Ливерморская национальная лаборатория

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ливерморская национальная лаборатория им. Э. Лоуренса
Lawrence Livermore National Laboratory
Направление исследований

Ядерная физика и Фундаментальная наука

Основана

1952

Университет

Калифорнийский университет

Местонахождение

Округ Аламида, возле Ливермора, Калифорния

Руководитель

Пенроуз Олбрайт

Девиз

«Science and Technology in the national interest»

Официальный сайт

[www.llnl.gov l.gov]

Ливермо́рская национа́льная лаборато́рия им. Э. Ло́уренса (Lawrence Livermore National Laboratory, LLNL) — национальная лаборатория Министерства энергетики США в Ливерморе, штат Калифорния. Входит в структуру Калифорнийского университета. Основана в 1952 году по инициативе Эдварда Теллера и содействии Эрнеста Лоуренса для интенсификации работ по созданию термоядерной бомбы. Наряду с национальной лабораторией в Лос-Аламосе является одной из двух лабораторий в США, основополагающей задачей которых служит разработка ядерного оружия.





Задачи

Как сказано на официальном веб-сайте Ливерморской лаборатории, лаборатория является «главной научно-исследовательской и опытно-конструкторской организацией для решения проблем национальной безопасности».[1] Она отвечает за «безопасность и надёжность» ядерного оружия США, применяя в его разработках достижения современной науки и техники. Также лаборатория занимается исследованиями в области наук, не связанных с оборонной деятельностью, таких как энергетика, экология и биология (в том числе биоинженерия).

Оборудование

В Лаборатории расположен National Ignition Facility (NIF, Национальный комплекс зажигания / Национальный комплекс лазерных термоядерных реакций) — научный комплекс для осуществления инерциального термоядерного синтеза (ICF) с помощью лазеров.

Вычислительные ресурсы

Находясь на переднем крае передовых исследований, Ливерморская лаборатория всегда пользовалась возможностью заполучить самые передовые и самые мощные вычислительные машины, имевшиеся на тот момент, часто конкурируя в этой гонке с Лос-Аламосской национальной лабораторией. В начале 50-х годов компьютеры в первую очередь использовались для проведения расчетов по термоядерному оружию. Ниже приведен список приобретений Лаборатории по годам:

Лаборатория принимала участие в государственной программе США Advanced Simulation and Computing Program по созданию суперкомпьютеров, которые бы позволили США следить за состоянием своего ядерного арсенала после объявления в октябре 1992 года моратория на проведение ядерных испытаний. По этой программе в Лаборатории были установлены суперкомпьютеры ASCI Blue Pacific, ASCI White, ASC Purple и IBM Blue Gene/L, которые вошли в число самых мощных суперкомпьютеров своего времени.

Сам термин «суперкомпьютер» был придуман специалистами из Ливерморской лаборатории Джорджем Майклом[6] и Сиднеем Фернбачем[7].

Осенью 2004 года на территории Лаборатории был построен комплекс Terascale Simulation Facility (TSF)[8], в котором разместились все имевшиеся в распоряжении Лаборатории суперкомпьютеры. Комплекс оборудован современными системами энергообеспечения, охлаждения и энергосбережения.

В марте 2014 года было объявлено, что Ливерморская национальная лаборатория (Lawrence Livermore National Laboratory - LLNL) объединяет усилия с двумя другими национальными лабораториями: Окриджской национальной лабораторией (Oak Ridge National Laboratory - ORNL) и Аргоннской национальной лабораторией (Argonne National Laboratory - ANL) для создания суперкомпьютеров следующего поколения. Системы, которые будут проектироваться, должны обладать пиковой производительностю 200 ПФлопс. Ожидается, что такую систему удастся создать в 2017-2018 годах.[9]

Интересные факты

В декабре 2011 г. было официально предложено назвать химический элемент № 116 ливерморием (Livermorium, символ Lv). Окончательное утверждение этого названия произошло в мае 2012 г.

