнком. В 18 лет он эмигрировал в Палестину и принял участие в Войне за независимость Израиля. В бою за пригород Иерусалима Абу-Тор он был ранен в ногу; пулю не сумели извлечь до конца его жизни[1]. После войны они со старшим братом, журналистом Джоном Кимхи, напишут о ней книгу[2].

По окончании военных действий Кимхи поступил в Еврейский университет в Иерусалиме по специальности «Ближний Восток», продолжив затем своё образование в Сорбонне. Одновременно с учёбой он работал ночным редактором в газете Palestine Post[3]. Однако карьере дипломата, о которой мечтал Кимхи, не суждено было состояться: в 1953 году он поступил на службу в «Моссад». В первые годы карьеры он работал в странах Азии и Африки, выдавая себя за британского бизнесмена, а позднее активно сотрудничал с освободительными движениями в странах Африки. В частности он организовал обучение в Израиле кенийских повстанцев и помогал создавать разведслужбы в недавно образованных африканских государствах, включая Гану. По слухам, он также участвовал в подготовке свержения султана Занзибара. Тем не менее многие государства Африки после Шестидневной войны разорвали завязавшееся сотрудничество с Израилем[4].

Служебный рост Кимхи в «Моссаде» окончился на должности заместителя директора. Его шансы возглавить агентство не были реализованы из-за плохих отношений с действующим директором «Моссада» Ицхаком Хофи, и в 1980 году Кимхи расстался с разведкой. Премьер-министр Менахем Бегин назначил его генеральным директором министерства иностранных дел[3]. Тем не менее и на новой должности Кимхи продолжал играть важную роль в секретных операциях Израиля. Среди прочих, с его участием принималось решение об операции «Мир Галилее», переросшей в Ливанскую войну, велись переговоры с маронитскими лидерами в Ливане о заключении мира с Израилем[4], осуществлялись секретные контакты между США, Израилем и Ираном, известные впоследствии как сделка «Иран-контрас», и восстанавливались дипломатические отношения между Шри-Ланкой и Израилем. После увольнения с государственной службы в 1987 году Кимхи возглавлял Израильский совет по международным отношениям, читал лекции в университетах и писал авторские колонки в израильских газетах[3]. В 1997 году по инициативе Кимхи был создан Международный альянс за арабо-израильский мир, а в 2003 году он был одним из ведущих участников Женевской инициативы, в рамках которой были сформулированы возможные пути заключения такого мира. Он также был председателем расположенной в Цюрихе международной организации «Глокальный форум», занимающейся проблемами глобализации[4]

Давид Кимхи умер у себя дома в Рамат-ха-Шароне в марте 2010 года от рака мозга, оставив после себя вдову и четверых детей[1].

Напишите отзыв о статье "Кимхи, Давид (разведчик)"

Примечания

  1. 1 2 Isabel Kershner. [www.nytimes.com/2010/03/10/world/middleeast/10kimche.html?_r=0 David Kimche, an Israeli Adept as Spy and Diplomat, Dies at 82]. The New York Times (March 9, 2010). Проверено 17 мая 2015.
  2. Йоси Мельман. [www.haaretz.co.il/news/education/1.1192568 Дэйв Кимхи, «элегантный и хитрый шпион», умер в возрасте 82 лет] (иврит). Га-Арец (9 марта 2010). Проверено 17 мая 2015.
  3. 1 2 3 Greer Fay Cashman. [www.jpost.com/Israel/David-Kimche-1928-2010-the-man-who-walked-in-the-shadows David Kimche, 1928-2010 – the man who walked in the shadows]. The Jerusalem Post (March 10, 2010). Проверено 17 мая 2015.
  4. 1 2 3 Lawrence Joffe. [www.theguardian.com/world/2010/mar/10/david-kimche-obituary David Kimche obituary]. The Guardian (10 March 2010). Проверено 17 мая 2015.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Кимхи, Давид (разведчик)

