Лэйн, Пола
Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для предмета статьи отсутствуют, по общему критерию значимости. Подробности могут быть на странице обсуждения.
|
Пола Лэйн | |
Paula Lane | |
Имя при рождении: |
Пола Лэйн |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Профессия: | |
Карьера: |
2008—наст.время |
Награды: |
«TV Quick Awards» (2011) |
По́ла Лэйн (англ. Paula Lane; 17 апреля 1986, Хебден-Бридж , Англия, Великобритания) — английская актриса.
Биография
Пола Лэйн родилась 17 апреля 1986 года в Хебден-Бридже (Англия, Великобритания). В 19-летнем возрасте она поступила в Центральную школу речи и драмы в Лондоне, которую окончила в 2008 году с 1-й степенью отличия в актёрском мастерстве.
Карьера
В 2008 году Пола дебютировала на телевидении, сыграв роль Джеральдин в эпизоде «Любить и потерять» (7.5) телесериала «Королевский », а в 2011 году она сыграла ещё в одном эпизоде сериала — «Затхлый воздух» (8.9). С 2010 года Лэйн играет роль Кайли Плэтт в мыльной опере «Улица Коронации» и в 2011 году она получила премию «TV Quick Awards» за эту роль в номинации «Лучший новичок в мыльной опере». Всего она сыграла в 6-ти фильмах и телесериалах.
Личная жизнь
С 17 мая 2014 года Пола замужем за актёром Томом Шоу, с которым она встречалась 10 лет до их свадьбы. У супругов есть сын — Артур Уоллес Шоу (род.31.12.2014).
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
2008—2011 | с | Королевский | The Royal | Джеральдин |
2009 | с | Сердцебиение | Heartbeat | Уэнди Келшоу |
2009 | с | Доктора | Doctors | Анна Коппинг |
2010 | мс | Опочтарение | Terry Pratchett's Going Postal | Принцесса |
2010 | кор | Военные раны | War Wounds | медсестра Джемма |
2010—2014 | с | Улица Коронации | Coronation Street | Кайли Плэтт |
Напишите отзыв о статье "Лэйн, Пола"
Примечания
Ссылки
- Пола Лэйн (англ.) на сайте Internet Movie Database
Отрывок, характеризующий Лэйн, Пола
– Ну что мое дело, Петр Кирилыч. Ради бога! Одна надежда на вас, – говорил Петя.– Ах да, твое дело. В гусары то? Скажу, скажу. Нынче скажу все.
– Ну что, mon cher, ну что, достали манифест? – спросил старый граф. – А графинюшка была у обедни у Разумовских, молитву новую слышала. Очень хорошая, говорит.
– Достал, – отвечал Пьер. – Завтра государь будет… Необычайное дворянское собрание и, говорят, по десяти с тысячи набор. Да, поздравляю вас.
– Да, да, слава богу. Ну, а из армии что?
– Наши опять отступили. Под Смоленском уже, говорят, – отвечал Пьер.
– Боже мой, боже мой! – сказал граф. – Где же манифест?
– Воззвание! Ах, да! – Пьер стал в карманах искать бумаг и не мог найти их. Продолжая охлопывать карманы, он поцеловал руку у вошедшей графини и беспокойно оглядывался, очевидно, ожидая Наташу, которая не пела больше, но и не приходила в гостиную.
– Ей богу, не знаю, куда я его дел, – сказал он.
– Ну уж, вечно растеряет все, – сказала графиня. Наташа вошла с размягченным, взволнованным лицом и села, молча глядя на Пьера. Как только она вошла в комнату, лицо Пьера, до этого пасмурное, просияло, и он, продолжая отыскивать бумаги, несколько раз взглядывал на нее.
– Ей богу, я съезжу, я дома забыл. Непременно…
– Ну, к обеду опоздаете.
– Ах, и кучер уехал.
Но Соня, пошедшая в переднюю искать бумаги, нашла их в шляпе Пьера, куда он их старательно заложил за подкладку. Пьер было хотел читать.
– Нет, после обеда, – сказал старый граф, видимо, в этом чтении предвидевший большое удовольствие.
За обедом, за которым пили шампанское за здоровье нового Георгиевского кавалера, Шиншин рассказывал городские новости о болезни старой грузинской княгини, о том, что Метивье исчез из Москвы, и о том, что к Растопчину привели какого то немца и объявили ему, что это шампиньон (так рассказывал сам граф Растопчин), и как граф Растопчин велел шампиньона отпустить, сказав народу, что это не шампиньон, а просто старый гриб немец.
– Хватают, хватают, – сказал граф, – я графине и то говорю, чтобы поменьше говорила по французски. Теперь не время.
– А слышали? – сказал Шиншин. – Князь Голицын русского учителя взял, по русски учится – il commence a devenir dangereux de parler francais dans les rues. [становится опасным говорить по французски на улицах.]