Крафт, Гвидо
Поделись знанием:
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)
Она не выпускала матери, нежно боролась с ней, требовала подушки, воды, расстегивала и разрывала платье на матери.
– Друг мой, голубушка… маменька, душенька, – не переставая шептала она, целуя ее голову, руки, лицо и чувствуя, как неудержимо, ручьями, щекоча ей нос и щеки, текли ее слезы.
Графиня сжала руку дочери, закрыла глаза и затихла на мгновение. Вдруг она с непривычной быстротой поднялась, бессмысленно оглянулась и, увидав Наташу, стала из всех сил сжимать ее голову. Потом она повернула к себе ее морщившееся от боли лицо и долго вглядывалась в него.
– Наташа, ты меня любишь, – сказала она тихим, доверчивым шепотом. – Наташа, ты не обманешь меня? Ты мне скажешь всю правду?
Наташа смотрела на нее налитыми слезами глазами, и в лице ее была только мольба о прощении и любви.
Гви́до Крафт (нем. Guido Krafft; 15 декабря 1844 — 21 февраля 1907) — немецкий агроном.
Высшее образование получил в Венском университете, специальное — в Высшей сельскохозяйственной школе в Венгерском-Альтенбурге, в которой по окончании курса был назначен ассистентом, а затем профессором. С 1884 г. работал профессором Высшей технической школы в Вене.
Главные труды Крафта:
- «Lehrbuch der Landwirtschaft» (7-е изд., 4 т., Б., 1899—1902);
- «Illustriertes Landwirtschafts-Lexikon» (3-е изд., Б., 1900);
- «Ein Grossgrundbesitz der Gegenwart» (Вена, 1872).
Под редакцией Крафта выходили:
- «Oesterreihisches landwirtschaftliches Wochenblatt»,
- «Oesterr.-Ungarischer landwirtschaftlicher Kalender»,
- «Oesterr.-Ungarische landwirtschaftliche Bücherei».
Напишите отзыв о статье "Крафт, Гвидо"
Ссылки
При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Это заготовка статьи об учёном из Германии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Крафт, Гвидо
– Маменька!.. голубчик!.. Я тут, друг мой. Маменька, – шептала она ей, не замолкая ни на секунду.Она не выпускала матери, нежно боролась с ней, требовала подушки, воды, расстегивала и разрывала платье на матери.
– Друг мой, голубушка… маменька, душенька, – не переставая шептала она, целуя ее голову, руки, лицо и чувствуя, как неудержимо, ручьями, щекоча ей нос и щеки, текли ее слезы.
Графиня сжала руку дочери, закрыла глаза и затихла на мгновение. Вдруг она с непривычной быстротой поднялась, бессмысленно оглянулась и, увидав Наташу, стала из всех сил сжимать ее голову. Потом она повернула к себе ее морщившееся от боли лицо и долго вглядывалась в него.
– Наташа, ты меня любишь, – сказала она тихим, доверчивым шепотом. – Наташа, ты не обманешь меня? Ты мне скажешь всю правду?
Наташа смотрела на нее налитыми слезами глазами, и в лице ее была только мольба о прощении и любви.