Малинин, Александр Александрович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Александр Александрович Малинин
Дата рождения:

1869(1869)

Страна:

Российская империя Российская империя

Научная сфера:

история, археология

Алекса́ндр Алекса́ндрович Мали́нин (1869 — ?) — историк и археолог.



Биография

Александр Александрович родился в 1869 году. Его отец — известный математик Александр Фёдорович Малинин.

Окончил курс в Московском университете по историко-филологическому факультету.

Научные работы

  • «Старое и новое направление в исторической науке. Лампрехт и его оппоненты» («Издания Исторического Общ. при Московском Университете», том II, 1898);
  • «Спорные вопросы топографии Афин» («Журнал Министерства народного просвещения», март 1900;
  • то же на нем. «Zwei S treitfragen der Topographie von Athen», Берл., 1901);
  • «Где находился храм Евклеи в Афинах?» («Сборник статей по классической филологии в честь П. В. Никитина», СПб., 1901);
  • «Исследования по топографии афинской агоры» («Записки классич. отд. Ими. Русск. Археолог. Общ.», т. III).

Источники


Напишите отзыв о статье "Малинин, Александр Александрович"

Отрывок, характеризующий Малинин, Александр Александрович

Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул
колпак и, взмахнув им над головой, закричал:
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.