Либерально-демократическая партия (Македония)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Либерально-демократическая партия Македонии
макед. Либерално-Демократска партија
Лидер:

Йован Манасиевский

Дата основания:

1997

Штаб-квартира:

Скопье

Идеология:

либерализм

Интернационал:

Альянс либералов и демократов за Европу (партия)

Мест в Собрании:

0 из 123 (2011)

Сайт:

[www.ldp.org.mk www.ldp.org.mk]

К:Политические партии, основанные в 1997 году

Либера́льно-демократи́ческая па́ртия Македо́нии (макед. Либерално-Демократска партија) — одна из политических партий Республики Македонии.





История

Либерально-демократическая партия была создана 19 апреля 1997 года в результате слияния Либеральной партии и Демократической партии. Первым руководителем ЛДП был Петар Гошев от демократов, который был также последним Председателем Союза коммунистов Македонии. Когда бывшая Либеральная партия была восстановлена в 1999 году, значительная часть бывших членов либеральной партии осталась в ЛДП.
В 2005 году от ЛДП пережила ещё один раскол. Лилиана Поповская с группой единомышленников вышли из ЛДП и сформировали свою партию — Демократическое обновление Македонии.

Начиная с 1994 года ЛДП является членом Либерального интернационала. ЛДП является аффилированным членом Европейской партии либеральных демократов и реформаторов.

Руководители

Председателем Либерально-демократической партии с 11 февраля 2007 года является Йован Манасиевский.

Участие в парламентских выборах

В парламентских выборах 15 сентября 2002 года партия участвовала в альянсе с Социал-демократический союз Македонии и получила 12 из 120 мест. В коалиционное правительство, сформированное после выборов 2002 года вошли члены СДСМ, ЛДП и Демократического союза за интеграцию. ЛДП получила в правительстве четыре министерства.

После парламентских выборов, состоявшихся 5 июля 2006 года Либерально-демократическая партия получила всего 5 мест в Собрании и не вошла в правительство. На парламентских выборах 2011 года партия получила 16 551 (1,47%) голосов и не сумела войти в Собрание.

Участие в президентских выборах

На президентских выборах в 1999 году, кандидатом от ЛДП был Стоян Андов. Он получил 120 тысяч голосов и не прошёл во второй тур.

Напишите отзыв о статье "Либерально-демократическая партия (Македония)"

Отрывок, характеризующий Либерально-демократическая партия (Македония)



Французский офицер вместе с Пьером вошли в дом. Пьер счел своим долгом опять уверить капитана, что он был не француз, и хотел уйти, но французский офицер и слышать не хотел об этом. Он был до такой степени учтив, любезен, добродушен и истинно благодарен за спасение своей жизни, что Пьер не имел духа отказать ему и присел вместе с ним в зале, в первой комнате, в которую они вошли. На утверждение Пьера, что он не француз, капитан, очевидно не понимая, как можно было отказываться от такого лестного звания, пожал плечами и сказал, что ежели он непременно хочет слыть за русского, то пускай это так будет, но что он, несмотря на то, все так же навеки связан с ним чувством благодарности за спасение жизни.
Ежели бы этот человек был одарен хоть сколько нибудь способностью понимать чувства других и догадывался бы об ощущениях Пьера, Пьер, вероятно, ушел бы от него; но оживленная непроницаемость этого человека ко всему тому, что не было он сам, победила Пьера.
– Francais ou prince russe incognito, [Француз или русский князь инкогнито,] – сказал француз, оглядев хотя и грязное, но тонкое белье Пьера и перстень на руке. – Je vous dois la vie je vous offre mon amitie. Un Francais n'oublie jamais ni une insulte ni un service. Je vous offre mon amitie. Je ne vous dis que ca. [Я обязан вам жизнью, и я предлагаю вам дружбу. Француз никогда не забывает ни оскорбления, ни услуги. Я предлагаю вам мою дружбу. Больше я ничего не говорю.]
В звуках голоса, в выражении лица, в жестах этого офицера было столько добродушия и благородства (во французском смысле), что Пьер, отвечая бессознательной улыбкой на улыбку француза, пожал протянутую руку.
– Capitaine Ramball du treizieme leger, decore pour l'affaire du Sept, [Капитан Рамбаль, тринадцатого легкого полка, кавалер Почетного легиона за дело седьмого сентября,] – отрекомендовался он с самодовольной, неудержимой улыбкой, которая морщила его губы под усами. – Voudrez vous bien me dire a present, a qui' j'ai l'honneur de parler aussi agreablement au lieu de rester a l'ambulance avec la balle de ce fou dans le corps. [Будете ли вы так добры сказать мне теперь, с кем я имею честь разговаривать так приятно, вместо того, чтобы быть на перевязочном пункте с пулей этого сумасшедшего в теле?]
Пьер отвечал, что не может сказать своего имени, и, покраснев, начал было, пытаясь выдумать имя, говорить о причинах, по которым он не может сказать этого, но француз поспешно перебил его.
– De grace, – сказал он. – Je comprends vos raisons, vous etes officier… officier superieur, peut etre. Vous avez porte les armes contre nous. Ce n'est pas mon affaire. Je vous dois la vie. Cela me suffit. Je suis tout a vous. Vous etes gentilhomme? [Полноте, пожалуйста. Я понимаю вас, вы офицер… штаб офицер, может быть. Вы служили против нас. Это не мое дело. Я обязан вам жизнью. Мне этого довольно, и я весь ваш. Вы дворянин?] – прибавил он с оттенком вопроса. Пьер наклонил голову. – Votre nom de bapteme, s'il vous plait? Je ne demande pas davantage. Monsieur Pierre, dites vous… Parfait. C'est tout ce que je desire savoir. [Ваше имя? я больше ничего не спрашиваю. Господин Пьер, вы сказали? Прекрасно. Это все, что мне нужно.]