Ла-Саль (Монреаль)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ла-Саль
Монреаль
Год основания:

1912 год

Прежний статус:

город

Площадь:

16,3 км²

Перепись населения:

2011

Население:

74 276 чел.

Плотность населения:

4565,2 чел./км²

Ла-Саль (красный цвет) на карте Монреаля

ville.montreal.qc.ca/portal/page?_pageid=8337,92397571&_dad=portal&_schema=PORTAL
Координаты: 45°25′45″ с. ш. 73°39′48″ з. д. / 45.42917° с. ш. 73.66333° з. д. / 45.42917; -73.66333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.42917&mlon=-73.66333&zoom=12 (O)] (Я)

Ла-Саль[1] (фр. LaSalle) — район (арондисман) Монреаля (Квебек, Канада). С 1912 по 2002 год — отдельный муниципалитет.





География

Ла-Саль расположен в юго-западной части острова Монреаль на реке Святого Лаврентия, недалеко от городского центра Монреаля[2]. Площадь района Ла-Саль составляет 16,3 км²[3]. Основная транспортная артерия Ла-Саля — бульвар Ньюман. Ла-Саль связывают с другими районами Монреаля 12 автобусных маршрутов, включая один из самых загруженных в городе — маршрут 106/506, перевозящий в день около 16 тысяч пассажиров; на территории района расположен автобусный терминал Лафлёр-Ньюман. Ближайшая станция метрополитена — «Ангриньон». Ла-Саль также связывает с другими районами города линия пригородной железной дороги Дельсон-Кандьяк[4].

Рядом с Ла-Салем на реке Святого Лаврентия расположены пороги Лашин[fr], образованные россыпью мелких островов. На этих островах размещается заповедник перелётных птиц Иль-о-Эрон[2].

История

Район современного Ла-Саля начал развиваться после строительства в 1824 году Лашинского канала[en], сделавшего возможной транспортировку грузов водным путём в обход одноименных порогов на реке Святого Лаврентия. В 1912 году приход Лашина[fr] был разделён на две части, каждая из которых стала отдельным муниципалитетом. Один из новых муниципалитетов получил имя в честь первого сеньора района, французского исследователя Рене-Робера Кавелье де ла Саля (родился в Руане, Франция, в 1643 году, умер в Техасе в 1687 году)[2].

К 1912 году на территории Ла-Саля не располагалось каких бы то ни было промышленных предприятий, но ситуация стала быстро меняться благодаря близости нового города к экономическому центру Квебека. Уже к 1925 году на Лашинском канале действовали несколько крупных предприятий, и в 1930-е годы Ла-Саль стал крупным индустриальным центром несмотря на финансовый кризис. В 1950-е и 1960-е годы население города быстро росло, только с 1950 по 1961 год увеличившись втрое и стабилизировавшись во второй половине 1970-х годов. В 2002 году Ла-Саль был включён в состав расширявшегося Монреаля[5].

Население

Согласно социодемографическому профилю Ла-Саля, опубликованному мэрией Монреаля, в 2011 году в районе проживали 74 276 человек (на 0,7 % меньше, чем в 2006 году), или примерно 4,5 % от общей численности населения Монреаля. По численности населения Ла-Саль занимает 12-е место среди арондисманов Монреаля. Плотность населения превышает 4,5 тысячи человек на км²[6].

Медианный возраст жителей Ла-Саля — 42,4 года, что существенно выше, чем для Монреаля в целом (38,6). 19 % населения арондисмана составляют люди пенсионного возраста (65 лет и старше). В 2011 году в Ла-Сале насчитывалось 32 535 домашних хозяйств, из которых более трети составляли одиночки; средний размер семьи составлял 2,2 человека. 13 700 жителей Ла-Саля (22,5 %) населения имеют высшее или профессиональное образование. Средний доход на жителя в возрасте 15 лет и старше — около 30,5 тысячи долларов в год, средний доход семейного хозяйства — 54 251 доллар в год[6].

Население Ла-Саля этнически разнообразно, около 35 % его жителей (свыше 25 тысяч человек) родились за пределами Канады. Наиболее часто среди стран исхода встречаются Италия, Индия, Алжир и Китай. Английский является первым родным языком для 37 %, а французский для 43 % жителей, для многих родными являются итальянский, испанский, панджаби и арабский. При этом почти 90 % населения являются канадскими гражданами[6].

Достопримечательности

Наиболее известная естественная достопримечательность Ла-Саля — пороги Лашин и птичий заповедник Иль-о-Эрон[2]. С этим объектом непосредственно связана ещё одна туристическая достопримечательность Ла-Саля — пеший 15-километровый маршрут, проходящий по местам, где некогда был проложен обходной путь вокруг порогов. Этот маршрут проходит также через соседние районы Лашин, Верден и Сюд-Уэст[7]. Ещё один популярный исторический объект Ла-Саля — ветряная мельница Флеминга, объявленная памятником культуры в 1983 году. Эта единственная мельница англосаксонского образца в Квебеке оснащена механизмом для поворота крыльев по направлению ветра[2].

