Курский сельский совет

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

45°01′40″ с. ш. 34°56′00″ в. д. / 45.02778° с. ш. 34.93333° в. д. / 45.02778; 34.93333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.02778&mlon=34.93333&zoom=14 (O)] (Я)

Курский сельский совет
укр. Курська сільська рада
крымско-тат. Qışlav köy şurası
Страна

Россия/Украина[1]

Статус

Сельский совет

Входит в

Республику Крым[2]/Автономную Республику Крым[3]

Включает

2 села

Административный центр

Курское

сельский голова

Чабанов Амет Асанович

Население (2001)

1,5 тыс.

Национальный состав

русские, украинцы, крымские татары

Конфессиональный состав

христианство, ислам

Площадь

139 км²

Часовой пояс

UTC+3

Телефонный код

+380 6559

Курский сельский совет (укр. Курська сільська рада, крымско-тат. Qışlav köy şurası) — административно-территориальная единица, расположенная на востоке Белогорского района Крыма, у границы с землями Судакского горсовета. Депутатский корпус 15 человек[4].

Население совета по переписи 2001 года — свыше 1,5 тыс. человек. Территория сельсовета находится на западной окраине Внутренней гряды Крымских гор, в Сало-Индольской котловине [5], образованной слиянием долин рек Салы и Индол.

В состав сельсовета входит 2 села:

Адрес поссовета: 97 653, АР Крым, Белогорский район, Курское, ул. Ленина, 26

Напишите отзыв о статье "Курский сельский совет"



Примечания

  1. Данная административная единица расположена на территории Крымского полуострова, бо́льшая часть которого является объектом территориальных разногласий между Россией, фактически контролирующей спорную территорию, и Украиной. Согласно федеративному устройству России на спорной территории Крыма расположены субъекты Российской Федерации Республика Крым и город федерального значения Севастополь. Согласно административному делению Украины на спорной территории Крыма расположены регионы Украины Автономная Республика Крым и город со специальным статусом Севастополь.
  2. Согласно федеративному устройству России
  3. Согласно административно-территориальному делению Украины
  4. [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A007?rdat1=14.05.2010&rf7691=2240 Курский сельсовет на сайте ВР Украины ]
  5. [www.koechto-o.narod.ru/pages/articles/books/oliferov_rivers/ne_rivers.html РЕКИ СЕВЕРОВОСТОЧНЫХ СКЛОНОВ КРЫМСКИХ ГОР]

Ссылки

  • [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A007?rdat1=14.05.2010&rf7691=2240 Курский сельсовет на сайте Верховной рады Украины  (укр.)]
  • [who-is-who.com.ua/bookmaket/gorodakrim2009/16/79.html Курский сельсовет]
  • [maps.vlasenko.net/?lat=45.03&lon=34.94&addmap2=smtm1000&s=&addmap1=smtm100 Курский сельсовет на картах]


Отрывок, характеризующий Курский сельский совет

– Нет, – смеясь, отвечал Пьер, оглядывая свое большое, толстое тело. – В меня слишком легко попасть французам, да и я боюсь, что не влезу на лошадь…
В числе перебираемых лиц для предмета разговора общество Жюли попало на Ростовых.
– Очень, говорят, плохи дела их, – сказала Жюли. – И он так бестолков – сам граф. Разумовские хотели купить его дом и подмосковную, и все это тянется. Он дорожится.
– Нет, кажется, на днях состоится продажа, – сказал кто то. – Хотя теперь и безумно покупать что нибудь в Москве.
– Отчего? – сказала Жюли. – Неужели вы думаете, что есть опасность для Москвы?
– Отчего же вы едете?
– Я? Вот странно. Я еду, потому… ну потому, что все едут, и потом я не Иоанна д'Арк и не амазонка.
– Ну, да, да, дайте мне еще тряпочек.
– Ежели он сумеет повести дела, он может заплатить все долги, – продолжал ополченец про Ростова.
– Добрый старик, но очень pauvre sire [плох]. И зачем они живут тут так долго? Они давно хотели ехать в деревню. Натали, кажется, здорова теперь? – хитро улыбаясь, спросила Жюли у Пьера.
– Они ждут меньшого сына, – сказал Пьер. – Он поступил в казаки Оболенского и поехал в Белую Церковь. Там формируется полк. А теперь они перевели его в мой полк и ждут каждый день. Граф давно хотел ехать, но графиня ни за что не согласна выехать из Москвы, пока не приедет сын.
– Я их третьего дня видела у Архаровых. Натали опять похорошела и повеселела. Она пела один романс. Как все легко проходит у некоторых людей!
– Что проходит? – недовольно спросил Пьер. Жюли улыбнулась.
– Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza.
– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…