– Оттого, что не всё делается, как предполагается, и не так регулярно, как на параде. Мы полагали, как я вам говорил, зайти в тыл к семи часам утра, а не пришли и к пяти вечера.
– Отчего же вы не пришли к семи часам утра? Вам надо было притти в семь часов утра, – улыбаясь сказал Билибин, – надо было притти в семь часов утра.
– Отчего вы не внушили Бонапарту дипломатическим путем, что ему лучше оставить Геную? – тем же тоном сказал князь Андрей.
– Я знаю, – перебил Билибин, – вы думаете, что очень легко брать маршалов, сидя на диване перед камином. Это правда, а всё таки, зачем вы его не взяли? И не удивляйтесь, что не только военный министр, но и августейший император и король Франц не будут очень осчастливлены вашей победой; да и я, несчастный секретарь русского посольства, не чувствую никакой потребности в знак радости дать моему Францу талер и отпустить его с своей Liebchen [милой] на Пратер… Правда, здесь нет Пратера.
Он посмотрел прямо на князя Андрея и вдруг спустил собранную кожу со лба.
– Теперь мой черед спросить вас «отчего», мой милый, – сказал Болконский. – Я вам признаюсь, что не понимаю, может быть, тут есть дипломатические тонкости выше моего слабого ума, но я не понимаю: Мак теряет целую армию, эрцгерцог Фердинанд и эрцгерцог Карл не дают никаких признаков жизни и делают ошибки за ошибками, наконец, один Кутузов одерживает действительную победу, уничтожает charme [очарование] французов, и военный министр не интересуется даже знать подробности.
– Именно от этого, мой милый. Voyez vous, mon cher: [Видите ли, мой милый:] ура! за царя, за Русь, за веру! Tout ca est bel et bon, [все это прекрасно и хорошо,] но что нам, я говорю – австрийскому двору, за дело до ваших побед? Привезите вы нам свое хорошенькое известие о победе эрцгерцога Карла или Фердинанда – un archiduc vaut l'autre, [один эрцгерцог стоит другого,] как вам известно – хоть над ротой пожарной команды Бонапарте, это другое дело, мы прогремим в пушки. А то это, как нарочно, может только дразнить нас. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. Вену вы бросаете, не защищаете больше, comme si vous nous disiez: [как если бы вы нам сказали:] с нами Бог, а Бог с вами, с вашей столицей. Один генерал, которого мы все любили, Шмит: вы его подводите под пулю и поздравляете нас с победой!… Согласитесь, что раздразнительнее того известия, которое вы привозите, нельзя придумать. C'est comme un fait expres, comme un fait expres. [Это как нарочно, как нарочно.] Кроме того, ну, одержи вы точно блестящую победу, одержи победу даже эрцгерцог Карл, что ж бы это переменило в общем ходе дел? Теперь уж поздно, когда Вена занята французскими войсками.
– Как занята? Вена занята?
– Не только занята, но Бонапарте в Шенбрунне, а граф, наш милый граф Врбна отправляется к нему за приказаниями.
Болконский после усталости и впечатлений путешествия, приема и в особенности после обеда чувствовал, что он не понимает всего значения слов, которые он слышал.
– Нынче утром был здесь граф Лихтенфельс, – продолжал Билибин, – и показывал мне письмо, в котором подробно описан парад французов в Вене. Le prince Murat et tout le tremblement… [Принц Мюрат и все такое…] Вы видите, что ваша победа не очень то радостна, и что вы не можете быть приняты как спаситель…
– Право, для меня всё равно, совершенно всё равно! – сказал князь Андрей, начиная понимать,что известие его о сражении под Кремсом действительно имело мало важности ввиду таких событий, как занятие столицы Австрии. – Как же Вена взята? А мост и знаменитый tete de pont, [мостовое укрепление,] и князь Ауэрсперг? У нас были слухи, что князь Ауэрсперг защищает Вену, – сказал он.
– Князь Ауэрсперг стоит на этой, на нашей, стороне и защищает нас; я думаю, очень плохо защищает, но всё таки защищает. А Вена на той стороне. Нет, мост еще не взят и, надеюсь, не будет взят, потому что он минирован, и его велено взорвать. В противном случае мы были бы давно в горах Богемии, и вы с вашею армией провели бы дурную четверть часа между двух огней.
– Но это всё таки не значит, чтобы кампания была кончена, – сказал князь Андрей.
– А я думаю, что кончена. И так думают большие колпаки здесь, но не смеют сказать этого. Будет то, что я говорил в начале кампании, что не ваша echauffouree de Durenstein, [дюренштейнская стычка,] вообще не порох решит дело, а те, кто его выдумали, – сказал Билибин, повторяя одно из своих mots [словечек], распуская кожу на лбу и приостанавливаясь. – Вопрос только в том, что скажет берлинское свидание императора Александра с прусским королем. Ежели Пруссия вступит в союз, on forcera la main a l'Autriche, [принудят Австрию,] и будет война. Ежели же нет, то дело только в том, чтоб условиться, где составлять первоначальные статьи нового Саmро Formio. [Кампо Формио.]