Центрами культурной жизни Ла-Саля являются публичная библиотека «Октогон», культурный и общественный центр имени Анри Лемье и театр «Дежарден». В театре со зрительным залом, рассчитанным более чем на 800 мест, в год даётся порядка 50 спектаклей[8].

Напишите отзыв о статье "Ла-Саль (Монреаль)"

Примечания

  1. карта Монреаль // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 1999 г. ; отв. ред.: Т. Г. Новикова, Т. М. Воробьёва. — 3-е изд., стер., отпеч. в 2002 г. с диапоз. 1999 г. — М. : Роскартография, 2002. — С. 214—215. — ISBN 5-85120-055-3.</span>
  2. 1 2 3 4 5 Adriana Bryenton. [www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/lasalle/ LaSalle]. The Canadian Encyclopedia (February 7, 2006). Проверено 21 мая 2015.
  3. [ville.montreal.qc.ca/pls/portal/docs/PAGE/MTL_STATS_FR/MEDIA/DOCUMENTS/01_POPULATION_DENSIT%C9_2011.PDF Population totale en 2006 et en 2011 – Variation – Densité] (фр.). Ville de Montréal. Проверено 21 мая 2015.
  4. [ville.montreal.qc.ca/portal/page?_pageid=8337,92411680&_dad=portal&_schema=PORTAL Transport collectif] (фр.). Ville de Montréal. Проверено 21 мая 2015.
  5. [ville.montreal.qc.ca/portal/page?_pageid=8337,93103576&_dad=portal&_schema=PORTAL Histoire] (фр.). Ville de Montréal. Проверено 21 мая 2015.
  6. 1 2 3 [ville.montreal.qc.ca/pls/portal/docs/PAGE/MTL_STATS_FR/MEDIA/DOCUMENTS/PROFIL_SOCIOD%C9MO_LASALLE.PDF Profil sociodémographique: Arrondissement de LaSalle]. — Ville de Montréal, 2014.
  7. [ville.montreal.qc.ca/portal/page?_pageid=8337,93097606&_dad=portal&_schema=PORTAL Pôle des Rapides] (фр.). Ville de Montréal. Проверено 21 мая 2015.
  8. [ville.montreal.qc.ca/portal/page?_pageid=8337,92513584&_dad=portal&_schema=PORTAL Théâtre Desjardins] (фр.). Ville de Montréal. Проверено 21 мая 2015.
  9. </ol>

Ссылки

  • [ville.montreal.qc.ca/portal/page?_pageid=8337,92397571&_dad=portal&_schema=PORTAL Ла-Саль] на официальном сайте Монреаля  (фр.)
  • Adriana Bryenton. [www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/lasalle/ LaSalle]. The Canadian Encyclopedia (February 7, 2006). Проверено 21 мая 2015.

Отрывок, характеризующий Ла-Саль (Монреаль)

– В комитет о воинском уставе, и мною представлено о зачислении вашего благородия в члены. Только без жалованья.
Князь Андрей улыбнулся.
– Я и не желаю.
– Без жалованья членом, – повторил Аракчеев. – Имею честь. Эй, зови! Кто еще? – крикнул он, кланяясь князю Андрею.