Напишите отзыв о статье "Ливерморская национальная лаборатория"

Примечания

  1. «Lawrence Livermore National Laboratory (LLNL) is a premier research and development institution for science and technology applied to national security.» Подробнее см. [www.llnl.gov/llnl/missions/ здесь]
  2. [www.computer-history.info/Main.Page.dir/pages/GAM.Intro.html список машин с их краткими характеристиками] за период 1953—1978 гг.
  3. [www.llnl.gov/str/June03/McCoy.html Riding the Waves of Supercomputing Technology]
  4. [www.top500.org/system/176324 Dawn — Blue Gene/P Solution]
  5. [www.top500.org/system/177732 Vulcan — BlueGene/Q, Power BQC 16C 1.600GHz, Custom Interconnect]
  6. [www.computer-history.info/Page1.dir/pages/Michael.html Воспоминания Джорджа Майкла] на его сайте про вычислительные машины LLNL
  7. [www.computer-history.info/Page1.dir/pages/Fernbach.html Интервью с Фернбачем]
  8. [asc.llnl.gov/tsf/ Terascale Simulation Facility]
  9. [supercomputers.ru/index.php?option=com_k2&view=item&id=472:%D0%BB%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B8-%D0%BE%D0%B1%D1%8A%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D1%8E%D1%82%D1%81%D1%8F-%D0%B2-coral&Itemid=57 Лаборатории объединяются в CORAL ]

Литература

  • Вычислительные машины будущего — Н.Лорд, П.Гирогосиан, Р.Уэллетт, Р.Клерман, П.Черемисиноф — 1987г., Москва, Издательство Мир [publ.lib.ru/ARCHIVES/L/LORD_Norman/_Lord_N..html] — перевод книги "Advanced Computers: Parallel and Biochip Processors" 1983 г., в которой описывается, как используются суперкомпьютеры в Национальных лабораториях

Ссылки

  • [www.computer-history.info/ Stories of the Development of Large Scale Scientific Computing at LLNL] - сайт инженера-программиста Джорджа Майкла, который проработал в LLNL 39 лет с самого момента основания Лаборатории
  • [str.llnl.gov/2013-archives Science and Technology Review] - журнал Лаборатории издается с 1994 года (с марта 1994 года по апрель 1995 под названием Energy and Technology Review) и выходит раз в два месяца

Координаты: 37°41′10″ с. ш. 121°42′34″ з. д. / 37.686024° с. ш. 121.709547° з. д. / 37.686024; -121.709547 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=37.686024&mlon=-121.709547&zoom=14 (O)] (Я)

Отрывок, характеризующий Ливерморская национальная лаборатория

– Вот храбрец отыскался! Ну, отвечайте, что это за дуэль? Что вы хотели этим доказать! Что? Я вас спрашиваю. – Пьер тяжело повернулся на диване, открыл рот, но не мог ответить.
– Коли вы не отвечаете, то я вам скажу… – продолжала Элен. – Вы верите всему, что вам скажут, вам сказали… – Элен засмеялась, – что Долохов мой любовник, – сказала она по французски, с своей грубой точностью речи, выговаривая слово «любовник», как и всякое другое слово, – и вы поверили! Но что же вы этим доказали? Что вы доказали этой дуэлью! То, что вы дурак, que vous etes un sot, [что вы дурак,] так это все знали! К чему это поведет? К тому, чтобы я сделалась посмешищем всей Москвы; к тому, чтобы всякий сказал, что вы в пьяном виде, не помня себя, вызвали на дуэль человека, которого вы без основания ревнуете, – Элен всё более и более возвышала голос и одушевлялась, – который лучше вас во всех отношениях…
– Гм… гм… – мычал Пьер, морщась, не глядя на нее и не шевелясь ни одним членом.
– И почему вы могли поверить, что он мой любовник?… Почему? Потому что я люблю его общество? Ежели бы вы были умнее и приятнее, то я бы предпочитала ваше.
– Не говорите со мной… умоляю, – хрипло прошептал Пьер.
– Отчего мне не говорить! Я могу говорить и смело скажу, что редкая та жена, которая с таким мужем, как вы, не взяла бы себе любовников (des аmants), а я этого не сделала, – сказала она. Пьер хотел что то сказать, взглянул на нее странными глазами, которых выражения она не поняла, и опять лег. Он физически страдал в эту минуту: грудь его стесняло, и он не мог дышать. Он знал, что ему надо что то сделать, чтобы прекратить это страдание, но то, что он хотел сделать, было слишком страшно.
– Нам лучше расстаться, – проговорил он прерывисто.
– Расстаться, извольте, только ежели вы дадите мне состояние, – сказала Элен… Расстаться, вот чем испугали!
Пьер вскочил с дивана и шатаясь бросился к ней.
– Я тебя убью! – закричал он, и схватив со стола мраморную доску, с неизвестной еще ему силой, сделал шаг к ней и замахнулся на нее.
Лицо Элен сделалось страшно: она взвизгнула и отскочила от него. Порода отца сказалась в нем. Пьер почувствовал увлечение и прелесть бешенства. Он бросил доску, разбил ее и, с раскрытыми руками подступая к Элен, закричал: «Вон!!» таким страшным голосом, что во всем доме с ужасом услыхали этот крик. Бог знает, что бы сделал Пьер в эту минуту, ежели бы
Элен не выбежала из комнаты.

