Красный жемчуг любви
Поделись знанием:
К:Фильмы 2007 года
– Mais on dit qu'il est aveugle, mon prince? [Но говорят, он слеп?] – сказал он, напоминая князю Василью его же слова.
– Allez donc, il y voit assez, [Э, вздор, он достаточно видит, поверьте.] – сказал князь Василий своим басистым, быстрым голосом с покашливанием, тем голосом и с покашливанием, которым он разрешал все трудности. – Allez, il y voit assez, – повторил он. – И чему я рад, – продолжал он, – это то, что государь дал ему полную власть над всеми армиями, над всем краем, – власть, которой никогда не было ни у какого главнокомандующего. Это другой самодержец, – заключил он с победоносной улыбкой.
– Дай бог, дай бог, – сказала Анна Павловна. L'homme de beaucoup de merite, еще новичок в придворном обществе, желая польстить Анне Павловне, выгораживая ее прежнее мнение из этого суждения, сказал.
– Говорят, что государь неохотно передал эту власть Кутузову. On dit qu'il rougit comme une demoiselle a laquelle on lirait Joconde, en lui disant: «Le souverain et la patrie vous decernent cet honneur». [Говорят, что он покраснел, как барышня, которой бы прочли Жоконду, в то время как говорил ему: «Государь и отечество награждают вас этой честью».]
– Peut etre que la c?ur n'etait pas de la partie, [Может быть, сердце не вполне участвовало,] – сказала Анна Павловна.
– О нет, нет, – горячо заступился князь Василий. Теперь уже он не мог никому уступить Кутузова. По мнению князя Василья, не только Кутузов был сам хорош, но и все обожали его. – Нет, это не может быть, потому что государь так умел прежде ценить его, – сказал он.
– Дай бог только, чтобы князь Кутузов, – сказала Анпа Павловна, – взял действительную власть и не позволял бы никому вставлять себе палки в колеса – des batons dans les roues.
Красный жемчуг любви | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария |
Константин Мурзенко |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания | |
Длительность |
90 мин. |
Бюджет |
1,5 млн. $ |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Красный жемчуг любви» — украино-российский художественный фильм 2007 года.
Содержание
Сюжет
Мария — молодая особа, живущая в роскоши и прожигающая жизнь благодаря удачному браку по расчёту. Её муж Фёдор — преуспевающий бизнесмен, отдающий все свои силы бизнесу. У пары нет детей, и по совету секретарши Мария обращается за помощью к бурятскому шаману. Шаман даёт главной героине талисман из якобы «красного жемчуга», чтобы притянуть к ней любовь. Талисман привлекает к Марии молодого мотогонщика Григория. C ним у неё случается бурный роман, в который она погружается с головой. Но что-то пошло не так, и «красный жемчуг» дал не тот эффект, который ожидала героиня.
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Оксана Фандера | Мария |
Игорь Яцко | (муж Марии) | Фёдор
Евгений Цыганов | (мотогонщик) | Григорий
Юрий Степанов | бурятский шаман |
Ирина Рахманова | Лида |
Наталья Суркова | Александра Евгеньевна |
Интересные факты
- Сценарий был написан Константином Мурзенко в 1998 году, однако случившийся августовский дефолт не позволил тогда воплотить эти планы в жизнь. Спустя несколько лет действие фильма перенесли из Москвы в Киев.
- В официальный саундтрек входит песня группы «Бумбокс» — «Вахтёрам».
Напишите отзыв о статье "Красный жемчуг любви"
Ссылки
- [2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=2&e_movie_id=10609 «Красный жемчуг любви»] на сайте «Энциклопедия отечественного кино»
|
Отрывок, характеризующий Красный жемчуг любви
– Eh bien, vous savez la grande nouvelle? Le prince Koutouzoff est marechal. [Ну с, вы знаете великую новость? Кутузов – фельдмаршал.] Все разногласия кончены. Я так счастлив, так рад! – говорил князь Василий. – Enfin voila un homme, [Наконец, вот это человек.] – проговорил он, значительно и строго оглядывая всех находившихся в гостиной. L'homme de beaucoup de merite, несмотря на свое желание получить место, не мог удержаться, чтобы не напомнить князю Василью его прежнее суждение. (Это было неучтиво и перед князем Василием в гостиной Анны Павловны, и перед Анной Павловной, которая так же радостно приняла эту весть; но он не мог удержаться.)– Mais on dit qu'il est aveugle, mon prince? [Но говорят, он слеп?] – сказал он, напоминая князю Василью его же слова.
– Allez donc, il y voit assez, [Э, вздор, он достаточно видит, поверьте.] – сказал князь Василий своим басистым, быстрым голосом с покашливанием, тем голосом и с покашливанием, которым он разрешал все трудности. – Allez, il y voit assez, – повторил он. – И чему я рад, – продолжал он, – это то, что государь дал ему полную власть над всеми армиями, над всем краем, – власть, которой никогда не было ни у какого главнокомандующего. Это другой самодержец, – заключил он с победоносной улыбкой.
– Дай бог, дай бог, – сказала Анна Павловна. L'homme de beaucoup de merite, еще новичок в придворном обществе, желая польстить Анне Павловне, выгораживая ее прежнее мнение из этого суждения, сказал.
– Говорят, что государь неохотно передал эту власть Кутузову. On dit qu'il rougit comme une demoiselle a laquelle on lirait Joconde, en lui disant: «Le souverain et la patrie vous decernent cet honneur». [Говорят, что он покраснел, как барышня, которой бы прочли Жоконду, в то время как говорил ему: «Государь и отечество награждают вас этой честью».]
– Peut etre que la c?ur n'etait pas de la partie, [Может быть, сердце не вполне участвовало,] – сказала Анна Павловна.
– О нет, нет, – горячо заступился князь Василий. Теперь уже он не мог никому уступить Кутузова. По мнению князя Василья, не только Кутузов был сам хорош, но и все обожали его. – Нет, это не может быть, потому что государь так умел прежде ценить его, – сказал он.
– Дай бог только, чтобы князь Кутузов, – сказала Анпа Павловна, – взял действительную власть и не позволял бы никому вставлять себе палки в колеса – des batons dans les roues.