Ожидая уведомления о зачислении его в члены комитета, князь Андрей возобновил старые знакомства особенно с теми лицами, которые, он знал, были в силе и могли быть нужны ему. Он испытывал теперь в Петербурге чувство, подобное тому, какое он испытывал накануне сражения, когда его томило беспокойное любопытство и непреодолимо тянуло в высшие сферы, туда, где готовилось будущее, от которого зависели судьбы миллионов. Он чувствовал по озлоблению стариков, по любопытству непосвященных, по сдержанности посвященных, по торопливости, озабоченности всех, по бесчисленному количеству комитетов, комиссий, о существовании которых он вновь узнавал каждый день, что теперь, в 1809 м году, готовилось здесь, в Петербурге, какое то огромное гражданское сражение, которого главнокомандующим было неизвестное ему, таинственное и представлявшееся ему гениальным, лицо – Сперанский. И самое ему смутно известное дело преобразования, и Сперанский – главный деятель, начинали так страстно интересовать его, что дело воинского устава очень скоро стало переходить в сознании его на второстепенное место.
Князь Андрей находился в одном из самых выгодных положений для того, чтобы быть хорошо принятым во все самые разнообразные и высшие круги тогдашнего петербургского общества. Партия преобразователей радушно принимала и заманивала его, во первых потому, что он имел репутацию ума и большой начитанности, во вторых потому, что он своим отпущением крестьян на волю сделал уже себе репутацию либерала. Партия стариков недовольных, прямо как к сыну своего отца, обращалась к нему за сочувствием, осуждая преобразования. Женское общество, свет , радушно принимали его, потому что он был жених, богатый и знатный, и почти новое лицо с ореолом романической истории о его мнимой смерти и трагической кончине жены. Кроме того, общий голос о нем всех, которые знали его прежде, был тот, что он много переменился к лучшему в эти пять лет, смягчился и возмужал, что не было в нем прежнего притворства, гордости и насмешливости, и было то спокойствие, которое приобретается годами. О нем заговорили, им интересовались и все желали его видеть.
На другой день после посещения графа Аракчеева князь Андрей был вечером у графа Кочубея. Он рассказал графу свое свидание с Силой Андреичем (Кочубей так называл Аракчеева с той же неопределенной над чем то насмешкой, которую заметил князь Андрей в приемной военного министра).
– Mon cher, [Дорогой мой,] даже в этом деле вы не минуете Михаил Михайловича. C'est le grand faiseur. [Всё делается им.] Я скажу ему. Он обещался приехать вечером…
– Какое же дело Сперанскому до военных уставов? – спросил князь Андрей.
Кочубей, улыбнувшись, покачал головой, как бы удивляясь наивности Болконского.
– Мы с ним говорили про вас на днях, – продолжал Кочубей, – о ваших вольных хлебопашцах…
– Да, это вы, князь, отпустили своих мужиков? – сказал Екатерининский старик, презрительно обернувшись на Болконского.
– Маленькое именье ничего не приносило дохода, – отвечал Болконский, чтобы напрасно не раздражать старика, стараясь смягчить перед ним свой поступок.
– Vous craignez d'etre en retard, [Боитесь опоздать,] – сказал старик, глядя на Кочубея.
– Я одного не понимаю, – продолжал старик – кто будет землю пахать, коли им волю дать? Легко законы писать, а управлять трудно. Всё равно как теперь, я вас спрашиваю, граф, кто будет начальником палат, когда всем экзамены держать?
– Те, кто выдержат экзамены, я думаю, – отвечал Кочубей, закидывая ногу на ногу и оглядываясь.
– Вот у меня служит Пряничников, славный человек, золото человек, а ему 60 лет, разве он пойдет на экзамены?…
– Да, это затруднительно, понеже образование весьма мало распространено, но… – Граф Кочубей не договорил, он поднялся и, взяв за руку князя Андрея, пошел навстречу входящему высокому, лысому, белокурому человеку, лет сорока, с большим открытым лбом и необычайной, странной белизной продолговатого лица. На вошедшем был синий фрак, крест на шее и звезда на левой стороне груди. Это был Сперанский. Князь Андрей тотчас узнал его и в душе его что то дрогнуло, как это бывает в важные минуты жизни. Было ли это уважение, зависть, ожидание – он не знал. Вся фигура Сперанского имела особенный тип, по которому сейчас можно было узнать его. Ни у кого из того общества, в котором жил князь Андрей, он не видал этого спокойствия и самоуверенности неловких и тупых движений, ни у кого он не видал такого твердого и вместе мягкого взгляда полузакрытых и несколько влажных глаз, не видал такой твердости ничего незначащей улыбки, такого тонкого, ровного, тихого голоса, и, главное, такой нежной белизны лица и особенно рук, несколько широких, но необыкновенно пухлых, нежных и белых. Такую белизну и нежность лица князь Андрей видал только у солдат, долго пробывших в госпитале. Это был Сперанский, государственный секретарь, докладчик государя и спутник его в Эрфурте, где он не раз виделся и говорил с Наполеоном.
Сперанский не перебегал глазами с одного лица на другое, как это невольно делается при входе в большое общество, и не торопился говорить. Он говорил тихо, с уверенностью, что будут слушать его, и смотрел только на то лицо, с которым говорил.
Князь Андрей особенно внимательно следил за каждым словом и движением Сперанского. Как это бывает с людьми, особенно с теми, которые строго судят своих ближних, князь Андрей, встречаясь с новым лицом, особенно с таким, как Сперанский, которого он знал по репутации, всегда ждал найти в нем полное совершенство человеческих достоинств.
Сперанский сказал Кочубею, что жалеет о том, что не мог приехать раньше, потому что его задержали во дворце. Он не сказал, что его задержал государь. И эту аффектацию скромности заметил князь Андрей. Когда Кочубей назвал ему князя Андрея, Сперанский медленно перевел свои глаза на Болконского с той же улыбкой и молча стал смотреть на него.