Через неделю Пьер выдал жене доверенность на управление всеми великорусскими имениями, что составляло большую половину его состояния, и один уехал в Петербург.


Прошло два месяца после получения известий в Лысых Горах об Аустерлицком сражении и о погибели князя Андрея, и несмотря на все письма через посольство и на все розыски, тело его не было найдено, и его не было в числе пленных. Хуже всего для его родных было то, что оставалась всё таки надежда на то, что он был поднят жителями на поле сражения, и может быть лежал выздоравливающий или умирающий где нибудь один, среди чужих, и не в силах дать о себе вести. В газетах, из которых впервые узнал старый князь об Аустерлицком поражении, было написано, как и всегда, весьма кратко и неопределенно, о том, что русские после блестящих баталий должны были отретироваться и ретираду произвели в совершенном порядке. Старый князь понял из этого официального известия, что наши были разбиты. Через неделю после газеты, принесшей известие об Аустерлицкой битве, пришло письмо Кутузова, который извещал князя об участи, постигшей его сына.
«Ваш сын, в моих глазах, писал Кутузов, с знаменем в руках, впереди полка, пал героем, достойным своего отца и своего отечества. К общему сожалению моему и всей армии, до сих пор неизвестно – жив ли он, или нет. Себя и вас надеждой льщу, что сын ваш жив, ибо в противном случае в числе найденных на поле сражения офицеров, о коих список мне подан через парламентеров, и он бы поименован был».
Получив это известие поздно вечером, когда он был один в. своем кабинете, старый князь, как и обыкновенно, на другой день пошел на свою утреннюю прогулку; но был молчалив с приказчиком, садовником и архитектором и, хотя и был гневен на вид, ничего никому не сказал.
Когда, в обычное время, княжна Марья вошла к нему, он стоял за станком и точил, но, как обыкновенно, не оглянулся на нее.
– А! Княжна Марья! – вдруг сказал он неестественно и бросил стамеску. (Колесо еще вертелось от размаха. Княжна Марья долго помнила этот замирающий скрип колеса, который слился для нее с тем,что последовало.)
Княжна Марья подвинулась к нему, увидала его лицо, и что то вдруг опустилось в ней. Глаза ее перестали видеть ясно. Она по лицу отца, не грустному, не убитому, но злому и неестественно над собой работающему лицу, увидала, что вот, вот над ней повисло и задавит ее страшное несчастие, худшее в жизни, несчастие, еще не испытанное ею, несчастие непоправимое, непостижимое, смерть того, кого любишь.
– Mon pere! Andre? [Отец! Андрей?] – Сказала неграциозная, неловкая княжна с такой невыразимой прелестью печали и самозабвения, что отец не выдержал ее взгляда, и всхлипнув отвернулся.
– Получил известие. В числе пленных нет, в числе убитых нет. Кутузов пишет, – крикнул он пронзительно, как будто желая прогнать княжну этим криком, – убит!
Княжна не упала, с ней не сделалось дурноты. Она была уже бледна, но когда она услыхала эти слова, лицо ее изменилось, и что то просияло в ее лучистых, прекрасных глазах. Как будто радость, высшая радость, независимая от печалей и радостей этого мира, разлилась сверх той сильной печали, которая была в ней. Она забыла весь страх к отцу, подошла к нему, взяла его за руку, потянула к себе и обняла за сухую, жилистую шею.
– Mon pere, – сказала она. – Не отвертывайтесь от меня, будемте плакать вместе.
– Мерзавцы, подлецы! – закричал старик, отстраняя от нее лицо. – Губить армию, губить людей! За что? Поди, поди, скажи Лизе. – Княжна бессильно опустилась в кресло подле отца и заплакала. Она видела теперь брата в ту минуту, как он прощался с ней и с Лизой, с своим нежным и вместе высокомерным видом. Она видела его в ту минуту, как он нежно и насмешливо надевал образок на себя. «Верил ли он? Раскаялся ли он в своем неверии? Там ли он теперь? Там ли, в обители вечного спокойствия и блаженства?» думала она.
– Mon pere, [Отец,] скажите мне, как это было? – спросила она сквозь слезы.
– Иди, иди, убит в сражении, в котором повели убивать русских лучших людей и русскую славу. Идите, княжна Марья. Иди и скажи Лизе. Я приду.