Малая ночница

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Малая ночница
Научная классификация
Международное научное название

Myotis muricola (Gray, 1864)

Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Вызывающие наименьшие опасения
IUCN 3.1 Least Concern: [www.iucnredlist.org/details/14183 14183 ]

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе

Малая ночница[1] (лат. Myotis muricola) — вид летучих мышей рода ночницы (Myotis) семейства гладконосые летучие мыши (Vespertilionidae).

Вид распространён в Азии. Встречается в первичных и вторичных средних, горных и равнинных лесах, кустарниках и садах от уровня моря до 1600 метров над уровнем моря. Убежище устраивает отдельно или в небольших группах по несколько особей среди туго свернутых листьев лиственных деревьев, особенно бананов, а также в пещерах и дуплах деревьев. Это быстрый и ранний летун.

Напишите отзыв о статье "Малая ночница"



Примечания

  1. Соколов В. Е. Пятиязычный словарь названий животных. Млекопитающие. Латинский, русский, английский, немецкий, французский. / под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., 1984. — С. 73. — 10 000 экз.

Литература

  • [www.iucnredlist.org/details/14183/0 Bates, P., Csorba, G., Bumringsri, S., Kingston, T., Francis, C., Rosell-Ambal, G., Tabaranza, B., Heaney, L., Molur, S. & Srinivasulu, C. 2008. Myotis muricola. In: IUCN 2012]

Отрывок, характеризующий Малая ночница

– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.