Лефлер, Генрих

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Генрих Лефлер
нем. Heinrich Lefler

Генрих Лефлер в 1900
Дата рождения:

7 ноября 1863(1863-11-07)

Место рождения:

Вена

Дата смерти:

17 марта 1919(1919-03-17) (55 лет)

Место смерти:

Вена

Гражданство:

Австро-Венгрия

Учёба:

Академия изобразительных искусств (Вена)

Стиль:

Модерн

Работы на Викискладе

Генрих Лефлер (7 ноября 186317 марта 1919) — австрийский художник, книжный иллюстратор и театральный декоратор.



Биография

Генрих Лефлер родился в 1863 году в семье австрийского художника Франца Лефлера. Учился в Вене в Академии изобразительных искусств. С 1900 по 1903 Лефлер был главным художником в Венской опере, возглавляемой в то время известным композитором и дирижёром Густавом Малером. С 1903 преподавал в Академии изобразительных искусств (среди его учеников были Р. Герстль и А. Колиг) и одновременно работал декоратором в Венском Бургтеатре.

Генрих Лефлер также был одним из первых художников Австрии, который активно работал в области прикладного искусства. Он создавал рекламные плакаты для фирм, разрабатывал оформление банковских купюр, писал фрески для вилл, замков, отелей. Лефлер также иллюстрирует многочисленные издания журналов, календарей, книг. К этим работам, в частности, относятся иллюстрированное издание сказки Андерсена Свинопас (1897) и серия иллюстраций к сказкам братьев Гримм "Grimm's Märchen" (1905), которые являются яркими образцами европейского модерна.

Умер Лефлер в 1919 году. В 1932 году одна из улиц Вены была названа в его честь.

Напишите отзыв о статье "Лефлер, Генрих"

Литература

  • Schöny: Lefler Heinrich. In: Österreichisches Biographisches Lexikon 1815–1950 (ÖBL). Band 5, Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien 1972, S. 90.
  • P. Pauker: H. Lefler. Dissertation, Wien 1962.
  • Die verlorene Moderne: Der Künstlerbund Hagen 1900-1938. Ausstellungskatalog, Halbturn 1993.
  • Heinz Kindermann: Theatergeschichte Europas, Bd.1-10
  • Eisenberg Ludwig: Das geistige Wien, Wien 1889-1893
  • Czeike Felix: Wien-Lexikon
  • Lefler Heinrich. In: Allgemeinen Lexikon der Bildenden Künstler. Band 22, S. 559

Ссылки

  • Bernhard Denscher: [www.austrianposters.at/2015/04/13/%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D1%80%D0%B8%D1%85-%D0%BB%D0%B5%D1%84%D0%BB%D0%B5%D1%80/ Heinrich Lefler]

Отрывок, характеризующий Лефлер, Генрих

– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.
Лаврушка перерыл всю постель, заглянул под нее, под стол, перерыл всю комнату и остановился посреди комнаты. Денисов молча следил за движениями Лаврушки и, когда Лаврушка удивленно развел руками, говоря, что нигде нет, он оглянулся на Ростова.
– Г'остов, ты не школьнич…
Ростов почувствовал на себе взгляд Денисова, поднял глаза и в то же мгновение опустил их. Вся кровь его, бывшая запертою где то ниже горла, хлынула ему в лицо и глаза. Он не мог перевести дыхание.
– И в комнате то никого не было, окромя поручика да вас самих. Тут где нибудь, – сказал Лаврушка.
– Ну, ты, чог'това кукла, повог`ачивайся, ищи, – вдруг закричал Денисов, побагровев и с угрожающим жестом бросаясь на лакея. – Чтоб был кошелек, а то запог'ю. Всех запог'ю!
Ростов, обходя взглядом Денисова, стал застегивать куртку, подстегнул саблю и надел фуражку.
– Я тебе говог'ю, чтоб был кошелек, – кричал Денисов, тряся за плечи денщика и толкая его об стену.
– Денисов, оставь его; я знаю кто взял, – сказал Ростов, подходя к двери и не поднимая глаз.
Денисов остановился, подумал и, видимо поняв то, на что намекал Ростов, схватил его за руку.
– Вздог'! – закричал он так, что жилы, как веревки, надулись у него на шее и лбу. – Я тебе говог'ю, ты с ума сошел, я этого не позволю. Кошелек здесь; спущу шкуг`у с этого мег`завца, и будет здесь.
– Я знаю, кто взял, – повторил Ростов дрожащим голосом и пошел к двери.
– А я тебе говог'ю, не смей этого делать, – закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.
Но Ростов вырвал свою руку и с такою злобой, как будто Денисов был величайший враг его, прямо и твердо устремил на него глаза.
– Ты понимаешь ли, что говоришь? – сказал он дрожащим голосом, – кроме меня никого не было в комнате. Стало быть, ежели не то, так…
Он не мог договорить и выбежал из комнаты.
– Ах, чог'т с тобой и со всеми, – были последние слова, которые слышал Ростов.
Ростов пришел на квартиру Телянина.
– Барина дома нет, в штаб уехали, – сказал ему денщик Телянина. – Или что случилось? – прибавил денщик, удивляясь на расстроенное лицо юнкера.
– Нет, ничего.
– Немного не застали, – сказал денщик.
Штаб находился в трех верстах от Зальценека. Ростов, не заходя домой, взял лошадь и поехал в штаб. В деревне, занимаемой штабом, был трактир, посещаемый офицерами. Ростов приехал в трактир; у крыльца он увидал лошадь Телянина.
Во второй комнате трактира сидел поручик за блюдом сосисок и бутылкою вина.
– А, и вы заехали, юноша, – сказал он, улыбаясь и высоко поднимая брови.
– Да, – сказал Ростов, как будто выговорить это слово стоило большого труда, и сел за соседний стол.